GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-08-02 03:15:57 +00:00
parent c917fc0166
commit 349d0c5f5f
45 changed files with 135 additions and 139 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-14 20:24+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -3263,12 +3263,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr "الرجاء الانتظار لحين تحميل رسائلك من الخادم. سيأخذ هذا بعض الوقت."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "خطأ شبكي: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "فشل الولوج: %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -3234,12 +3234,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr ""
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr ""
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3582,12 +3582,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr "Lütfən gözləyin. Bu bir az vaxt apara bilər."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Şəbəkə xətası: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Giriş alınmadı: %1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -3310,12 +3310,12 @@ msgstr ""
"Espereu mentre els missatges es carreguen des del servidor. Això pot trigar "
"una mica."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Error de la xarxa: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió: %1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-02 11:43+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -3313,12 +3313,12 @@ msgstr ""
"Espereu mentre els missatges es carreguen des del servidor. Açò pot tardar "
"una mica."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "S'ha produït un error de la xarxa: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "No s'ha pogut fer l'inici de la sessió: %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3259,12 +3259,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr ""
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Chyba sítě: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Přihlášení selhalo: %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3396,13 +3396,13 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr ""
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Network Error"
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Netværksfejl"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Login Failed"
msgid "Login Failed: %1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -3381,12 +3381,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr "Bitte warten. Dies kann eine Weile dauern."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Netzwerkfehler: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen: %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -3468,12 +3468,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr "Περίμενε. Μπορεί να διαρκέσει λίγο παραπάνω."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Σφάλμα δικτύου: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -3375,12 +3375,12 @@ msgstr ""
"Please wait while your messages are loaded from the server. This might take "
"a little while."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Network Error: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Login Failed: %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -3317,12 +3317,12 @@ msgstr ""
"Bonvolu atendi dum kiam viaj mesaĝoj estas ŝargataj el la servilo. Ĉi tio "
"eble daŭros iom da tempo."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Reta Eraro: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Ensaluto Malsukcesis: %1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -3307,12 +3307,12 @@ msgstr ""
"Espere mientras sus mensajes se cargan del servidor. Esto puede tardar un "
"poco."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Error de red: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "El inicio de sesión ha fallado: %1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 10:55+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -3300,12 +3300,12 @@ msgstr ""
"Mesedez, itxoin zure mezuak zerbitzaritik zamatu bitartean. Denbora pixka "
"bat eraman dezake."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Sareko errorea: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Saio-hastea huts egin du: %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-17 18:18+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3279,12 +3279,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr "Odota, kun viestejäsi ladataan palvelimelta. Tämä voi kestää hetken."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Verkkovirhe: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Kirjautuminen epäonnistui: %1"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-08 08:59+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -3313,12 +3313,12 @@ msgstr ""
"Veuillez patienter pendant que vos messages sont téléchargés à partir du "
"serveur. Ceci peut prendre un certain temps."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Erreur du réseau : %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "La connexion a échoué : %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -3298,12 +3298,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr "Agarde mentres se cargan as mensaxes do servidor. Pode levar un tempo."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Erro de rede: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "O acceso fallou: %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-06 10:43+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@@ -3256,12 +3256,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr "נא להמתין בזמן שההודעות שלך נטענות מהשרת. זה עלול לארוך זמן מה."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "שגיאת רשת: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "הכניסה נכשלה: %1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3328,12 +3328,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr "कृपया सर्वर से आपके संदेश लोड होने तक प्रतीक्षा करें। इसमें थोड़ा समय लग सकता है।"
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "नेटवर्क त्रुटि: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "लॉगिन विफल: %1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -3293,12 +3293,12 @@ msgstr ""
"Kérjük, várjon, amíg az üzenetek betöltődnek a kiszolgálóról. Ez eltarthat "
"egy ideig."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Hálózati hiba: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Sikertelen bejelentkezés: %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:32+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3307,12 +3307,12 @@ msgstr ""
"Pro favor, tu expecta durante que tu message es cargate ex le servitor. "
"Isto poterea prender un pauc de tempore."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Error de rete: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Accesso falleva: %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3518,12 +3518,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr "Mohon tunggu. Ini mungkin membutuhkan beberapa waktu."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Kesalahan Jaringan: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Pemasukan Gagal: %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -3436,12 +3436,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr ""
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Errore de rete: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, fuzzy, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Ne successat inregistrar: %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -3310,12 +3310,12 @@ msgstr ""
"Attendi mentre i tuoi messaggi vengono caricati dal server. L'operazione "
"potrebbe richiedere del tempo."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Errore di rete: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Accesso non riuscito: %1"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -3229,12 +3229,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr ""
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr ""
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 04:29+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3275,12 +3275,12 @@ msgstr ""
"მოითმინეთ, სანამ სერვერიდან თქვენი შეტყობინებები იტვირთება. ამას საკმაო დრო "
"შეიძლება დასჭირდეს."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "ქსელის შეცდომა: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "შესვლის შეცდომა: %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:14+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -3254,12 +3254,12 @@ msgstr ""
"서버에서 메시지를 불러오는 동안 잠시 기다려 주십시오. 시간이 걸릴 수 있습니"
"다."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "네트워크 오류: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "로그인 실패: %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3239,12 +3239,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr ""
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr ""
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3280,12 +3280,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uzgaidiet brīdi, kamēr ziņa ielādējās no servera. Tas var aizņemt kādu brīdi."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Tīkla kļūda: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Ierakstīšanās neizdevās: %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -3301,12 +3301,12 @@ msgstr ""
"Even wachten terwijl uw berichten uit de server worden geladen. Dit kan even "
"duren."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Netwerkfout: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Aanmelden mislukt: %1"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -3313,12 +3313,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vent litt mens meldingane dine vert henta frå tenaren. Dette kan ta ei stund."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Nettverksfeil: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Feil ved innlogging: %1"
@@ -6713,7 +6713,3 @@ msgid "%2 is typing"
msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 skriv"
msgstr[1] "%2 skriv"
#~ msgctxt "'<text>' does not look like a room id or alias."
#~ msgid "'%1' does not look like a room id or alias."
#~ msgstr "«%1» ser ikkje ut til å vera ein rom-ID eller eit alias."

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -3549,12 +3549,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr "ਉਡੀਕੋ। ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3344,12 +3344,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zaczekaj na wczytanie twoich wiadomości z serwera. Może to trochę potrwać."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Błąd sieciowy: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Nie udało się wejść: %1"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -3532,12 +3532,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr "Espere por favor. Isto pode demorar um pouco."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Erro de Rede: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Autenticação sem Sucesso: %1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -3565,12 +3565,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr "Aguarde. Isto poderá levar algum tempo."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Erro de rede: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Falha ao entrar: %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <goa@altlinux.org>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -3299,12 +3299,12 @@ msgstr ""
"Дождитесь завершения загрузки сообщений с сервера. Это может занять "
"некоторое время."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Ошибка сети: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Ошибка входа в систему: %1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3320,12 +3320,12 @@ msgstr ""
"कृपया भवतः सन्देशाः सर्वरात् लोड् भवन्ति तावत् प्रतीक्ष्यताम् । एतत् किञ्चित् समयं यावत् भवितुं "
"शक्नोति।"
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "संजालदोषः %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "प्रवेशः विफलः: %1"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: KDE-SK\n"
@@ -3541,12 +3541,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr ""
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Chyba siete: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Prihlásenie zlyhalo: %1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 06:39+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -3293,12 +3293,12 @@ msgstr ""
"Počakajte, da se vaša sporočila naložijo iz strežnika. To lahko traja nekaj "
"časa."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Napaka omrežja: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Prijava je spodletela: %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3285,12 +3285,12 @@ msgstr ""
"Vänta medan dina meddelanden läses in från servern. Det kan ta en liten "
"stund."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Nätverksfel: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Inloggning misslyckades: %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:18+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3329,12 +3329,12 @@ msgstr ""
"சேவையகத்திலிருந்து உங்கள் செய்திகள் ஏற்றப்படும்வரை காத்திருக்கவும். இதற்கு கொஞ்சம் "
"நேரமாகலாம்."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "பிணைய சிக்கல்: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "நுழைவு தோல்வியடைந்தது: %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -3398,12 +3398,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr "o awen. ken la tenpo ni li tenpo meso..."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "pakala linluwi: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "sina ken ala sijelo: %1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 11:14+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -3289,12 +3289,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lütfen iletileriniz sunucudan yüklenirken bekleyin. Bu, biraz sürebilir."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Ağ hatası: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Oturum açma başarısız: %1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 20:04+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -3305,12 +3305,12 @@ msgstr ""
"Будь ласка, зачекайте, доки ваші повідомлення буде завантажено з сервера. "
"Обробка може бути досить тривалою."
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Помилка у мережі: %1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Невдала спроба увійти: %1"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -3242,12 +3242,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr ""
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "网络错误:%1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "登录失败:%1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-28 02:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 23:47+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -3246,12 +3246,12 @@ msgid ""
"a little while."
msgstr "請稍候,正在從伺服器載入您的訊息。這可能會花上一段時間。"
#: src/login/login.cpp:91 src/login/login.cpp:106
#: src/login/login.cpp:100 src/login/login.cpp:115
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "網路錯誤:%1"
#: src/login/login.cpp:99
#: src/login/login.cpp:108
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "登入失敗:%1"