GIT_SILENT made messages (after extraction)

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-09-11 00:46:51 +00:00
parent a18257ee17
commit 3718bd716a

View File

@@ -159,6 +159,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
<li xml:lang="ko">투표 - MSC3381</li>
<li xml:lang="nl">Polls - MSC3381</li>
<li xml:lang="nn">Avstemmingar  MSC3381</li>
<li xml:lang="pl">Ankiety - MSC3381</li>
<li xml:lang="pt">Inquéritos - MSC3381</li>
<li xml:lang="sl">Polls - MSC3381</li>
<li xml:lang="sv">Polls - MSC3381</li>
@@ -183,6 +184,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
<li xml:lang="ko">스티커 팩 - MSC2545</li>
<li xml:lang="nl">Sticker Packs - MSC2545</li>
<li xml:lang="nn">Klistremerke-pakkar  MSC2545</li>
<li xml:lang="pl">Paczki naklejek - MSC2545</li>
<li xml:lang="pt">Pacotes de Autocolantes - MSC2545</li>
<li xml:lang="sl">Sticker Packs - MSC2545</li>
<li xml:lang="sv">Sticker Packs - MSC2545</li>
@@ -207,6 +209,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
<li xml:lang="ko">위치 이벤트 - MSC3488</li>
<li xml:lang="nl">Locatie gebeurtenissen - MSC3488</li>
<li xml:lang="nn">Posisjonshendingar  MSC3488</li>
<li xml:lang="pl">Wydarzenia w miejscach - MSC3488</li>
<li xml:lang="pt">Eventos com Localizações - MSC3488</li>
<li xml:lang="sl">Location Events - MSC3488</li>
<li xml:lang="sv">Location Events - MSC3488</li>
@@ -294,6 +297,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
<caption xml:lang="ko">대화방 목록, 채팅, 대화방 정보가 표시된 주 보기</caption>
<caption xml:lang="nl">Hoofdweergave met lijst met rooms, chat en roominformatie</caption>
<caption xml:lang="nn">Hovudvising med romliste, pratevindauge og rominformasjon</caption>
<caption xml:lang="pl">Główny widok z wykazem pokojów, rozmowami i szczegółami pokojów</caption>
<caption xml:lang="pt">A área principal com a lista de salas e com informações sobre a conversa e a sala</caption>
<caption xml:lang="sl">Glavni pogled s seznamom sob, klepetom in informacijami o sobah</caption>
<caption xml:lang="sv">Huvudvy med rumslista, chatt, och rumsinformation</caption>
@@ -319,6 +323,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
<caption xml:lang="ko">로그인 화면</caption>
<caption xml:lang="nl">Aanmeldscherm</caption>
<caption xml:lang="nn">Innloggingsbilete</caption>
<caption xml:lang="pl">Ekran logowania</caption>
<caption xml:lang="pt">Ecrã de autenticação</caption>
<caption xml:lang="sl">Prijavni zaslon</caption>
<caption xml:lang="sv">Inloggningsfönster</caption>