GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-12-05 01:31:30 +00:00
parent 2fa6ad22a3
commit 3356e6c6cf
42 changed files with 11012 additions and 4056 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "Προσθήκη λέξης κλειδιού"
msgid "No emojis"
msgstr "Χωρίς εμότζι"
#: src/chatbar/EmojiPicker.qml:52 src/settings/EmoticonsPage.qml:19
#: src/chatbar/EmojiPicker.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No emojis"
msgid "Emojis"
msgstr "Χωρίς εμότζι"
#: src/chatbar/EmojiPicker.qml:59 src/settings/EmoticonsPage.qml:27
#: src/chatbar/EmojiPicker.qml:59
#, kde-format
msgid "Stickers"
msgstr "Αυτοκόλλητα"
@@ -148,6 +148,35 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Event Source"
msgstr "Πηγή γεγονότος"
#: src/devtools/AccountData.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Show Access Token"
msgstr ""
#: src/devtools/AccountData.qml:40
#, kde-format
msgid ""
"This should not be shared with anyone, even other users. This token gives "
"full access to your account."
msgstr ""
#: src/devtools/AccountData.qml:43
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Access"
msgctxt "@info"
msgid "Access Token"
msgstr "Πρόσβαση"
#: src/devtools/AccountData.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy Address to Clipboard"
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy access token to clipboard"
msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης στο πρόχειρο"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show links preview in the chat messages"
@@ -1064,8 +1093,7 @@ msgstr "Εγγραφή"
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
#: src/login/Password.qml:32 src/settings/AccountEditorPage.qml:154
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:122
#: src/login/Password.qml:32 src/settings/NetworkProxyPage.qml:122
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
@@ -2030,15 +2058,16 @@ msgstr "%1 (%2)"
msgid "Open NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/qml/AccountMenu.qml:23
#: src/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show QR code"
msgstr "Εμφάνιση κώδικα QR"
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:40 src/qml/UserInfo.qml:46
#, kde-format
msgid "Edit this account"
#: src/qml/AccountMenu.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account"
msgid "Edit This Account"
msgstr "Επεξεργασία αυτού του λογαριασμού"
#: src/qml/AccountMenu.qml:45 src/settings/AccountsPage.qml:33
@@ -2050,18 +2079,18 @@ msgstr "Συντάκτης λογαριασμού"
#: src/qml/AccountMenu.qml:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room notifications setting"
msgid "Notification settings"
msgid "Notification Settings"
msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων της αίθουσας"
#: src/qml/AccountMenu.qml:56 src/settings/DevicesPage.qml:17
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#: src/qml/AccountMenu.qml:56 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Συσκευές"
#: src/qml/AccountMenu.qml:63 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:276
#, kde-format
msgid "Open developer tools"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open developer tools"
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Άνοιγμα εργαλείων προγραμματιστή"
#: src/qml/AccountMenu.qml:69
@@ -2086,7 +2115,7 @@ msgstr "Άνοιγμα αντιγράφων ασφαλείας κλειδιού"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Verify this Device"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Επαλήθευση συσκευής"
#: src/qml/AccountMenu.qml:89 src/settings/AccountsPage.qml:88
@@ -4084,6 +4113,11 @@ msgstr "Άνοιγμα ιδιωτικής συνομιλίας"
msgid "Copy link"
msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου"
#: src/qml/UserInfo.qml:46
#, kde-format
msgid "Edit this account"
msgstr "Επεξεργασία αυτού του λογαριασμού"
#: src/qml/UserInfo.qml:92
#, kde-format
msgid "Switch User"
@@ -4364,7 +4398,9 @@ msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Προσκαλεί σε μια αίθουσα"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@title:window"
msgid "Edit Account"
msgstr "Επεξεργασία λογαριασμού"
@@ -4380,7 +4416,9 @@ msgid "Remove current avatar"
msgstr "Αφαίρεση του τρέχοντος avatar"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:102
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "User Information"
msgctxt "@title:group"
msgid "User Information"
msgstr "Πληροφορίες χρήστη"
@@ -4399,12 +4437,6 @@ msgstr "Ετικέτα:"
msgid "Work"
msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:119
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:137
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:98
@@ -4412,6 +4444,13 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password"
msgctxt "@title:group"
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:159
#, kde-format
msgid "Your server doesn't support changing your password"
@@ -4443,24 +4482,30 @@ msgid "Passwords do not match"
msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:207
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Confirm new display name"
msgctxt "@title:group"
msgid "Email Addresses"
msgstr ""
msgstr "Επιβεβαίωση νέου ονόματος"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:213
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
msgctxt "@title:group"
msgid "Phone Numbers"
msgstr "Μέλη"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:218
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add New Server"
msgctxt "@title:group"
msgid "Identity Server"
msgstr "Προσθήκη νέου εξυπηρετητή"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:group"
msgid "Server Information"
msgstr "Πληροφορίες εξυπηρετητή"
@@ -4472,7 +4517,7 @@ msgstr "Url εξυπηρετητή"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:252
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Account editor"
msgctxt "@title"
msgctxt "@title:group"
msgid "Account Management"
msgstr "Συντάκτης λογαριασμού"
@@ -4497,9 +4542,17 @@ msgstr "Δόθηκε λάθος κωδικός πρόσβασης"
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Άγνωστο πρόβλημα κατά την αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
#: src/settings/AccountsPage.qml:20 src/settings/AccountsPage.qml:38
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:63
#, kde-format
#: src/settings/AccountsPage.qml:20
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accounts"
msgctxt "@title:window"
msgid "Accounts"
msgstr "Λογαριασμοί"
#: src/settings/AccountsPage.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accounts"
msgctxt "@title:group"
msgid "Accounts"
msgstr "Λογαριασμοί"
@@ -4515,8 +4568,10 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Εμφάνιση"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:21
#, kde-format
msgid "General theme"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General theme"
msgctxt "@title:group"
msgid "General Theme"
msgstr "Γενικό θέμα"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:115
@@ -4622,26 +4677,37 @@ msgstr "Επαλήθευση συσκευής"
msgid "Logout device"
msgstr "Αποσύνδεση από συσκευή"
#: src/settings/DevicesPage.qml:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Devices"
msgctxt "@title:window"
msgid "Devices"
msgstr "Συσκευές"
#: src/settings/DevicesPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Devices"
msgctxt "@info:group"
msgid "This Device"
msgstr "Συσκευές"
#: src/settings/DevicesPage.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device"
msgctxt "@info:group"
msgid "Verified Devices"
msgstr "Επαλήθευση συσκευής"
#: src/settings/DevicesPage.qml:43
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device"
msgctxt "@info:group"
msgid "Unverified Devices"
msgstr "Επαλήθευση συσκευής"
#: src/settings/DevicesPage.qml:48
#, kde-format
msgctxt "@info:group"
msgid "Devices without Encryption Support"
msgstr ""
@@ -4661,40 +4727,45 @@ msgctxt "As in 'Remove this device'"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 src/settings/EmoticonFormCard.qml:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Emoji..."
msgctxt "@title"
msgid "Edit Emoji"
msgstr "Προσθήκη εμότζι..."
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 src/settings/EmoticonFormCard.qml:53
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Edit Sticker"
msgstr ""
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 src/settings/EmoticonFormCard.qml:103
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Add Emoji"
msgstr "Προσθήκη εμότζι"
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 src/settings/EmoticonFormCard.qml:103
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@title"
msgctxt "@title:window"
msgid "Add Sticker"
msgstr "Προσθήκη λέξης κλειδιού"
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@title:window"
msgid "Edit Sticker"
msgstr "Προσθήκη λέξης κλειδιού"
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Add Emoji"
msgstr "Προσθήκη εμότζι"
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Emoji..."
msgctxt "@title:window"
msgid "Edit Emoji"
msgstr "Προσθήκη εμότζι..."
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:30
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Stickers"
msgctxt "@info:group"
msgid "Sticker"
msgstr ""
msgstr "Αυτοκόλλητα"
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No emojis"
msgctxt "@info:group"
msgid "Emoji"
msgstr "Χωρίς εμότζι"
@@ -4721,6 +4792,19 @@ msgstr ""
msgid "Description:"
msgstr "Προορισμός"
#: src/settings/EmoticonFormCard.qml:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Emoji..."
msgctxt "@title"
msgid "Edit Emoji"
msgstr "Προσθήκη εμότζι..."
#: src/settings/EmoticonFormCard.qml:53
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Edit Sticker"
msgstr ""
#: src/settings/EmoticonFormCard.qml:71
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "The location being downloaded to"
@@ -4729,6 +4813,19 @@ msgctxt "As in 'This sticker/emoji has no description'"
msgid "No Description"
msgstr "Προορισμός"
#: src/settings/EmoticonFormCard.qml:103
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Add Emoji"
msgstr "Προσθήκη εμότζι"
#: src/settings/EmoticonFormCard.qml:103
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@title"
msgid "Add Sticker"
msgstr "Προσθήκη λέξης κλειδιού"
#: src/settings/EmoticonFormCard.qml:112
#, kde-format
msgid "Add Emoji"
@@ -4741,17 +4838,33 @@ msgid "Add Sticker"
msgstr "Προσθήκη λέξης κλειδιού"
#: src/settings/EmoticonsPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Stickers"
msgctxt "@title:window"
msgid "Stickers & Emojis"
msgstr ""
msgstr "Αυτοκόλλητα"
#: src/settings/EmoticonsPage.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No emojis"
msgctxt "@title:group"
msgid "Emojis"
msgstr "Χωρίς εμότζι"
#: src/settings/EmoticonsPage.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Stickers"
msgctxt "@title:group"
msgid "Stickers"
msgstr "Αυτοκόλλητα"
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:17
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@title"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Encryption"
msgctxt "@title:window"
msgid "Export Keys"
msgstr ""
msgstr "Κρυπτογράφηση"
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:33 src/settings/ImportKeysDialog.qml:51
#, fuzzy, kde-format
@@ -4804,18 +4917,24 @@ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server"
msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Notifications"
msgctxt "@title:group"
msgid "Room Notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις αίθουσας"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "@Mentions"
msgctxt "@title:group"
msgid "@Mentions"
msgstr "@Αναφορές"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73
#: src/settings/PushNotification.qml:65
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Keywords"
msgctxt "@title:group"
msgid "Keywords"
msgstr "Λέξεις κλειδιά"
@@ -4832,13 +4951,16 @@ msgid "Add keyword"
msgstr "Προσθήκη λέξης κλειδιού"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites"
msgctxt "@title:group"
msgid "Invites"
msgstr "Προσκαλεί"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unknown event"
msgctxt "@title:group"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο γεγονός"
@@ -4886,9 +5008,10 @@ msgid "Remove identity server"
msgstr "Αφαίρεση συσκευής"
#: src/settings/IgnoredUsersDialog.qml:18
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ignore this user"
msgctxt "@title"
msgctxt "@title:window"
msgid "Ignored Users"
msgstr "Αγνόηση αυτού του χρήστη"
@@ -4905,11 +5028,13 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Unignore this user"
msgstr "Αναίρεση αγνόησης αυτού του χρήστη"
#: src/settings/ImportKeysDialog.qml:21 src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:84
#, kde-format
msgctxt "@title"
#: src/settings/ImportKeysDialog.qml:21
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Encryption"
msgctxt "@title:window"
msgid "Import Keys"
msgstr ""
msgstr "Κρυπτογράφηση"
#: src/settings/ImportKeysDialog.qml:35
#, fuzzy, kde-format
@@ -4943,8 +5068,10 @@ msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:23
#, kde-format
msgid "General settings"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General settings"
msgctxt "@title:group"
msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:29
@@ -4973,7 +5100,8 @@ msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "<room alias or id>"
msgid "Room list sort order"
msgctxt "@title:group"
msgid "Room List Sort Order"
msgstr "<ψευδώνυμο ή αναγνωριστικό αίθουσας>"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:95
@@ -5069,21 +5197,20 @@ msgstr "Ενεργοποίηση εργαλείων προγραμματιστή
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Developer Settings"
msgctxt "@title"
msgctxt "@title:group"
msgid "Default Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις προγραμματιστή"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:289
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:290
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reset all configuration values to their default"
msgid "Reset All Configuration Values to Their Default"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Security"
msgctxt "@title"
msgctxt "@title:window"
msgid "Security & Safety"
msgstr "Ασφάλεια"
@@ -5094,13 +5221,6 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Ignored Users"
msgstr "Αγνόηση αυτού του χρήστη"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ignore this user"
msgctxt "@title:window"
msgid "Ignored Users"
msgstr "Αγνόηση αυτού του χρήστη"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
@@ -5137,8 +5257,10 @@ msgid "Your server does not support this setting."
msgstr "Ο εξυπηρετητής σου δεν υποστηρίζει αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Encryption"
msgctxt "@title:group"
msgid "Encryption"
msgstr "Κρυπτογράφηση"
@@ -5158,6 +5280,12 @@ msgctxt "@info"
msgid "Import encryption keys from a backup."
msgstr "Κρυπτογράφηση"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:84
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Import Keys"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:87
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Report sent successfully."
@@ -5181,6 +5309,12 @@ msgctxt "@info"
msgid "Export this device's encryption keys."
msgstr "Κρυπτογράφηση"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Export Keys"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:22 src/settings/RoomGeneralPage.qml:22
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:39
#, kde-format
@@ -5197,6 +5331,18 @@ msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Security"
msgctxt "@title"
msgid "Security & Safety"
msgstr "Ασφάλεια"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:63
#, kde-format
msgid "Accounts"
msgstr "Λογαριασμοί"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:70
#, kde-format
msgid "Stickers & Emojis"
@@ -5356,7 +5502,9 @@ msgid "Event Type…"
msgstr ""
#: src/settings/PushNotification.qml:26
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room notifications setting"
msgctxt "@title:group"
msgid "Room notifications setting"
msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων της αίθουσας"
@@ -6026,6 +6174,16 @@ msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Show QR code"
#~ msgstr "Εμφάνιση κώδικα QR"
#, fuzzy
#~| msgid "Ignore this user"
#~ msgctxt "@title"
#~ msgid "Ignored Users"
#~ msgstr "Αγνόηση αυτού του χρήστη"
#~ msgid "Notification State"
#~ msgstr "Κατάσταση ειδοποίησης"