GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-28 12:14+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <kde-l10n-ar@kde.org>\n"
|
||||
@@ -774,33 +774,33 @@ msgstr "انضم"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "الغرف"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "لم يعثر على غرف"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "انضم لبعض الغرف لتبدأ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "ابحث في دليل الغرف"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "استكشف الغرف"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "بلا اسم"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "اضبط الغرفة"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 20:03+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -767,33 +767,33 @@ msgstr "Qoşuldu"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Otaqlar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Otaqlar tapılmadı"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Başlamaq üçün bəzi otaqlara qoşulun"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Otaq kataloqunda axtarın"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Otaqlara baxış"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Ad yoxdur"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Otağı tənzimləmək"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 10:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -773,33 +773,33 @@ msgstr "Heu entrat"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Sales"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap sala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Entreu a diverses sales per a començar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Cerca en el directori de sales"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explora les sales"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Sense nom"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configura la sala"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 10:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -773,33 +773,33 @@ msgstr "Heu entrat"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Sales"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap sala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Entreu a diverses sales per a començar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Busca en el directori de sales"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explora les sales"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Sense nom"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configura la sala"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -765,33 +765,33 @@ msgstr "Připojil(a) se"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Místnosti"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Bez názvu"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -781,33 +781,33 @@ msgstr "Gik med"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Intet navn"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 10:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -770,33 +770,33 @@ msgstr "Betreten"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Räume"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Keine Räume gefunden"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Einen Raum betreten, um zu beginnen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Raumverzeichnis durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Räume erkunden"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Unbenannt"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Raum konfigurieren"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-02 17:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
|
||||
@@ -768,33 +768,33 @@ msgstr "Joined"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Rooms"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "No rooms found"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Join some rooms to get started"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Search in room directory"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explore rooms"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "No Name"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configure room"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 14:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
@@ -771,33 +771,33 @@ msgstr "Unido"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Salas"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "No se ha encontrado ninguna sala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Únase a algunas salas para empezar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Buscar en el directorio de la sala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explorar salas"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Sin nombre"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configurar la sala"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 20:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -776,33 +776,33 @@ msgstr "Batu da"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Gelak"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Ez da gelarik aurkitu"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Hasteko, batu gela batzuetara"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Bilatu gelen direktorioan"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Esploratu gelak"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Izenik gabe"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Konfiguratu gela"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 23:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -768,33 +768,33 @@ msgstr "Liitytty"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Huoneet"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Huoneita ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Aloita liittymällä joihinkin huoneisiin"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Etsi huonehakemistosta"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Tutki huoneita"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Ei nimeä"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Huoneen asetukset"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-04 11:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
@@ -766,33 +766,33 @@ msgstr "Joint"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Salons"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Aucun salon n'a été trouvé."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Rejoindre certains salons pour vous lancer."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Rechercher dans le dossier des salons"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explorer les salons"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Sans nom"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configurer un salon"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -775,33 +775,33 @@ msgstr "Csatlakozva"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Szobák"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Nem található szoba"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Csatlakozz néhány szobához kezdésként"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Keresés a szobakönyvtárban"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Szobák felfedezése"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Névtelen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Szoba beállítása"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 22:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -768,33 +768,33 @@ msgstr "Unite"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Salas"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Nulle salas trovat"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Uni alcun salas per initiar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "cerca in directorio de sala"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explora salas"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "necun nomine"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configura sala"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-09 20:24+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -769,33 +769,33 @@ msgstr "Tergabung"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Ruangan"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Tidak ada ruangan yang ditemukan"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Bergabung ke beberapa ruangan untuk memulai"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Cari di direktori ruangan"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Jelajahi ruangan"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Tidak Ada Nama"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Konfigurasi ruangan"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-04 11:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
@@ -768,33 +768,33 @@ msgstr "Entrato"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Stanze"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Nessuna stanza trovata"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Entra in qualche stanza per iniziare"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Cerca nella cartella delle stanze"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Esplora le stanze"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Senza nome"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configura la stanza"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
@@ -760,33 +760,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 00:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -767,33 +767,33 @@ msgstr "입장함"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "대화방"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "대화방을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "시작하려면 대화방에 입장하십시오"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "대화방 디렉터리에서 검색"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "대화방 탐색"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "이름 없음"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "대화방 설정"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 11:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -769,33 +769,33 @@ msgstr "Neemt deel aan"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Rooms"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Geen rooms gevonden"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Doe mee met sommige rooms om te beginnen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "In map van room zoeken"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Rooms verkennen"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Naamloos"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Room configureren"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||
@@ -767,33 +767,33 @@ msgstr "ਦਾਖਲ ਹੋਏ"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 20:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -775,33 +775,33 @@ msgstr "Dołączono"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Pokoje"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono pokojów"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Aby rozpocząć, dołącz do dowolnego pokoju"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Szukaj w katalogu pokojów"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Przeglądaj pokoje"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Brak nazwy"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Ustawienia pokoju"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-04 18:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
@@ -767,33 +767,33 @@ msgstr "Juntou-se"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Salas"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Não foram encontradas salas"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Junte-se a algumas salas para começar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Procurar na lista de salas"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explorar as salas"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Sem Nome"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configurar a sala"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 13:18-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
@@ -770,33 +770,33 @@ msgstr "Entrou"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Salas"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Nenhuma sala encontrada"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Entre em algumas salas para começar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Pesquisar na lista de salas"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explorar salas"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Nenhum nome"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configurar sala"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
@@ -766,33 +766,33 @@ msgstr "%1 заходит на %2"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Без имени"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||
@@ -773,33 +773,33 @@ msgstr "Pripojil sa"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Miestnosti"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Pripojte sa k niektorým miestnostiam a začnite"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Vyhľadajte v adresári miestnosti"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Prehliadať miestnosti"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Bez názvu"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Nastaviť miestnosť"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-04 08:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
@@ -773,33 +773,33 @@ msgstr "Pridružen"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Sobe"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Pridruži se nekaj sobam za začetek"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Poišči v imeniku sob"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Razišči sobe"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Ni imena"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Nastavi sobo"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-04 18:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -768,33 +768,33 @@ msgstr "Sammanfogat"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Rum"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Inga rum hittades"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Gå med i några rum för att komma igång"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Sök i rumkatalog"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Utforska rum"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Inget namn"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Anpassa rum"
|
||||
|
||||
170
po/ta/neochat.po
170
po/ta/neochat.po
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the neochat package.
|
||||
#
|
||||
# Kishore G <kishore96@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Kishore G <kishore96@gmail.com>, 2021, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-26 21:29+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-12 21:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
@@ -15,17 +15,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கோ. கிஷோர்"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -145,15 +145,14 @@ msgstr "தொடர்"
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:127
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:23
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "ஏற்றப்படுகிறது"
|
||||
msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please wait. This might take a little while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "காத்திருங்கள். இதற்கு கொஞ்சம் நேரமாகலாம்."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:20
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Login/Sso.qml:16
|
||||
@@ -367,7 +366,7 @@ msgstr "இப்பயனர் மீதான தடையை நீக்க
|
||||
#: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:142
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete recent messages by this user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "இப்பயனரின் சமீபத்திய செய்திகளை நீக்கு"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:153
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -423,23 +422,20 @@ msgid "NeoChat"
|
||||
msgstr "நியோச்சாட்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:254 qml/main.qml:259
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Web Shortcuts..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure NeoChat..."
|
||||
msgstr "இணைய சுருக்குவழிகளை அமை..."
|
||||
msgstr "நியோச்சாட்டை அமை..."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Web Shortcuts..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Configure NeoChat..."
|
||||
msgstr "இணைய சுருக்குவழிகளை அமை..."
|
||||
msgstr "நியோச்சாட்டை அமை..."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:257
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "அரங்கை அமை"
|
||||
msgstr "அமை"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -568,7 +564,7 @@ msgstr "படித்ததாகக் குறி"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "முகவரியை பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:137
|
||||
@@ -579,23 +575,22 @@ msgstr "அரங்கிலிருந்து வெளியேறு"
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/ShareAction.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பகிர்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/ShareAction.qml:20
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share the selected media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தேர்ந்தெடுத்துள்ளதை பகிர்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/ShareDialog.qml:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Login Failed"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sharing failed"
|
||||
msgstr "நுழைவு தோல்வியடைந்தது"
|
||||
msgstr "பகிர்தல் தோல்வியடைந்தது"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/ShareDialog.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பகிரப்பட்ட படத்திற்கான முகவரி <a href='%1'>%1</a>"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -773,33 +768,33 @@ msgstr "சேர்ந்தவை"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "அரங்குகள்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "எந்த அரங்குகளும் கிடைக்கவில்லை"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "தொடங்க, சில அரங்குகளில் சேருங்கள்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "அரங்குகளின் பட்டியலில் தேடுங்கள்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "அரங்குகளை உலாவுங்கள்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "பெயரில்லாதது"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "அரங்கை அமை"
|
||||
@@ -960,14 +955,12 @@ msgstr "பொது"
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பாதுகாப்பு"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:42
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
#| msgid "updated their avatar"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Update avatar"
|
||||
msgstr "அவருடைய சின்னத்தை மாற்றினார்"
|
||||
msgstr "சின்னத்தை மாற்று"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -985,10 +978,9 @@ msgid "Canonical Alias:"
|
||||
msgstr "செந்தர மாற்றுப்பெயர்:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:98
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Alt Aliases"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Other Aliases:"
|
||||
msgstr "மாற்றுப் பெயர்கள்"
|
||||
msgstr "மற்று மாற்றுப் பெயர்கள்:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:142
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1015,25 +1007,24 @@ msgstr "புதிய அரங்கைப் பார்..."
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "செயல்படுத்து"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Private (invite only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அந்தரங்கமானது (அழைக்கப்பட்டவர்கள் மட்டும்)"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:27
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Accept"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Access:"
|
||||
msgstr "ஏற்றுக்கொள்"
|
||||
msgstr "அணுகல்:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only invited people can join."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அழைக்கப்பட்டவர்கள் மட்டும்தான் சேர முடியும்."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:36
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
@@ -1051,13 +1042,13 @@ msgstr ""
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பொதுவானது"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Anyone can find and join."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "எவரேனும் இதில் சேரலாம்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:15
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:23
|
||||
@@ -1115,7 +1106,7 @@ msgstr "பெயர்:"
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:157
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "காட்சிப்பெயர்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:161
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1257,7 +1248,7 @@ msgstr "மூடும்போது சாதனத் தட்டில்
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Minimize to system tray on startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "துவக்கும்போது கணினித்தட்டிற்கு ஒதுக்கு"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1275,16 +1266,14 @@ msgid "Show leave and join events"
|
||||
msgstr "மற்றவர்கள் வெளியேறுவதையும் சேருவதையும் காட்டு"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show leave and join events"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show name change events"
|
||||
msgstr "மற்றவர்கள் வெளியேறுவதையும் சேருவதையும் காட்டு"
|
||||
msgstr "பெயர்மாற்றங்களை காட்டு"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show leave and join events"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show avatar update events"
|
||||
msgstr "மற்றவர்கள் வெளியேறுவதையும் சேருவதையும் காட்டு"
|
||||
msgstr "சின்னங்கள் மாற்றப்படுவதை காட்டு"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1307,10 +1296,9 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||
msgstr "உங்கள் கடைசி செய்தியை s/text/replacement என்ற பாங்கில் திருத்து"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:114
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send Typing Notifications"
|
||||
msgstr "அறிவிப்புகளைக் காட்டு"
|
||||
msgstr "தட்டச்சிடுவதை அறிவி"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1325,7 +1313,7 @@ msgstr "விருப்பமான முகவடி"
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell Checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சொல் திருத்தம்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1335,22 +1323,22 @@ msgstr "நியோச்சாட் பற்றி"
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தேர்ந்தெடுத்துள்ள இயல்பிருப்பு மொழி:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தனிப்பயன் அகரமுதலியை திற"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "விருப்பங்கள்:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable automatic spell checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தானியங்கி சொல் திருத்தத்தை இயக்கு"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1365,12 +1353,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Detect language automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மொழியை தானாக கண்டறி"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சொல் திருத்த மொழிகள்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1388,20 +1376,18 @@ msgstr ""
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சொல்லை சேர்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சொல் திருத்த அகரமுதலி"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "நீக்கு"
|
||||
msgstr "சொல்லை நீக்கு"
|
||||
|
||||
#: qml/main.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1416,7 +1402,7 @@ msgstr "வெளியேறு"
|
||||
#: qml/main.qml:349
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/main.qml:395
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1462,18 +1448,17 @@ msgstr "எதிர்வினையிடுவதற்கு எந்த
|
||||
msgctxt "[user did something] n times"
|
||||
msgid " %1 time"
|
||||
msgid_plural " %1 times"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] " %1 முறை"
|
||||
msgstr[1] " %1 முறை"
|
||||
|
||||
#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]"
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " and "
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]"
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr " மற்றும் "
|
||||
@@ -1816,10 +1801,9 @@ msgid "self-banned from the room"
|
||||
msgstr "தன்னை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்"
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:510
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "rejected the invitation"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "requested an invite"
|
||||
msgstr "அழைப்பை மறுத்தார்"
|
||||
msgstr "அழைப்பு கோரினார்"
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:513
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1936,28 +1920,24 @@ msgid "Reply..."
|
||||
msgstr "பதிலளி..."
|
||||
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "invited %1 to the room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 invited you to a room"
|
||||
msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு அழைத்தார்"
|
||||
msgstr "%1 உங்களை ஒர் அரங்குக்கு அழைத்தார்"
|
||||
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:93
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open a private chat"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open this invitation in NeoChat"
|
||||
msgstr "தனிப்பட்ட உரையாடலைத் துவக்கு"
|
||||
msgstr "இவ்வழைப்பை நியோச்சாட்டில் திற"
|
||||
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:102
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Accept this invitation?"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Accept Invitation"
|
||||
msgstr "அழைப்பை ஏற்கிறீர்களா?"
|
||||
msgstr "அழைப்பை ஏற்"
|
||||
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:102
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reject"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reject Invitation"
|
||||
msgstr "மறு"
|
||||
msgstr "அழைப்பை மறு"
|
||||
|
||||
#: src/roomlistmodel.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 22:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
|
||||
@@ -771,33 +771,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 17:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -777,33 +777,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Odalar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Oda bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "İsimsiz"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 08:15+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
@@ -778,33 +778,33 @@ msgstr "Долучення виконано"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Кімнати"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Не знайдено кімнат"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Спочатку, приєднайтеся до кімнат"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Шукати у каталозі кімнат"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Ознайомитися з кімнатами"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Без назви"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Налаштувати кімнату"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 01:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: transxx.py program <null@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: KDE Test Language <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -766,33 +766,33 @@ msgstr "xxJoinedxx"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "xxRoomsxx"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "xxNo rooms foundxx"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "xxJoin some rooms to get startedxx"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "xxSearch in room directoryxx"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "xxExplore roomsxx"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "xxNo Namexx"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "xxConfigure roomxx"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
@@ -765,33 +765,33 @@ msgstr "已加入"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "聊天室"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "没有找到聊天室"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:118
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "加入聊天室,开启畅聊"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "在聊天室目录中搜索"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:121 qml/main.qml:232
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:110 qml/main.qml:232
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "探索聊天室"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:202
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:255
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "无名称"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:279
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "配置聊天室"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user