GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-12-05 01:31:30 +00:00
parent 2fa6ad22a3
commit 3356e6c6cf
42 changed files with 11012 additions and 4056 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -82,12 +82,12 @@ msgstr ""
msgid "No emojis"
msgstr ""
#: src/chatbar/EmojiPicker.qml:52 src/settings/EmoticonsPage.qml:19
#: src/chatbar/EmojiPicker.qml:52
#, kde-format
msgid "Emojis"
msgstr ""
#: src/chatbar/EmojiPicker.qml:59 src/settings/EmoticonsPage.qml:27
#: src/chatbar/EmojiPicker.qml:59
#, kde-format
msgid "Stickers"
msgstr ""
@@ -144,6 +144,32 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Event Source"
msgstr "Se kildetekst"
#: src/devtools/AccountData.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Show Access Token"
msgstr ""
#: src/devtools/AccountData.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"This should not be shared with anyone, even other users. This token gives "
"full access to your account."
msgstr ""
#: src/devtools/AccountData.qml:43
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@info"
msgid "Access Token"
msgstr "Acceptér"
#: src/devtools/AccountData.qml:48
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy access token to clipboard"
msgstr ""
#: src/devtools/DebugOptions.qml:19
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
@@ -1039,8 +1065,7 @@ msgstr ""
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode"
#: src/login/Password.qml:32 src/settings/AccountEditorPage.qml:154
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:122
#: src/login/Password.qml:32 src/settings/NetworkProxyPage.qml:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password"
msgid "Password"
@@ -2005,16 +2030,17 @@ msgstr ""
msgid "Open NeoChat"
msgstr "Chat"
#: src/qml/AccountMenu.qml:23
#: src/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show QR code"
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:40 src/qml/UserInfo.qml:46
#, kde-format
msgid "Edit this account"
msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Edit This Account"
msgstr "Redigér konto"
#: src/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
#: src/settings/AccountsPage.qml:50
@@ -2026,19 +2052,19 @@ msgstr "Konti"
#: src/qml/AccountMenu.qml:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "Notification settings"
msgid "Notification Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: src/qml/AccountMenu.qml:56 src/settings/DevicesPage.qml:17
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/qml/AccountMenu.qml:56 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:63 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:276
#, kde-format
msgid "Open developer tools"
msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Indstillinger"
#: src/qml/AccountMenu.qml:69
#, fuzzy, kde-format
@@ -2063,7 +2089,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify this Device"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Fjern"
#: src/qml/AccountMenu.qml:89 src/settings/AccountsPage.qml:88
@@ -4081,6 +4107,11 @@ msgstr "Invitér"
msgid "Copy link"
msgstr "Kopiér"
#: src/qml/UserInfo.qml:46
#, kde-format
msgid "Edit this account"
msgstr ""
#: src/qml/UserInfo.qml:92
#, kde-format
msgid "Switch User"
@@ -4328,7 +4359,9 @@ msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@title:window"
msgid "Edit Account"
msgstr "Redigér konto"
@@ -4345,6 +4378,7 @@ msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@title:group"
msgid "User Information"
msgstr "Indstillinger"
@@ -4363,12 +4397,6 @@ msgstr ""
msgid "Work"
msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:137
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:98
@@ -4376,6 +4404,13 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Gem"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password"
msgctxt "@title:group"
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:159
#, kde-format
msgid "Your server doesn't support changing your password"
@@ -4409,24 +4444,30 @@ msgstr "Adgangskoderne matcher ikke"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:207
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Email Addresses"
msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:213
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
msgctxt "@title:group"
msgid "Phone Numbers"
msgstr "Medlemmer"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:218
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title:group"
msgid "Identity Server"
msgstr ""
msgstr "Fjern"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@title:group"
msgid "Server Information"
msgstr ""
msgstr "Indstillinger"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231
#, kde-format
@@ -4436,7 +4477,7 @@ msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:252
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accounts"
msgctxt "@title"
msgctxt "@title:group"
msgid "Account Management"
msgstr "Konti"
@@ -4461,9 +4502,17 @@ msgstr ""
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr ""
#: src/settings/AccountsPage.qml:20 src/settings/AccountsPage.qml:38
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:63
#, kde-format
#: src/settings/AccountsPage.qml:20
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accounts"
msgctxt "@title:window"
msgid "Accounts"
msgstr "Konti"
#: src/settings/AccountsPage.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accounts"
msgctxt "@title:group"
msgid "Accounts"
msgstr "Konti"
@@ -4480,9 +4529,11 @@ msgid "Appearance"
msgstr ""
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:21
#, kde-format
msgid "General theme"
msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@title:group"
msgid "General Theme"
msgstr "Indstillinger"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:115
#, kde-format
@@ -4589,25 +4640,37 @@ msgstr "Fjern"
msgid "Logout device"
msgstr "Log ud"
#: src/settings/DevicesPage.qml:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title:window"
msgid "Devices"
msgstr "Fjern"
#: src/settings/DevicesPage.qml:33
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@info:group"
msgid "This Device"
msgstr ""
msgstr "Fjern"
#: src/settings/DevicesPage.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@info:group"
msgid "Verified Devices"
msgstr "Fjern"
#: src/settings/DevicesPage.qml:43
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@info:group"
msgid "Unverified Devices"
msgstr "Fjern"
#: src/settings/DevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgctxt "@info:group"
msgid "Devices without Encryption Support"
msgstr ""
@@ -4629,40 +4692,45 @@ msgctxt "As in 'Remove this device'"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 src/settings/EmoticonFormCard.qml:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit"
msgctxt "@title"
msgid "Edit Emoji"
msgstr "Redigér"
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 src/settings/EmoticonFormCard.qml:53
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Edit Sticker"
msgstr ""
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 src/settings/EmoticonFormCard.qml:103
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Add Emoji"
msgstr ""
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 src/settings/EmoticonFormCard.qml:103
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgctxt "@title:window"
msgid "Add Sticker"
msgstr ""
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgctxt "@title:window"
msgid "Edit Sticker"
msgstr "Send besked"
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit"
msgctxt "@title:window"
msgid "Add Emoji"
msgstr "Redigér"
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit"
msgctxt "@title:window"
msgid "Edit Emoji"
msgstr "Redigér"
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@info:group"
msgid "Sticker"
msgstr ""
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:30
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit"
msgctxt "@info:group"
msgid "Emoji"
msgstr ""
msgstr "Redigér"
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:59
#, kde-format
@@ -4684,12 +4752,37 @@ msgstr ""
msgid "Description:"
msgstr ""
#: src/settings/EmoticonFormCard.qml:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit"
msgctxt "@title"
msgid "Edit Emoji"
msgstr "Redigér"
#: src/settings/EmoticonFormCard.qml:53
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Edit Sticker"
msgstr ""
#: src/settings/EmoticonFormCard.qml:71
#, kde-format
msgctxt "As in 'This sticker/emoji has no description'"
msgid "No Description"
msgstr ""
#: src/settings/EmoticonFormCard.qml:103
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Add Emoji"
msgstr ""
#: src/settings/EmoticonFormCard.qml:103
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Add Sticker"
msgstr ""
#: src/settings/EmoticonFormCard.qml:112
#, kde-format
msgid "Add Emoji"
@@ -4702,17 +4795,30 @@ msgstr ""
#: src/settings/EmoticonsPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgctxt "@title:window"
msgid "Stickers & Emojis"
msgstr ""
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:17
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:107
#: src/settings/EmoticonsPage.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit"
msgctxt "@title:group"
msgid "Emojis"
msgstr "Redigér"
#: src/settings/EmoticonsPage.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Export Keys"
msgctxt "@title:group"
msgid "Stickers"
msgstr ""
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgctxt "@title:window"
msgid "Export Keys"
msgstr "Send besked"
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:33 src/settings/ImportKeysDialog.qml:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password"
@@ -4766,17 +4872,21 @@ msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications"
msgstr "Indstillinger"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions"
msgstr ""
msgstr "Indstillinger"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73
#: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords"
msgstr ""
@@ -4795,6 +4905,7 @@ msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite"
msgctxt "@title:group"
msgid "Invites"
msgstr "Invitér"
@@ -4802,6 +4913,7 @@ msgstr "Invitér"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Unknown attachment size"
#| msgid "Unknown"
msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
@@ -4846,9 +4958,10 @@ msgid "Remove identity server"
msgstr "Fjern"
#: src/settings/IgnoredUsersDialog.qml:18
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite"
msgctxt "@title"
msgctxt "@title:window"
msgid "Ignored Users"
msgstr "Invitér"
@@ -4866,11 +4979,12 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Unignore this user"
msgstr "Invitér"
#: src/settings/ImportKeysDialog.qml:21 src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:84
#, kde-format
msgctxt "@title"
#: src/settings/ImportKeysDialog.qml:21
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgctxt "@title:window"
msgid "Import Keys"
msgstr ""
msgstr "Send besked"
#: src/settings/ImportKeysDialog.qml:35
#, fuzzy, kde-format
@@ -4906,7 +5020,8 @@ msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "General settings"
msgctxt "@title:group"
msgid "General Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:29
@@ -4931,7 +5046,8 @@ msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:91
#, kde-format
msgid "Room list sort order"
msgctxt "@title:group"
msgid "Room List Sort Order"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:95
@@ -5028,20 +5144,19 @@ msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@title"
msgctxt "@title:group"
msgid "Default Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:289
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:290
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reset all configuration values to their default"
msgid "Reset All Configuration Values to Their Default"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgctxt "@title:window"
msgid "Security & Safety"
msgstr ""
@@ -5052,13 +5167,6 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Ignored Users"
msgstr "Invitér"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite"
msgctxt "@title:window"
msgid "Ignored Users"
msgstr "Invitér"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
@@ -5096,7 +5204,7 @@ msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgctxt "@title"
msgctxt "@title:group"
msgid "Encryption"
msgstr "Send besked"
@@ -5112,6 +5220,12 @@ msgctxt "@info"
msgid "Import encryption keys from a backup."
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:84
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Import Keys"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@info"
@@ -5131,6 +5245,12 @@ msgctxt "@info"
msgid "Export this device's encryption keys."
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Export Keys"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:22 src/settings/RoomGeneralPage.qml:22
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:39
#, kde-format
@@ -5147,6 +5267,17 @@ msgstr ""
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Security & Safety"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:63
#, kde-format
msgid "Accounts"
msgstr "Konti"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:70
#, kde-format
msgid "Stickers & Emojis"
@@ -5314,6 +5445,7 @@ msgstr ""
#: src/settings/PushNotification.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@title:group"
msgid "Room notifications setting"
msgstr "Indstillinger"
@@ -5966,6 +6098,12 @@ msgstr "Vis"
msgid "Quit"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Invite"
#~ msgctxt "@title"
#~ msgid "Ignored Users"
#~ msgstr "Invitér"
#~ msgid "Open Externally"
#~ msgstr "Åbn eksternt"