GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-03-20 01:22:05 +00:00
parent 1f85f848e2
commit 2f46fd1d2c
40 changed files with 560 additions and 560 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 21:03+0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-20 21:03+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@@ -111,12 +111,12 @@ msgid "Search"
msgstr "ابحث" msgstr "ابحث"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[هذه الرسالة محذوفة]</i>" msgstr "<i>[هذه الرسالة محذوفة]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2456,56 +2456,56 @@ msgstr "المعرف العالمي:"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "لم يعين اسم بديل عالمي" msgstr "لم يعين اسم بديل عالمي"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message" #| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "أزل رسالة" msgstr "أزل رسالة"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced." #| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "بدلت هذه الغرفة." msgstr "بدلت هذه الغرفة."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set" #| msgid "No canonical alias set"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "لم يعين اسم بديل عالمي" msgstr "لم يعين اسم بديل عالمي"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "هذه الغرفة تواصل محادثة أخرى." msgstr "هذه الغرفة تواصل محادثة أخرى."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "شاهد الرسائل القديمة..." msgstr "شاهد الرسائل القديمة..."
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "بدلت هذه الغرفة." msgstr "بدلت هذه الغرفة."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "شاهد الغرفة الجديد…" msgstr "شاهد الغرفة الجديد…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "رقّ الغرفة" msgstr "رقّ الغرفة"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "حدد الإصدارة الأحدث" msgstr "حدد الإصدارة الأحدث"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "أكد" msgstr "أكد"
@@ -4897,7 +4897,7 @@ msgstr "تعذر على نظام تشغيلك العثور على تطبيق ل
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "تعذر فتح الوصلة" msgstr "تعذر فتح الوصلة"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard" #| msgid "Copy room ID to clipboard"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -106,12 +106,12 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2378,53 +2378,53 @@ msgstr ""
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -109,12 +109,12 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Bu ismarıc silindi]</i>" msgstr "<i>[Bu ismarıc silindi]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2628,60 +2628,60 @@ msgstr "Rəsmi adı:"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Rəsmi adı yoxdur" msgstr "Rəsmi adı yoxdur"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message" #| msgid "Edit Message"
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced." #| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Bu otaq dəyişdirildi." msgstr "Bu otaq dəyişdirildi."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Canonical Alias" #| msgid "No Canonical Alias"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Rəsmi adı yoxdur" msgstr "Rəsmi adı yoxdur"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Bu otaqda başqa bir söhbət davam edir" msgstr "Bu otaqda başqa bir söhbət davam edir"
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See older messages..." #| msgid "See older messages..."
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "köhnə ismarıclara baxın..." msgstr "köhnə ismarıclara baxın..."
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Bu otaq dəyişdirildi." msgstr "Bu otaq dəyişdirildi."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Yeni otağa baxın..." msgstr "Yeni otağa baxın..."
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room" #| msgid "left the room"
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "otağı tərk edin" msgstr "otağı tərk edin"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Yeni otağa baxın..." msgstr "Yeni otağa baxın..."
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Təsdiq etmək" msgstr "Təsdiq etmək"
@@ -5130,7 +5130,7 @@ msgstr "Əməliyyat sisteminiz keçid üçün tətbiq tapa bilmədi."
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "URL açıla bilmir" msgstr "URL açıla bilmir"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu" #| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy address to clipboard" #| msgid "Copy address to clipboard"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Aquest missatge s'ha suprimit]</i>" msgstr "<i>[Aquest missatge s'ha suprimit]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2404,53 +2404,53 @@ msgstr "Canònic"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Fes que sigui pare canònic" msgstr "Fes que sigui pare canònic"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Elimina el pare" msgstr "Elimina el pare"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Aquesta sala no té espais pares oficials." msgstr "Aquesta sala no té espais pares oficials."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Afegeix un pare oficial nou" msgstr "Afegeix un pare oficial nou"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Aquesta sala continua una altra conversa." msgstr "Aquesta sala continua una altra conversa."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Vegeu els missatges més antics…" msgstr "Vegeu els missatges més antics…"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "S'ha substituït aquesta sala." msgstr "S'ha substituït aquesta sala."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Vegeu la sala nova…" msgstr "Vegeu la sala nova…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Actualitza la sala" msgstr "Actualitza la sala"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Selecciona la versió nova" msgstr "Selecciona la versió nova"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirma" msgstr "Confirma"
@@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "El sistema operatiu no ha pogut trobar cap aplicació per a l'enllaç."
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL" msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia al porta-retalls" msgstr "Copia al porta-retalls"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Busca" msgstr "Busca"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Este missatge s'ha suprimit]</i>" msgstr "<i>[Este missatge s'ha suprimit]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2403,53 +2403,53 @@ msgstr "Canònic"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Fes que siga pare canònic" msgstr "Fes que siga pare canònic"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Elimina el pare" msgstr "Elimina el pare"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Esta sala no té espais pares oficials." msgstr "Esta sala no té espais pares oficials."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Afig un pare oficial nou" msgstr "Afig un pare oficial nou"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Esta sala continua una altra conversa." msgstr "Esta sala continua una altra conversa."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Vegeu els missatges més antics…" msgstr "Vegeu els missatges més antics…"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "S'ha substituït esta sala." msgstr "S'ha substituït esta sala."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Vegeu la sala nova…" msgstr "Vegeu la sala nova…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Actualitza la sala" msgstr "Actualitza la sala"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Selecciona la versió nova" msgstr "Selecciona la versió nova"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirma" msgstr "Confirma"
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgstr "El sistema operatiu no ha pogut trobar cap aplicació per a l'enllaç."
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL" msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia a dins del porta-retalls" msgstr "Copia a dins del porta-retalls"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -106,12 +106,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Hledat" msgstr "Hledat"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2386,53 +2386,53 @@ msgstr "Canonical"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Odstranit rodiče" msgstr "Odstranit rodiče"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit" msgstr "Potvrdit"
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Nelze otevřít adresu URL" msgstr "Nelze otevřít adresu URL"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Zkopírovat do schránky" msgstr "Zkopírovat do schránky"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -109,12 +109,12 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2458,55 +2458,55 @@ msgstr ""
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message" #| msgid "Send message"
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Send besked" msgstr "Send besked"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message" #| msgid "Send message"
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Send besked" msgstr "Send besked"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4867,7 +4867,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -115,12 +115,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Suchen" msgstr "Suchen"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Diese Nachricht wurde gelöscht]</i>" msgstr "<i>[Diese Nachricht wurde gelöscht]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2483,56 +2483,56 @@ msgstr "Anerkannter Alias:"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Keine Hauptadresse gesetzt" msgstr "Keine Hauptadresse gesetzt"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message" #| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Nachricht löschen" msgstr "Nachricht löschen"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced." #| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Dieser Raum wurde ersetzt." msgstr "Dieser Raum wurde ersetzt."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set" #| msgid "No canonical alias set"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Keine Hauptadresse gesetzt" msgstr "Keine Hauptadresse gesetzt"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Dieser Raum setzt eine andere Unterhaltung fort." msgstr "Dieser Raum setzt eine andere Unterhaltung fort."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Siehe ältere Nachrichten ..." msgstr "Siehe ältere Nachrichten ..."
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Dieser Raum wurde ersetzt." msgstr "Dieser Raum wurde ersetzt."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Siehe neuen Raum ..." msgstr "Siehe neuen Raum ..."
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Den Raum aktualisieren" msgstr "Den Raum aktualisieren"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Neue Version auswählen" msgstr "Neue Version auswählen"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen" msgstr "Bestätigen"
@@ -4981,7 +4981,7 @@ msgstr "Ihr Betriebssystem konnte keine Anwendung für die Verknüpfung finden."
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Adresse kann nicht geöffnet werden" msgstr "Adresse kann nicht geöffnet werden"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard" #| msgid "Copy room ID to clipboard"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -112,12 +112,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση" msgstr "Αναζήτηση"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε]</i>" msgstr "<i>[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2521,56 +2521,56 @@ msgstr "Χωρίς κανονικό συνώνυμο"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Δεν ρυθμίστηκε κανονικό συνώνυμο" msgstr "Δεν ρυθμίστηκε κανονικό συνώνυμο"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message" #| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Αφαίρεση μηνύματος" msgstr "Αφαίρεση μηνύματος"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced." #| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Αυτή η αίθουσα έχει αντικατασταθεί." msgstr "Αυτή η αίθουσα έχει αντικατασταθεί."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set" #| msgid "No canonical alias set"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Δεν ρυθμίστηκε κανονικό συνώνυμο" msgstr "Δεν ρυθμίστηκε κανονικό συνώνυμο"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Σε αυτήν την αίθουσα συνεχίζεται μια άλλη συνομιλία." msgstr "Σε αυτήν την αίθουσα συνεχίζεται μια άλλη συνομιλία."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Δες παλαιότερα μηνύματα…" msgstr "Δες παλαιότερα μηνύματα…"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Αυτή η αίθουσα έχει αντικατασταθεί." msgstr "Αυτή η αίθουσα έχει αντικατασταθεί."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Δες τη νέα αίθουσα…" msgstr "Δες τη νέα αίθουσα…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Αναβάθμιση της αίθουσας" msgstr "Αναβάθμιση της αίθουσας"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Επιλογή νέας έκδοσης" msgstr "Επιλογή νέας έκδοσης"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση" msgstr "Επιβεβαίωση"
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgstr "Το λειτουργικό σου σύστημα δεν βρήκε εφ
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του URL" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του URL"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu" #| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy Address to Clipboard" #| msgid "Copy Address to Clipboard"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Search" msgstr "Search"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[This message was deleted]</i>" msgstr "<i>[This message was deleted]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2451,56 +2451,56 @@ msgstr "Canonical Alias:"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "No canonical alias set" msgstr "No canonical alias set"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message" #| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Remove Message" msgstr "Remove Message"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced." #| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "This room has been replaced." msgstr "This room has been replaced."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set" #| msgid "No canonical alias set"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "No canonical alias set" msgstr "No canonical alias set"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "This room continues another conversation." msgstr "This room continues another conversation."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "See older messages…" msgstr "See older messages…"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "This room has been replaced." msgstr "This room has been replaced."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "See new room…" msgstr "See new room…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Upgrade the Room" msgstr "Upgrade the Room"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Select new version" msgstr "Select new version"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirm" msgstr "Confirm"
@@ -4921,7 +4921,7 @@ msgstr "Your operating system could not find an application for the link."
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Could not open URL" msgstr "Could not open URL"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard" #| msgid "Copy room ID to clipboard"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 05:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-17 05:34+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Serĉi" msgstr "Serĉi"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Tiu ĉi mesaĝo estis forigita]</i>" msgstr "<i>[Tiu ĉi mesaĝo estis forigita]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2389,53 +2389,53 @@ msgstr "Kanonika"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Fari kanonikan gepatron" msgstr "Fari kanonikan gepatron"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Forigi gepatron" msgstr "Forigi gepatron"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ĉi tiu ĉambro ne havas oficialajn gepatrospacojn." msgstr "Ĉi tiu ĉambro ne havas oficialajn gepatrospacojn."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Aldoni novan oficialan gepatron" msgstr "Aldoni novan oficialan gepatron"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Ĉi tiu ĉambro daŭrigas alian konversacion." msgstr "Ĉi tiu ĉambro daŭrigas alian konversacion."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Vidi pli malnovajn mesaĝojn…" msgstr "Vidi pli malnovajn mesaĝojn…"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ĉi tiu ĉambro estis anstataŭigita." msgstr "Ĉi tiu ĉambro estis anstataŭigita."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Vidi novan ĉambron…" msgstr "Vidi novan ĉambron…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Altrangigi la Ĉambron" msgstr "Altrangigi la Ĉambron"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Elekti novan version" msgstr "Elekti novan version"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmi" msgstr "Konfirmi"
@@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "Via operaciumo ne povis trovi aplikaĵon por la ligilo."
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Ne eblis malfermi URL" msgstr "Ne eblis malfermi URL"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopii al tondujo" msgstr "Kopii al tondujo"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -109,12 +109,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Este mensaje ha sido borrado]</i>" msgstr "<i>[Este mensaje ha sido borrado]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2403,53 +2403,53 @@ msgstr "Canónico"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Hacer que sea el padre canónico" msgstr "Hacer que sea el padre canónico"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Eliminar padre" msgstr "Eliminar padre"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Esta sala no tiene ningún espacio padre oficial." msgstr "Esta sala no tiene ningún espacio padre oficial."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Añadir nuevo padre oficial" msgstr "Añadir nuevo padre oficial"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Esta sala continúa otra conversación." msgstr "Esta sala continúa otra conversación."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Ver mensajes antiguos..." msgstr "Ver mensajes antiguos..."
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Se ha sustituido esta sala." msgstr "Se ha sustituido esta sala."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Ver la nueva sala..." msgstr "Ver la nueva sala..."
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Actualizar la sala" msgstr "Actualizar la sala"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Seleccionar nueva versión" msgstr "Seleccionar nueva versión"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgstr "Su sistema operativo no puede encontrar una aplicación para el enlace."
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "No se ha podido abrir la URL" msgstr "No se ha podido abrir la URL"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar en el portapapeles" msgstr "Copiar en el portapapeles"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-06 22:13+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Bilatu" msgstr "Bilatu"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Mezu hau ezabatu egin da]</i>" msgstr "<i>[Mezu hau ezabatu egin da]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2394,53 +2394,53 @@ msgstr "Kanonikoa"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Egin guraso kanonikoa" msgstr "Egin guraso kanonikoa"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Kendu gurasoa" msgstr "Kendu gurasoa"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Gela horrek ez du guraso toki ofizialik." msgstr "Gela horrek ez du guraso toki ofizialik."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Gehitu guraso ofizial berria" msgstr "Gehitu guraso ofizial berria"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Gela honek beste elkarrizketa bat du." msgstr "Gela honek beste elkarrizketa bat du."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Ikusi mezu zaharragoak..." msgstr "Ikusi mezu zaharragoak..."
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Gela hau ordezkatu egin da." msgstr "Gela hau ordezkatu egin da."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Ikusi gela berria..." msgstr "Ikusi gela berria..."
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Gela bertsio-berritu" msgstr "Gela bertsio-berritu"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Hautatu bertsio berria" msgstr "Hautatu bertsio berria"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Berretsi" msgstr "Berretsi"
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Ezin izan du URLa ireki" msgstr "Ezin izan du URLa ireki"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiatu arbelera" msgstr "Kopiatu arbelera"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 19:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -107,12 +107,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Etsi" msgstr "Etsi"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Tämä viesti on poistettu]</i>" msgstr "<i>[Tämä viesti on poistettu]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2400,56 +2400,56 @@ msgstr "Kanoninen"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Kanonista aliasta ei ole asetettu" msgstr "Kanonista aliasta ei ole asetettu"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message" #| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Poista viesti" msgstr "Poista viesti"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced." #| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Tämä huone on korvattu." msgstr "Tämä huone on korvattu."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set" #| msgid "No canonical alias set"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Kanonista aliasta ei ole asetettu" msgstr "Kanonista aliasta ei ole asetettu"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Huone jatkaa toista keskustelua." msgstr "Huone jatkaa toista keskustelua."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Katso vanhempia viestejä…" msgstr "Katso vanhempia viestejä…"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Tämä huone on korvattu." msgstr "Tämä huone on korvattu."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Katso uutta huonetta…" msgstr "Katso uutta huonetta…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Päivitä huone" msgstr "Päivitä huone"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Valitse uusi versio" msgstr "Valitse uusi versio"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista" msgstr "Vahvista"
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "Käyttöjärjestelmä ei löydä linkille sovellusta."
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Verkko-osoitetta ei voitu avata" msgstr "Verkko-osoitetta ei voitu avata"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard" #| msgid "Copy room ID to clipboard"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 14:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-13 14:05+0100\n"
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: xavier <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -106,12 +106,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Ce message a été supprimé]</i>" msgstr "<i>[Ce message a été supprimé]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2404,53 +2404,53 @@ msgstr "Classique"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "En faire un parent classique" msgstr "En faire un parent classique"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Supprimer un parent" msgstr "Supprimer un parent"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ce salon n'a aucun espace parent officiel." msgstr "Ce salon n'a aucun espace parent officiel."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Ajouter un nouveau parent officiel" msgstr "Ajouter un nouveau parent officiel"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Ce salon poursuit sur une autre discussion." msgstr "Ce salon poursuit sur une autre discussion."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Voir les messages plus anciens..." msgstr "Voir les messages plus anciens..."
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ce salon a été remplacé." msgstr "Ce salon a été remplacé."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Voir un nouveau salon..." msgstr "Voir un nouveau salon..."
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Mettre à jour le salon" msgstr "Mettre à jour le salon"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Sélectionner une nouvelle version" msgstr "Sélectionner une nouvelle version"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer" msgstr "Confirmer"
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Impossible d'ouvrir l'URL" msgstr "Impossible d'ouvrir l'URL"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse-papier" msgstr "Copier dans le presse-papier"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Az üzenetet törölték]</i>" msgstr "<i>[Az üzenetet törölték]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2399,53 +2399,53 @@ msgstr "Kanonikus"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Legyen kanonikus szülő" msgstr "Legyen kanonikus szülő"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Szülő eltávolítása" msgstr "Szülő eltávolítása"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ennek a szobának nincsenek hivatalos szülőterei." msgstr "Ennek a szobának nincsenek hivatalos szülőterei."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Új hivatalos szülő hozzáadása" msgstr "Új hivatalos szülő hozzáadása"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Ez a szoba egy másik beszélgetést folytat." msgstr "Ez a szoba egy másik beszélgetést folytat."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Régebbi üzenetek megtekintése…" msgstr "Régebbi üzenetek megtekintése…"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ezt a szobát lecserélték." msgstr "Ezt a szobát lecserélték."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Új szoba megtekintése…" msgstr "Új szoba megtekintése…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Szoba frissítése" msgstr "Szoba frissítése"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Új verzió" msgstr "Új verzió"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés" msgstr "Megerősítés"
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "Az operációs rendszere nem talált alkalmazást a hivatkozáshoz."
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az URL-t" msgstr "Nem sikerült megnyitni az URL-t"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Másolás a vágólapra" msgstr "Másolás a vágólapra"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:53+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Iste message ha essite delite]</i>" msgstr "<i>[Iste message ha essite delite]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2397,53 +2397,53 @@ msgstr "Canonic"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Face genitor canonic" msgstr "Face genitor canonic"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Remove genitor" msgstr "Remove genitor"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Iste sala ha nulle spatios official de parente." msgstr "Iste sala ha nulle spatios official de parente."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Adde nove genitor official" msgstr "Adde nove genitor official"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Iste sala continua un altere conversation." msgstr "Iste sala continua un altere conversation."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Vide messages plus vetere..." msgstr "Vide messages plus vetere..."
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Iste sala ha essite reimplaciate." msgstr "Iste sala ha essite reimplaciate."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Vide nove sala..." msgstr "Vide nove sala..."
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Actualisa le sala" msgstr "Actualisa le sala"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Selige nove version" msgstr "Selige nove version"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirma" msgstr "Confirma"
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr "Tu systema operative non poteva trovar un application per le ligamine."
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Non pote aperir URL" msgstr "Non pote aperir URL"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia in area de transferentia" msgstr "Copia in area de transferentia"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -112,12 +112,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Cari" msgstr "Cari"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Pesan ini telah dihapus]</i>" msgstr "<i>[Pesan ini telah dihapus]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2456,56 +2456,56 @@ msgstr "Alias Kanonik:"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "TIdak ada alias kanonik yang ditetapkan" msgstr "TIdak ada alias kanonik yang ditetapkan"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message" #| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Hapus Pesan" msgstr "Hapus Pesan"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced." #| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ruangan ini telah diganti." msgstr "Ruangan ini telah diganti."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set" #| msgid "No canonical alias set"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "TIdak ada alias kanonik yang ditetapkan" msgstr "TIdak ada alias kanonik yang ditetapkan"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Ruangan ini melanjutkan sebuah percakapan." msgstr "Ruangan ini melanjutkan sebuah percakapan."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Lihat pesan lama..." msgstr "Lihat pesan lama..."
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ruangan ini telah diganti." msgstr "Ruangan ini telah diganti."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Lihat ruangan baru..." msgstr "Lihat ruangan baru..."
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Tingkatkan Ruangan" msgstr "Tingkatkan Ruangan"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Pilih versi baru" msgstr "Pilih versi baru"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi" msgstr "Konfirmasi"
@@ -4926,7 +4926,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Tidak dapat membuka URL" msgstr "Tidak dapat membuka URL"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard" #| msgid "Copy room ID to clipboard"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -109,12 +109,12 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Ti missage esset removet]</i>" msgstr "<i>[Ti missage esset removet]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2520,55 +2520,55 @@ msgstr "Pseudonim"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Pseudonim" msgstr "Pseudonim"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Report Message" #| msgid "Report Message"
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Raportar li missage" msgstr "Raportar li missage"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Missage esset respondet" msgstr "Missage esset respondet"
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Pseudonim" msgstr "Pseudonim"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "(o plu old)" msgstr "(o plu old)"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Missage esset respondet" msgstr "Missage esset respondet"
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Vu have un nov invitation a un chambre" msgstr "Vu have un nov invitation a un chambre"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room" #| msgid "left the room"
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "forlassat li chambre" msgstr "forlassat li chambre"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Vu have un nov invitation a un chambre" msgstr "Vu have un nov invitation a un chambre"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
@@ -4952,7 +4952,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Ne succesat monstrar ti-ci URL" msgstr "Ne succesat monstrar ti-ci URL"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu" #| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy Address to Clipboard" #| msgid "Copy Address to Clipboard"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-13 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -107,12 +107,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Questo messaggio è stato eliminato]</i>" msgstr "<i>[Questo messaggio è stato eliminato]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2404,53 +2404,53 @@ msgstr "Canonico"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Crea genitore canonico" msgstr "Crea genitore canonico"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Rimuovi genitore" msgstr "Rimuovi genitore"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Questa stanza non ha spazi genitori ufficiali." msgstr "Questa stanza non ha spazi genitori ufficiali."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Aggiungi un nuovo genitore ufficiale" msgstr "Aggiungi un nuovo genitore ufficiale"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Questa stanza continua un'altra conversazione." msgstr "Questa stanza continua un'altra conversazione."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Vedi i messaggi più datati..." msgstr "Vedi i messaggi più datati..."
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Questa stanza è stata sostituita." msgstr "Questa stanza è stata sostituita."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Vedi la nuova stanza…" msgstr "Vedi la nuova stanza…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Aggiorna la stanza" msgstr "Aggiorna la stanza"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Seleziona la nuova versione" msgstr "Seleziona la nuova versione"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Conferma" msgstr "Conferma"
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Impossibile aprire l'URL" msgstr "Impossibile aprire l'URL"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti" msgstr "Copia negli appunti"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -103,12 +103,12 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2370,53 +2370,53 @@ msgstr ""
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4673,7 +4673,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 05:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 05:13+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -107,12 +107,12 @@ msgid "Search"
msgstr "ძებნა" msgstr "ძებნა"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[ეს შეტყობინება წაშლილია]</i>" msgstr "<i>[ეს შეტყობინება წაშლილია]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2388,53 +2388,53 @@ msgstr "კანონიკური"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "კანონიკურ მშობლად დაყენება" msgstr "კანონიკურ მშობლად დაყენება"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "მშობლის წაშლა" msgstr "მშობლის წაშლა"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "ამ ოთახს ოფიციალური მშობელი სივრცეები არ გააჩნია." msgstr "ამ ოთახს ოფიციალური მშობელი სივრცეები არ გააჩნია."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "ოფიციალური მშობლის დამატება" msgstr "ოფიციალური მშობლის დამატება"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "ოთახი საუბრის შემდეგ გრძელდება." msgstr "ოთახი საუბრის შემდეგ გრძელდება."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "ძველი შეტყობინებების ნახვა…" msgstr "ძველი შეტყობინებების ნახვა…"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "ეს ოთახი გამოცვლილია." msgstr "ეს ოთახი გამოცვლილია."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "ახალი ოთახის ნახვა…" msgstr "ახალი ოთახის ნახვა…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "ოთახის გაუმჯობესება" msgstr "ოთახის გაუმჯობესება"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "აირჩიეთ ახალი ვერსია" msgstr "აირჩიეთ ახალი ვერსია"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "დადასტურება" msgstr "დადასტურება"
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "თქვენმა ოპერაციულმა სისტე
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "URL-ის გახსნის შეცდომა" msgstr "URL-ის გახსნის შეცდომა"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "ბუფერში კოპირება" msgstr "ბუფერში კოპირება"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -106,12 +106,12 @@ msgid "Search"
msgstr "검색" msgstr "검색"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[이 메시지가 삭제됨]</i>" msgstr "<i>[이 메시지가 삭제됨]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2387,53 +2387,53 @@ msgstr "Canonical"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "공식 부모로 설정" msgstr "공식 부모로 설정"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "부모 삭제" msgstr "부모 삭제"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "이 대화방에는 공식 부모 스페이스가 없습니다." msgstr "이 대화방에는 공식 부모 스페이스가 없습니다."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "새 공식 부모 추가" msgstr "새 공식 부모 추가"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "이 대화방에서 다른 대화가 진행 중입니다." msgstr "이 대화방에서 다른 대화가 진행 중입니다."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "이전 메시지 보기…" msgstr "이전 메시지 보기…"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "이 대화방이 대체되었습니다." msgstr "이 대화방이 대체되었습니다."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "새 대화방 보기…" msgstr "새 대화방 보기…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "대화방 업그레이드" msgstr "대화방 업그레이드"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "새 버전 선택" msgstr "새 버전 선택"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "확인" msgstr "확인"
@@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "운영 체제에서 링크를 열 수 있는 앱을 찾을 수 없습니
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "URL을 열 수 없음" msgstr "URL을 열 수 없음"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard" #| msgid "Copy room ID to clipboard"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -107,12 +107,12 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2386,53 +2386,53 @@ msgstr ""
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 09:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 09:04+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Zoeken" msgstr "Zoeken"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Dit bericht is verwijderd]</i>" msgstr "<i>[Dit bericht is verwijderd]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2393,53 +2393,53 @@ msgstr "Canoniek"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Canonieke ouder maken" msgstr "Canonieke ouder maken"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Ouder verwijderen" msgstr "Ouder verwijderen"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Deze room heeft geen officiële ouderruimten." msgstr "Deze room heeft geen officiële ouderruimten."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Nieuwe officiële ouderruimte toevoegen" msgstr "Nieuwe officiële ouderruimte toevoegen"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Deze room laat een andere conversatie verdergaan." msgstr "Deze room laat een andere conversatie verdergaan."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Zie oudere berichten…" msgstr "Zie oudere berichten…"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Deze room is vervangen." msgstr "Deze room is vervangen."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Zie nieuwe room…" msgstr "Zie nieuwe room…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "De room opwaarderen" msgstr "De room opwaarderen"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Nieuwe versie selecteren" msgstr "Nieuwe versie selecteren"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen" msgstr "Bevestigen"
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr "Uw besturingssysteem kon geen toepassing vinden voor de koppeling."
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Kon de URL niet openen" msgstr "Kon de URL niet openen"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Naar klembord kopiëren" msgstr "Naar klembord kopiëren"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Denne meldinga er sletta]</i>" msgstr "<i>[Denne meldinga er sletta]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2440,56 +2440,56 @@ msgstr ""
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Ikkje noko kanonisk alias registrert" msgstr "Ikkje noko kanonisk alias registrert"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message" #| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Fjern melding" msgstr "Fjern melding"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced." #| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Rommet er bytt ut." msgstr "Rommet er bytt ut."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set" #| msgid "No canonical alias set"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Ikkje noko kanonisk alias registrert" msgstr "Ikkje noko kanonisk alias registrert"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Rommet er framhald av ein tidlegare samtale." msgstr "Rommet er framhald av ein tidlegare samtale."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Vis eldre meldingar …" msgstr "Vis eldre meldingar …"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Rommet er bytt ut." msgstr "Rommet er bytt ut."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Sjå det nye rommet …" msgstr "Sjå det nye rommet …"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Oppgrader rommet" msgstr "Oppgrader rommet"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Vel ny versjon" msgstr "Vel ny versjon"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Stadfest" msgstr "Stadfest"
@@ -4868,7 +4868,7 @@ msgstr "Operativsystemet fann ikkje noko program som kan opna lenkja."
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Klarte ikkje opna lenkja" msgstr "Klarte ikkje opna lenkja"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard" #| msgid "Copy room ID to clipboard"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ]</i>" msgstr "<i>[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2598,59 +2598,59 @@ msgstr ""
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message" #| msgid "Edit Message"
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced." #| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "ਇਹ ਰੂਮ ਹੋਰ ਗੱਲਬਾਤ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।" msgstr "ਇਹ ਰੂਮ ਹੋਰ ਗੱਲਬਾਤ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See older messages..." #| msgid "See older messages..."
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "...ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ" msgstr "...ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "ਨਵਾਂ ਰੂਮ ਵੇਖੋ..." msgstr "ਨਵਾਂ ਰੂਮ ਵੇਖੋ..."
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room" #| msgid "left the room"
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "ਨਵਾਂ ਰੂਮ ਵੇਖੋ..." msgstr "ਨਵਾਂ ਰੂਮ ਵੇਖੋ..."
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"
@@ -5082,7 +5082,7 @@ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਲਿੰਕ
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu" #| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy address to clipboard" #| msgid "Copy address to clipboard"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Poszukaj" msgstr "Poszukaj"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Wiadomość została usunięta]</i>" msgstr "<i>[Wiadomość została usunięta]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2398,53 +2398,53 @@ msgstr "Kanoniczny"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Uczyń kanoniczną nadrzędną" msgstr "Uczyń kanoniczną nadrzędną"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Usuń nadrzędnego" msgstr "Usuń nadrzędnego"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ten pokój nie ma żadnej oficjalnej przestrzeni nadrzędnej." msgstr "Ten pokój nie ma żadnej oficjalnej przestrzeni nadrzędnej."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Dodaj nową oficjalną nadrzędną" msgstr "Dodaj nową oficjalną nadrzędną"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "W tym pokoju nadal toczona jest rozmowa." msgstr "W tym pokoju nadal toczona jest rozmowa."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Zobacz starsze wiadomości…" msgstr "Zobacz starsze wiadomości…"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ten pokój został zastąpiony." msgstr "Ten pokój został zastąpiony."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Zobacz nowy pokój…" msgstr "Zobacz nowy pokój…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Uaktualnij pokój" msgstr "Uaktualnij pokój"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Wybierz nową wersję" msgstr "Wybierz nową wersję"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź" msgstr "Potwierdź"
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Nie można otworzyć adresu URL" msgstr "Nie można otworzyć adresu URL"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Skopiuj do schowka" msgstr "Skopiuj do schowka"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -114,12 +114,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Esta mensagem foi removida]</i>" msgstr "<i>[Esta mensagem foi removida]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2458,56 +2458,56 @@ msgstr "Sem Código Canónico"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Sem alcunha canónica definida" msgstr "Sem alcunha canónica definida"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message" #| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Remover a Mensagem" msgstr "Remover a Mensagem"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced." #| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Esta sala foi substituída." msgstr "Esta sala foi substituída."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set" #| msgid "No canonical alias set"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Sem alcunha canónica definida" msgstr "Sem alcunha canónica definida"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Esta sala prossegue com outra conversa." msgstr "Esta sala prossegue com outra conversa."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Ver as mensagens mais antigas…" msgstr "Ver as mensagens mais antigas…"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Esta sala foi substituída." msgstr "Esta sala foi substituída."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Ver a sala nova…" msgstr "Ver a sala nova…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Actualizar a Sala" msgstr "Actualizar a Sala"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Seleccionar a nova versão" msgstr "Seleccionar a nova versão"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmação" msgstr "Confirmação"
@@ -4931,7 +4931,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Não foi possível abrir o URL" msgstr "Não foi possível abrir o URL"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard" #| msgid "Copy room ID to clipboard"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -109,12 +109,12 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Esta mensagem foi excluída]</i>" msgstr "<i>[Esta mensagem foi excluída]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2606,60 +2606,60 @@ msgstr "Apelido canônico:"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Sem apelido canônico" msgstr "Sem apelido canônico"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message" #| msgid "Edit Message"
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Editar mensagem" msgstr "Editar mensagem"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced." #| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Esta sala foi substituída." msgstr "Esta sala foi substituída."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Canonical Alias" #| msgid "No Canonical Alias"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Sem apelido canônico" msgstr "Sem apelido canônico"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Esta sala dá continuidade a outra conversa." msgstr "Esta sala dá continuidade a outra conversa."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See older messages..." #| msgid "See older messages..."
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Ver mensagens antigas..." msgstr "Ver mensagens antigas..."
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Esta sala foi substituída." msgstr "Esta sala foi substituída."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Ver nova sala..." msgstr "Ver nova sala..."
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room" #| msgid "left the room"
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "saiu da sala" msgstr "saiu da sala"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Ver nova sala..." msgstr "Ver nova sala..."
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
@@ -5111,7 +5111,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Não foi possível abrir a URL" msgstr "Não foi possível abrir a URL"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu" #| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy address to clipboard" #| msgid "Copy address to clipboard"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 23:09+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-09 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -112,12 +112,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Это сообщение было удалено]</i>" msgstr "<i>[Это сообщение было удалено]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2427,55 +2427,55 @@ msgstr "Канонический псевдоним не задан"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Канонический псевдоним не задан" msgstr "Канонический псевдоним не задан"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message" #| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Удалить сообщение" msgstr "Удалить сообщение"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Для этой комнаты нет официальных родительских пространств." msgstr "Для этой комнаты нет официальных родительских пространств."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set" #| msgid "No canonical alias set"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Канонический псевдоним не задан" msgstr "Канонический псевдоним не задан"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "В этой комнате продолжается другой разговор." msgstr "В этой комнате продолжается другой разговор."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Посмотреть более старые сообщения…" msgstr "Посмотреть более старые сообщения…"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Эта комната была заменена." msgstr "Эта комната была заменена."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Посмотреть новую комнату…" msgstr "Посмотреть новую комнату…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Обновление комнаты" msgstr "Обновление комнаты"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Выберите новую версию" msgstr "Выберите новую версию"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить" msgstr "Подтвердить"
@@ -4850,7 +4850,7 @@ msgstr "Системе не удалось найти приложение, по
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Не удалось открыть адрес" msgstr "Не удалось открыть адрес"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard" #| msgid "Copy room ID to clipboard"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -109,12 +109,12 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Táto správa bola odstránená]</i>" msgstr "<i>[Táto správa bola odstránená]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2605,60 +2605,60 @@ msgstr "Kanonický alias:"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Žiadny kanonický alias" msgstr "Žiadny kanonický alias"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message" #| msgid "Edit Message"
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Upraviť správu" msgstr "Upraviť správu"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced." #| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Táto miestnosť bola nahradená." msgstr "Táto miestnosť bola nahradená."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Canonical Alias" #| msgid "No Canonical Alias"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Žiadny kanonický alias" msgstr "Žiadny kanonický alias"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Táto miestnosť pokračuje v ďalšej konverzácii." msgstr "Táto miestnosť pokračuje v ďalšej konverzácii."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See older messages..." #| msgid "See older messages..."
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Zobraziť staršie správy" msgstr "Zobraziť staršie správy"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Táto miestnosť bola nahradená." msgstr "Táto miestnosť bola nahradená."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Zobraziť novú miestnosť..." msgstr "Zobraziť novú miestnosť..."
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room" #| msgid "left the room"
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "opustil miestnosť" msgstr "opustil miestnosť"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..." #| msgid "See new room..."
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Zobraziť novú miestnosť..." msgstr "Zobraziť novú miestnosť..."
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť" msgstr "Potvrdiť"
@@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "Váš operačný systém nemohol nájsť aplikáciu pre odkaz."
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-13 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Išči" msgstr "Išči"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[To sporočilo je bilo izbrisano]</i>" msgstr "<i>[To sporočilo je bilo izbrisano]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2400,53 +2400,53 @@ msgstr "Kanonični"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Naredi kanonično nadrejenega" msgstr "Naredi kanonično nadrejenega"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Odstrani nadrejenega" msgstr "Odstrani nadrejenega"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ta soba nima uradnih nadrejenih prostorov." msgstr "Ta soba nima uradnih nadrejenih prostorov."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Dodaj novega uradno nadrejenega" msgstr "Dodaj novega uradno nadrejenega"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Ta soba nadaljuje drug klepet." msgstr "Ta soba nadaljuje drug klepet."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Prikaži starejša sporočila …" msgstr "Prikaži starejša sporočila …"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ta soba je bila zamenjana." msgstr "Ta soba je bila zamenjana."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Prikaži novo sobo …" msgstr "Prikaži novo sobo …"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Nadgradi sobo" msgstr "Nadgradi sobo"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Izberi novo različico" msgstr "Izberi novo različico"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Potrdi" msgstr "Potrdi"
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgstr "Vaš operacijski sistem ni mogel najti aplikacije za povezavo."
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti URL" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti URL"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiraj na odložišče" msgstr "Kopiraj na odložišče"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -111,12 +111,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Sök" msgstr "Sök"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Meddelandet har tagits bort]</i>" msgstr "<i>[Meddelandet har tagits bort]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2438,56 +2438,56 @@ msgstr "Normalt alias:"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Inget normalt alias angivet" msgstr "Inget normalt alias angivet"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message" #| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Ta bort meddelande" msgstr "Ta bort meddelande"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced." #| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Rummet har ersatts." msgstr "Rummet har ersatts."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set" #| msgid "No canonical alias set"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Inget normalt alias angivet" msgstr "Inget normalt alias angivet"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Rummet fortsätter ett annat samtal." msgstr "Rummet fortsätter ett annat samtal."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Visa äldre meddelanden..." msgstr "Visa äldre meddelanden..."
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Rummet har ersatts." msgstr "Rummet har ersatts."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Visa nytt rum…" msgstr "Visa nytt rum…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Uppgradera rummet" msgstr "Uppgradera rummet"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Välj ny version" msgstr "Välj ny version"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta" msgstr "Bekräfta"
@@ -4876,7 +4876,7 @@ msgstr "Ditt operativsystem kunde inte hitta något program för länken."
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Kunde inte öppna webbadress" msgstr "Kunde inte öppna webbadress"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard" #| msgid "Copy room ID to clipboard"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 17:57+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-17 17:57+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -107,12 +107,12 @@ msgid "Search"
msgstr "தேடு" msgstr "தேடு"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]</i>" msgstr "<i>[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2390,53 +2390,53 @@ msgstr "செந்தரம்"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "செந்தர தாயாக்கு" msgstr "செந்தர தாயாக்கு"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "தாயை நீக்கு" msgstr "தாயை நீக்கு"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "இந்த அரங்குக்கு அதிகாரப்பூர்வமான தாய் இடம் இல்லை." msgstr "இந்த அரங்குக்கு அதிகாரப்பூர்வமான தாய் இடம் இல்லை."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "புதிய அதிகாரப்பூர்வ தாய் இடத்தை சேர்" msgstr "புதிய அதிகாரப்பூர்வ தாய் இடத்தை சேர்"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "இந்த அரங்கு இன்னொரு உரையாடலைத் தொடர்கிறது." msgstr "இந்த அரங்கு இன்னொரு உரையாடலைத் தொடர்கிறது."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "பழைய செய்திகளைக் காட்டு…" msgstr "பழைய செய்திகளைக் காட்டு…"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "இந்த அரங்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது." msgstr "இந்த அரங்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "புதிய அரங்கைக் காட்டு…" msgstr "புதிய அரங்கைக் காட்டு…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "அரங்கைப் புதுப்பி" msgstr "அரங்கைப் புதுப்பி"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "புதிய பதிப்பைத் தேர்ந்தெடுங்கள்" msgstr "புதிய பதிப்பைத் தேர்ந்தெடுங்கள்"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "உறுதிசெய்" msgstr "உறுதிசெய்"
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "முகவரியைத் திறக்க முடியவில்லை" msgstr "முகவரியைத் திறக்க முடியவில்லை"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு" msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -111,12 +111,12 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[ijo ni li weka.]</i>" msgstr "<i>[ijo ni li weka.]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2460,56 +2460,56 @@ msgstr ""
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message" #| msgid "Edit Message"
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "o ante e toki" msgstr "o ante e toki"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message" #| msgid "Send message"
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "o pana e toki" msgstr "o pana e toki"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room" #| msgid "Create a Room"
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "o pali e tomo toki" msgstr "o pali e tomo toki"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4850,7 +4850,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-18 18:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-18 18:19+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Ara" msgstr "Ara"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Bu ileti silindi]</i>" msgstr "<i>[Bu ileti silindi]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2391,53 +2391,53 @@ msgstr "Resmi"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Resmi üst öge yap" msgstr "Resmi üst öge yap"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Üst ögeyi kaldır" msgstr "Üst ögeyi kaldır"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Bu odanın resmi üst alanı yok." msgstr "Bu odanın resmi üst alanı yok."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Yeni Resmi Üst Alan Ekle" msgstr "Yeni Resmi Üst Alan Ekle"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Bu oda, başka bir konuşmayı sürdürüyor." msgstr "Bu oda, başka bir konuşmayı sürdürüyor."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Daha eski iletileri gör…" msgstr "Daha eski iletileri gör…"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Bu oda, başkasıyla değiştirildi." msgstr "Bu oda, başkasıyla değiştirildi."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Yeni odayı gör…" msgstr "Yeni odayı gör…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Odayı Yükselt" msgstr "Odayı Yükselt"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Yeni sürüm seç" msgstr "Yeni sürüm seç"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Onayla" msgstr "Onayla"
@@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "İşletim sisteminiz, bu bağlantı için bir uygulama bulamadı."
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "URL açılamadı" msgstr "URL açılamadı"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Panoya kopyala" msgstr "Panoya kopyala"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 20:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 20:22+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -111,12 +111,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Пошук" msgstr "Пошук"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Це повідомлення було вилучено]</i>" msgstr "<i>[Це повідомлення було вилучено]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2415,53 +2415,53 @@ msgstr "Канонічний"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "Зробити канонічним батьківським" msgstr "Зробити канонічним батьківським"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Вилучити батьківський" msgstr "Вилучити батьківський"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "У цієї кімнати немає офіційних батьківських просторів." msgstr "У цієї кімнати немає офіційних батьківських просторів."
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "Додати новий офіційний батьківський простір" msgstr "Додати новий офіційний батьківський простір"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "У цій кімнаті продовжується інше спілкування." msgstr "У цій кімнаті продовжується інше спілкування."
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "Переглянути старі повідомлення…" msgstr "Переглянути старі повідомлення…"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "Цю кімнат було замінено." msgstr "Цю кімнат було замінено."
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "Переглянути нову кімнату…" msgstr "Переглянути нову кімнату…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Оновити кімнату" msgstr "Оновити кімнату"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Виберіть нову версію" msgstr "Виберіть нову версію"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити" msgstr "Підтвердити"
@@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "Не вдається відкрити адресу" msgstr "Не вдається відкрити адресу"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Скопіювати до буфера" msgstr "Скопіювати до буфера"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgid "Search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[这条消息已被删除]</i>" msgstr "<i>[这条消息已被删除]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2384,53 +2384,53 @@ msgstr ""
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "此聊天室接续了另一个对话。" msgstr "此聊天室接续了另一个对话。"
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "查看更早的消息..." msgstr "查看更早的消息..."
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "此聊天室已被替换。" msgstr "此聊天室已被替换。"
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "查看新聊天室..." msgstr "查看新聊天室..."
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "升级此聊天室" msgstr "升级此聊天室"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "选择新版本" msgstr "选择新版本"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "确认" msgstr "确认"
@@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr "您的操作系统未找到用于此链接的应用程序。"
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "无法打开 URL" msgstr "无法打开 URL"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 02:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 02:05+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -109,12 +109,12 @@ msgid "Search"
msgstr "搜尋" msgstr "搜尋"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 #: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[此訊息已被刪除]</i>" msgstr "<i>[此訊息已被刪除]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125 #: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 #: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2381,53 +2381,53 @@ msgstr "主要"
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "標記為主要上層" msgstr "標記為主要上層"
#: src/qml/General.qml:333 #: src/qml/General.qml:331
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "移除上層" msgstr "移除上層"
#: src/qml/General.qml:347 #: src/qml/General.qml:344
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "此聊天室沒有任何官方上層聊天空間。" msgstr "此聊天室沒有任何官方上層聊天空間。"
#: src/qml/General.qml:351 #: src/qml/General.qml:348
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent" msgid "Add new official parent"
msgstr "新增官方上層項目" msgstr "新增官方上層項目"
#: src/qml/General.qml:366 #: src/qml/General.qml:363
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room continues another conversation." msgid "This room continues another conversation."
msgstr "這個聊天室接續了另一個對話。" msgstr "這個聊天室接續了另一個對話。"
#: src/qml/General.qml:370 #: src/qml/General.qml:367
#, kde-format #, kde-format
msgid "See older messages…" msgid "See older messages…"
msgstr "檢視更舊的訊息…" msgstr "檢視更舊的訊息…"
#: src/qml/General.qml:380 #: src/qml/General.qml:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "This room has been replaced." msgid "This room has been replaced."
msgstr "這個聊天室已被取代。" msgstr "這個聊天室已被取代。"
#: src/qml/General.qml:384 #: src/qml/General.qml:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "See new room…" msgid "See new room…"
msgstr "查看新聊天室…" msgstr "查看新聊天室…"
#: src/qml/General.qml:407 #: src/qml/General.qml:404
#, kde-format #, kde-format
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "更新聊天室" msgstr "更新聊天室"
#: src/qml/General.qml:411 #: src/qml/General.qml:408
#, kde-format #, kde-format
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "選取新版本" msgstr "選取新版本"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 #: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "確認" msgstr "確認"
@@ -4689,7 +4689,7 @@ msgstr "您的作業系統無法找到連結對應的應用程式。"
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "無法開啟網址" msgstr "無法開啟網址"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120 #: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format #, kde-format
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "複製到剪貼簿" msgstr "複製到剪貼簿"