GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-10-06 02:14:03 +00:00
parent 2eb26ffbb3
commit 39a51d1f35
39 changed files with 393 additions and 398 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@@ -1573,27 +1573,27 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "افتح في نافذة جديدة" msgstr "افتح في نافذة جديدة"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "أزل من المفضلة" msgstr "أزل من المفضلة"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "أضف للمفضلة" msgstr "أضف للمفضلة"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "أعطه أولولية" msgstr "أعطه أولولية"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "أزل الأولوية" msgstr "أزل الأولوية"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "علّم كمقروءة" msgstr "علّم كمقروءة"
@@ -1642,13 +1642,13 @@ msgid "Off"
msgstr "مغلق" msgstr "مغلق"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "إعدادات الغرفة" msgstr "إعدادات الغرفة"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "اترك الغرفة" msgstr "اترك الغرفة"
@@ -3407,12 +3407,12 @@ msgstr "بيانات الحساب الغرفة لـ %1 - %2"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "حالة الغرفة لـ %1" msgstr "حالة الغرفة لـ %1"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "غرفة مكتومة" msgstr "غرفة مكتومة"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "اضبط الغرفة" msgstr "اضبط الغرفة"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1700,27 +1700,27 @@ msgstr ""
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Yeni pəncərədə açın" msgstr "Yeni pəncərədə açın"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Seçilmişlərdən silmək" msgstr "Seçilmişlərdən silmək"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Seçilmişlərə əlavə etmək" msgstr "Seçilmişlərə əlavə etmək"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Üstünlüyünü dəyişmək" msgstr "Üstünlüyünü dəyişmək"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Üstünlüyünü ləğv etmək" msgstr "Üstünlüyünü ləğv etmək"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Oxunmuş kimi işarələmək" msgstr "Oxunmuş kimi işarələmək"
@@ -1774,14 +1774,14 @@ msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings" #| msgid "Room settings"
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Otaq ayarları" msgstr "Otaq ayarları"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Otağı tərk etmək" msgstr "Otağı tərk etmək"
@@ -3647,13 +3647,13 @@ msgstr "Otaqlar tapılmadı"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Otaq ayarları - %1" msgstr "Otaq ayarları - %1"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted" #| msgid "Muted"
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Səssiz" msgstr "Səssiz"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Otağı tənzimləmək" msgstr "Otağı tənzimləmək"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1556,27 +1556,27 @@ msgstr "Segur que voleu tancar la sessió?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Obre en una finestra nova" msgstr "Obre en una finestra nova"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Elimina de les preferides" msgstr "Elimina de les preferides"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Afegeix a les preferides" msgstr "Afegeix a les preferides"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Torna a prioritzar" msgstr "Torna a prioritzar"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Desprioritza" msgstr "Desprioritza"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Marca com a llegit" msgstr "Marca com a llegit"
@@ -1625,13 +1625,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Desactivades" msgstr "Desactivades"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Configuració de la sala" msgstr "Configuració de la sala"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Surt de la sala" msgstr "Surt de la sala"
@@ -3380,12 +3380,12 @@ msgstr "Dades de comptatge de la sala"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Estat de la sala" msgstr "Estat de la sala"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Sala silenciada" msgstr "Sala silenciada"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configura la sala" msgstr "Configura la sala"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1555,27 +1555,27 @@ msgstr "Segur que voleu tancar la sessió?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Obri en una finestra nova" msgstr "Obri en una finestra nova"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Elimina de les preferides" msgstr "Elimina de les preferides"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Afig a les preferides" msgstr "Afig a les preferides"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Torna a prioritzar" msgstr "Torna a prioritzar"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Desprioritza" msgstr "Desprioritza"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Marca com a llegit" msgstr "Marca com a llegit"
@@ -1624,13 +1624,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Desactivades" msgstr "Desactivades"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Configureu la sala" msgstr "Configureu la sala"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Ix de la sala" msgstr "Ix de la sala"
@@ -3380,12 +3380,12 @@ msgstr "Dades de comptatge de la sala"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Estat de la sala" msgstr "Estat de la sala"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Sala silenciada" msgstr "Sala silenciada"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configura la sala" msgstr "Configura la sala"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1552,27 +1552,27 @@ msgstr ""
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Otevřít v novém okně" msgstr "Otevřít v novém okně"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Odstranit z oblíbených" msgstr "Odstranit z oblíbených"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Přidat k oblíbeným" msgstr "Přidat k oblíbeným"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Označit jako přečtený" msgstr "Označit jako přečtený"
@@ -1621,13 +1621,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Vypnuto" msgstr "Vypnuto"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Opustit místnost" msgstr "Opustit místnost"
@@ -3352,12 +3352,12 @@ msgstr ""
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1578,28 +1578,28 @@ msgstr ""
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Favorite" #| msgid "Favorite"
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Favorit" msgstr "Favorit"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Markér som læst" msgstr "Markér som læst"
@@ -1648,14 +1648,14 @@ msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3444,13 +3444,13 @@ msgstr "Konti"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Værelsesnavn:" msgstr "Værelsesnavn:"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted" #| msgid "Muted"
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Lydløs" msgstr "Lydløs"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -1573,27 +1573,27 @@ msgstr "Möchten Sie sich wirklich abmelden?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen" msgstr "In neuem Fenster öffnen"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Aus Favoriten entfernen" msgstr "Aus Favoriten entfernen"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Repriorisieren" msgstr "Repriorisieren"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Priorität verringern" msgstr "Priorität verringern"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Als gelesen markieren" msgstr "Als gelesen markieren"
@@ -1644,13 +1644,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Aus" msgstr "Aus"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Raum-Einstellungen" msgstr "Raum-Einstellungen"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Raum verlassen" msgstr "Raum verlassen"
@@ -3446,12 +3446,12 @@ msgstr "Keine Räume gefunden"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Raum-Zustand für %1" msgstr "Raum-Zustand für %1"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Stummgeschaltet" msgstr "Stummgeschaltet"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Raum konfigurieren" msgstr "Raum konfigurieren"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -1602,27 +1602,27 @@ msgstr "Θέλεις σίγουρα να αποσυνδεθείς;"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο" msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Αφαίρεση από τα προτιμώμενα" msgstr "Αφαίρεση από τα προτιμώμενα"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Προσθήκη στα προτιμώμενα" msgstr "Προσθήκη στα προτιμώμενα"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Αλλαγή προτεραιότητας" msgstr "Αλλαγή προτεραιότητας"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Υποβάθμιση προτεραιότητας" msgstr "Υποβάθμιση προτεραιότητας"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Να σημειωθεί ως αναγνωσμένο" msgstr "Να σημειωθεί ως αναγνωσμένο"
@@ -1673,13 +1673,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Κανένα" msgstr "Κανένα"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις αίθουσας" msgstr "Ρυθμίσεις αίθουσας"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Αποχώρηση από την αίθουσα" msgstr "Αποχώρηση από την αίθουσα"
@@ -3493,12 +3493,12 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν αίθουσες"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Κατάσταση αίθουσας - %1" msgstr "Κατάσταση αίθουσας - %1"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Αίθουσα σε σίγαση" msgstr "Αίθουσα σε σίγαση"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Διαμόρφωση αίθουσας" msgstr "Διαμόρφωση αίθουσας"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@@ -1554,27 +1554,27 @@ msgstr "Are you sure you want to sign out?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Open in New Window" msgstr "Open in New Window"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Remove from Favourites" msgstr "Remove from Favourites"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Add to Favourites" msgstr "Add to Favourites"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Re-prioritise" msgstr "Re-prioritise"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "De-prioritize" msgstr "De-prioritize"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Mark as Read" msgstr "Mark as Read"
@@ -1623,13 +1623,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Off" msgstr "Off"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Room Settings" msgstr "Room Settings"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Leave Room" msgstr "Leave Room"
@@ -3398,12 +3398,12 @@ msgstr "Room Account Data for %1 - %2"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Room State for %1" msgstr "Room State for %1"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Muted room" msgstr "Muted room"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configure room" msgstr "Configure room"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 06:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-03 06:08+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -1550,27 +1550,27 @@ msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas elsaluti?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Malfermi en Nova Fenestro" msgstr "Malfermi en Nova Fenestro"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Forigi el Favoritoj" msgstr "Forigi el Favoritoj"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Aldoni al Favoritoj" msgstr "Aldoni al Favoritoj"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Reprioritigi" msgstr "Reprioritigi"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Malprioritigi" msgstr "Malprioritigi"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Marki kiel Legita" msgstr "Marki kiel Legita"
@@ -1619,13 +1619,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Malŝaltita" msgstr "Malŝaltita"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Ĉambraj Agordoj" msgstr "Ĉambraj Agordoj"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Forlasi Ĉambron" msgstr "Forlasi Ĉambron"
@@ -3365,12 +3365,12 @@ msgstr "Datumoj pri Ĉambro-Konto"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Ĉambra Stato" msgstr "Ĉambra Stato"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Muta ĉambro" msgstr "Muta ĉambro"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Agordi ĉambron" msgstr "Agordi ĉambron"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-05 00:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-05 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -1555,27 +1555,27 @@ msgstr "¿Seguro que quiere cerrar la sesión?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir en nueva ventana" msgstr "Abrir en nueva ventana"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Eliminar de favoritas" msgstr "Eliminar de favoritas"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Añadir a favoritas" msgstr "Añadir a favoritas"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Cambiar prioridad" msgstr "Cambiar prioridad"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Quitar prioridad" msgstr "Quitar prioridad"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Marcar como leído" msgstr "Marcar como leído"
@@ -1624,13 +1624,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Desactivadas" msgstr "Desactivadas"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Preferencias de la sala" msgstr "Preferencias de la sala"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Salir de la sala" msgstr "Salir de la sala"
@@ -3378,12 +3378,12 @@ msgstr "Datos de la cuenta de la sala"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Estado de la sala" msgstr "Estado de la sala"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Sala silenciada" msgstr "Sala silenciada"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurar la sala" msgstr "Configurar la sala"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 23:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 23:22+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -1556,27 +1556,27 @@ msgstr "Ziur zaude saio-itxi nahi duzula?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Ireki leiho berrian" msgstr "Ireki leiho berrian"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Kendu gogokoetatik" msgstr "Kendu gogokoetatik"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Gehitu gogokoetara" msgstr "Gehitu gogokoetara"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Lehentasuna aldatzea" msgstr "Lehentasuna aldatzea"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Lehentasuna kentzea" msgstr "Lehentasuna kentzea"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Markatu irakurritako gisa" msgstr "Markatu irakurritako gisa"
@@ -1625,13 +1625,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Itzalita" msgstr "Itzalita"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Gelaren ezarpenak" msgstr "Gelaren ezarpenak"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Irten gelatik" msgstr "Irten gelatik"
@@ -3363,12 +3363,12 @@ msgstr "Gela-kontuaren datuak"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Gelaren egoera" msgstr "Gelaren egoera"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Isilarazitako gela" msgstr "Isilarazitako gela"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Konfiguratu gela" msgstr "Konfiguratu gela"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-26 18:43+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1553,27 +1553,27 @@ msgstr "Haluatko varmasti kirjautua ulos?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Avaa uuteen ikkunaan" msgstr "Avaa uuteen ikkunaan"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Poista suosikeista" msgstr "Poista suosikeista"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Lisää suosikkeihin" msgstr "Lisää suosikkeihin"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Muuta etusijaisuuksia" msgstr "Muuta etusijaisuuksia"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Vähennä etusijaisuutta" msgstr "Vähennä etusijaisuutta"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Merkitse luetuksi" msgstr "Merkitse luetuksi"
@@ -1622,13 +1622,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Ei käytössä" msgstr "Ei käytössä"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Huoneen asetukset" msgstr "Huoneen asetukset"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Poistu huoneesta" msgstr "Poistu huoneesta"
@@ -3393,12 +3393,12 @@ msgstr "Huoneen tilitiedot: %1 %2"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Huoneen tila %1" msgstr "Huoneen tila %1"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Vaimennettu huone" msgstr "Vaimennettu huone"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Huoneen asetukset" msgstr "Huoneen asetukset"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -1560,27 +1560,27 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Supprimer de vos préférés" msgstr "Supprimer de vos préférés"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Ajouter à vos préférés" msgstr "Ajouter à vos préférés"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Re-prioriser" msgstr "Re-prioriser"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Dé-prioriser" msgstr "Dé-prioriser"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Marquer comme lu" msgstr "Marquer comme lu"
@@ -1629,13 +1629,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Désactivé" msgstr "Désactivé"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Configuration du salon" msgstr "Configuration du salon"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Quitter un salon" msgstr "Quitter un salon"
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "URL du serveur :"
#: src/qml/Homeserver.qml:24 #: src/qml/Homeserver.qml:24
#, kde-format #, kde-format
msgid "Registration is disabled on this server." msgid "Registration is disabled on this server."
msgstr "Lenregistrement est désactivé sur ce serveur." msgstr "L'enregistrement est désactivé sur ce serveur."
#: src/qml/Homeserver.qml:39 src/qml/Username.qml:36 #: src/qml/Homeserver.qml:39 src/qml/Username.qml:36
#, kde-format #, kde-format
@@ -3388,12 +3388,12 @@ msgstr "Données sur les comptes de salons"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "État du salon" msgstr "État du salon"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Salon en pause" msgstr "Salon en pause"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurer un salon" msgstr "Configurer un salon"
@@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Ceci n'est pas un serveur valable."
#: src/registration.cpp:305 #: src/registration.cpp:305
#, kde-format #, kde-format
msgid "Registration for this server is disabled." msgid "Registration for this server is disabled."
msgstr "Lenregistrement avec ce serveur est désactivé." msgstr "L'enregistrement avec ce serveur est désactivé."
#: src/registration.cpp:307 #: src/registration.cpp:307
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n"
"Last-Translator: K. Áron <aronkvh@gmail.com>\n" "Last-Translator: K. Áron <aronkvh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -1566,27 +1566,27 @@ msgstr "Biztosan ki szeretne jelentkezni?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Megnyitás új ablakban" msgstr "Megnyitás új ablakban"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Eltávolítás a kedvencekből" msgstr "Eltávolítás a kedvencekből"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez" msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Újrapriorizálás" msgstr "Újrapriorizálás"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Fontosság csökkentése" msgstr "Fontosság csökkentése"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Megjelölés olvasottként" msgstr "Megjelölés olvasottként"
@@ -1635,13 +1635,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Ki" msgstr "Ki"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "A szoba beállításai" msgstr "A szoba beállításai"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Szoba elhagyása" msgstr "Szoba elhagyása"
@@ -3435,12 +3435,12 @@ msgstr "Fókadatok: %1 -%2"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Szoba állapota - %1" msgstr "Szoba állapota - %1"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Némított szoba" msgstr "Némított szoba"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Szoba beállítása" msgstr "Szoba beállítása"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:25+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1555,27 +1555,27 @@ msgstr "Tu es secur que tu vole exir?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Aperi in nove fenestra" msgstr "Aperi in nove fenestra"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Remove ex favoritos" msgstr "Remove ex favoritos"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Adde a favoritos" msgstr "Adde a favoritos"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Repone prioritate" msgstr "Repone prioritate"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Leva prioritate" msgstr "Leva prioritate"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Marca como legite" msgstr "Marca como legite"
@@ -1624,13 +1624,13 @@ msgid "Off"
msgstr "De-Activate (Off)" msgstr "De-Activate (Off)"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Preferentias de sala" msgstr "Preferentias de sala"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Lassa sala" msgstr "Lassa sala"
@@ -3370,12 +3370,12 @@ msgstr "Datos de conto de sala"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Stato de sala " msgstr "Stato de sala "
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Sala Silentiate" msgstr "Sala Silentiate"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configura sala" msgstr "Configura sala"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1558,27 +1558,27 @@ msgstr "Apakah Anda yakin ingin keluar?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Buka di Jendela Baru" msgstr "Buka di Jendela Baru"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Hilangkan dari Favorit" msgstr "Hilangkan dari Favorit"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Tambahkan ke Favorit" msgstr "Tambahkan ke Favorit"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Prioritaskan ulang" msgstr "Prioritaskan ulang"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Rendahkan prioritas" msgstr "Rendahkan prioritas"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Tandai sebagai Dibaca" msgstr "Tandai sebagai Dibaca"
@@ -1627,13 +1627,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Mati" msgstr "Mati"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Pengaturan Rsuangan" msgstr "Pengaturan Rsuangan"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Tinggalkan Ruangan" msgstr "Tinggalkan Ruangan"
@@ -3407,12 +3407,12 @@ msgstr "Data Akun Ruangan untuk %1 - %2"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Keadaan Ruangan untuk %1" msgstr "Keadaan Ruangan untuk %1"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Ruangan dibusukan" msgstr "Ruangan dibusukan"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Konfigurasi ruangan" msgstr "Konfigurasi ruangan"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -1622,27 +1622,27 @@ msgstr ""
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Aperter in nov fenestre" msgstr "Aperter in nov fenestre"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Li preferet" msgstr "Li preferet"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Adjunter al preferet" msgstr "Adjunter al preferet"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Marcar quam leet" msgstr "Marcar quam leet"
@@ -1693,13 +1693,13 @@ msgid "Off"
msgstr "No" msgstr "No"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Parametres del chambre" msgstr "Parametres del chambre"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Forlassar li chambre" msgstr "Forlassar li chambre"
@@ -3511,13 +3511,13 @@ msgstr "Chambres"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Nómine del chambre" msgstr "Nómine del chambre"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted" #| msgid "Muted"
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Assurdat" msgstr "Assurdat"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurar" msgstr "Configurar"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-29 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-29 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -1553,27 +1553,27 @@ msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Apri in una nuova finestra" msgstr "Apri in una nuova finestra"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Rimuovi dai preferiti" msgstr "Rimuovi dai preferiti"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Aggiungi ai preferiti" msgstr "Aggiungi ai preferiti"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Modifica la priorità" msgstr "Modifica la priorità"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Riduci priorità" msgstr "Riduci priorità"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Marca come letto" msgstr "Marca come letto"
@@ -1622,13 +1622,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Spento" msgstr "Spento"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Impostazioni della stanza" msgstr "Impostazioni della stanza"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Lascia la stanza" msgstr "Lascia la stanza"
@@ -3391,12 +3391,12 @@ msgstr "Dati account della stanza"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Stato della stanza" msgstr "Stato della stanza"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Stanza silenziata" msgstr "Stanza silenziata"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configura la stanza" msgstr "Configura la stanza"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -1536,27 +1536,27 @@ msgstr ""
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1605,13 +1605,13 @@ msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3327,12 +3327,12 @@ msgstr ""
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 05:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 05:42+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1550,27 +1550,27 @@ msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რ
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "ახალ ფანჯარაში გახსნა" msgstr "ახალ ფანჯარაში გახსნა"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "რჩეულებიდან წაშლა" msgstr "რჩეულებიდან წაშლა"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "რჩეულებში ჩამატება" msgstr "რჩეულებში ჩამატება"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "პრიორიტეტის აწევა" msgstr "პრიორიტეტის აწევა"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "პრიორიტეტის დაწევა" msgstr "პრიორიტეტის დაწევა"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "მონიშნე როგორც წაკითხული" msgstr "მონიშნე როგორც წაკითხული"
@@ -1619,13 +1619,13 @@ msgid "Off"
msgstr "გამორთული" msgstr "გამორთული"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "ოთახის მორგება" msgstr "ოთახის მორგება"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "ოთახიდან გასვლა" msgstr "ოთახიდან გასვლა"
@@ -3358,12 +3358,12 @@ msgstr "ოთახის ანგარიშის მონაცემე
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "ოთახის მდგომარეობა" msgstr "ოთახის მდგომარეობა"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "დადუმებული ოთახი" msgstr "დადუმებული ოთახი"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "ოთახის მორგება" msgstr "ოთახის მორგება"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 00:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-27 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -1549,27 +1549,27 @@ msgstr "로그아웃하시겠습니까?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "새 창으로 열기" msgstr "새 창으로 열기"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "책갈피에서 삭제" msgstr "책갈피에서 삭제"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "책갈피에 추가" msgstr "책갈피에 추가"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "우선 순위 증가" msgstr "우선 순위 증가"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "우선 순위 감소" msgstr "우선 순위 감소"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "읽은 상태로 표시" msgstr "읽은 상태로 표시"
@@ -1618,13 +1618,13 @@ msgid "Off"
msgstr "끔" msgstr "끔"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "대화방 설정" msgstr "대화방 설정"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "대화방 떠나기" msgstr "대화방 떠나기"
@@ -3379,12 +3379,12 @@ msgstr "%1 - %2의 대화방 계정 데이터"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "%1의 대화방 상태" msgstr "%1의 대화방 상태"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "대화방 음소거됨" msgstr "대화방 음소거됨"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "대화방 설정" msgstr "대화방 설정"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -1551,27 +1551,27 @@ msgstr ""
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1620,13 +1620,13 @@ msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3344,12 +3344,12 @@ msgstr ""
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -1551,27 +1551,27 @@ msgstr "Wilt u zich afmelden?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "In nieuw venster openen" msgstr "In nieuw venster openen"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Uit favorieten verwijderen" msgstr "Uit favorieten verwijderen"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Aan favorieten toevoegen" msgstr "Aan favorieten toevoegen"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Opnieuw prioriteit zetten" msgstr "Opnieuw prioriteit zetten"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Haal prioriteit weg" msgstr "Haal prioriteit weg"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Markeren als gelezen" msgstr "Markeren als gelezen"
@@ -1620,13 +1620,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Uit" msgstr "Uit"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Room-instellingen" msgstr "Room-instellingen"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Room verlaten" msgstr "Room verlaten"
@@ -3368,12 +3368,12 @@ msgstr "Roomaccountgegevens"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Roomstatus" msgstr "Roomstatus"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Gedempte room" msgstr "Gedempte room"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Room configureren" msgstr "Room configureren"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -1556,28 +1556,28 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil logga ut?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Opna i nytt vindauge" msgstr "Opna i nytt vindauge"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Fjern frå favorittar" msgstr "Fjern frå favorittar"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Merk som favoritt" msgstr "Merk som favoritt"
# Er det motsette av nedprioritering, så «reprioriter» blir feil (det kan vera både opp og ned). # Er det motsette av nedprioritering, så «reprioriter» blir feil (det kan vera både opp og ned).
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Prioriter opp" msgstr "Prioriter opp"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Prioriter ned" msgstr "Prioriter ned"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Merk som lese" msgstr "Merk som lese"
@@ -1626,13 +1626,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Av" msgstr "Av"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Romval" msgstr "Romval"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Forlat rommet" msgstr "Forlat rommet"
@@ -3381,12 +3381,12 @@ msgstr ""
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Dempa rom" msgstr "Dempa rom"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Set opp rommet" msgstr "Set opp rommet"
@@ -4391,8 +4391,3 @@ msgstr "Vis"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Avslutt" msgstr "Avslutt"
#, fuzzy
#~| msgid "Add new alias"
#~ msgid "The child "
#~ msgstr "Registrer nytt alias"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -1676,27 +1676,27 @@ msgstr ""
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" msgstr "ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ" msgstr "ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "ਮੁੜ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ" msgstr "ਮੁੜ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "ਤਰਜੀਹ ਘਟਾਓ" msgstr "ਤਰਜੀਹ ਘਟਾਓ"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "ਪੜ੍ਹਿਆ ਵਜੋਂ ਨਿਸ਼ਾਨੀ ਲਾਓ" msgstr "ਪੜ੍ਹਿਆ ਵਜੋਂ ਨਿਸ਼ਾਨੀ ਲਾਓ"
@@ -1750,14 +1750,14 @@ msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings" #| msgid "Room settings"
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ ਛੱਡੋ" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ ਛੱਡੋ"
@@ -3608,13 +3608,13 @@ msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ - %1" msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ - %1"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted" #| msgid "Muted"
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ" msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-01 09:46+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1555,27 +1555,27 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz się wypisać?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Otwórz w nowym oknie" msgstr "Otwórz w nowym oknie"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Usuń z ulubionych" msgstr "Usuń z ulubionych"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Dodaj do ulubionych" msgstr "Dodaj do ulubionych"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Zmień priorytet" msgstr "Zmień priorytet"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Obniż priorytet" msgstr "Obniż priorytet"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Oznacz jako przeczytane" msgstr "Oznacz jako przeczytane"
@@ -1624,13 +1624,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Wył." msgstr "Wył."
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Ustawienia pokoju" msgstr "Ustawienia pokoju"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Opuść pokój" msgstr "Opuść pokój"
@@ -3383,12 +3383,12 @@ msgstr "Dane konta pokoju"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Stan pokoju" msgstr "Stan pokoju"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Wyciszony pokój" msgstr "Wyciszony pokój"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Ustawienia pokoju" msgstr "Ustawienia pokoju"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1560,27 +1560,27 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja sair?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir numa Nova Janela" msgstr "Abrir numa Nova Janela"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Remover dos Favoritos" msgstr "Remover dos Favoritos"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Adicionar aos Favoritos" msgstr "Adicionar aos Favoritos"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Aumentar a Prioridade" msgstr "Aumentar a Prioridade"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Reduzir a Prioridade" msgstr "Reduzir a Prioridade"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Marcar como Lido" msgstr "Marcar como Lido"
@@ -1629,13 +1629,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Desligado" msgstr "Desligado"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Configuração da Sala" msgstr "Configuração da Sala"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Sair da Sala" msgstr "Sair da Sala"
@@ -3407,12 +3407,12 @@ msgstr "Dados da Conta da Sala para o %1 - %2"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Estado da Sala de %1" msgstr "Estado da Sala de %1"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Sala em silêncio" msgstr "Sala em silêncio"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurar a sala" msgstr "Configurar a sala"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -1676,27 +1676,27 @@ msgstr ""
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir em nova janela" msgstr "Abrir em nova janela"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Remover dos favoritos" msgstr "Remover dos favoritos"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Adicionar aos favoritos" msgstr "Adicionar aos favoritos"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Priorizar novamente" msgstr "Priorizar novamente"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Remover prioridade" msgstr "Remover prioridade"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Marcar como lida" msgstr "Marcar como lida"
@@ -1750,14 +1750,14 @@ msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings" #| msgid "Room settings"
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Configurações da sala" msgstr "Configurações da sala"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Sair da sala" msgstr "Sair da sala"
@@ -3623,13 +3623,13 @@ msgstr "Nenhuma sala encontrada"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Configurações da sala - %1" msgstr "Configurações da sala - %1"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted" #| msgid "Muted"
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Mudo" msgstr "Mudo"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Configurar sala" msgstr "Configurar sala"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -1575,27 +1575,27 @@ msgstr "Выйти из учётной записи?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Открыть в новом окне" msgstr "Открыть в новом окне"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Убрать из избранного" msgstr "Убрать из избранного"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Добавить в избранное" msgstr "Добавить в избранное"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Повысить приоритет" msgstr "Повысить приоритет"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Понизить приоритет" msgstr "Понизить приоритет"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Отметить как прочитанное" msgstr "Отметить как прочитанное"
@@ -1644,13 +1644,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Отключить уведомления" msgstr "Отключить уведомления"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Параметры комнаты" msgstr "Параметры комнаты"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Покинуть комнату" msgstr "Покинуть комнату"
@@ -3458,12 +3458,12 @@ msgstr "Не найдено ни одной комнаты"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Просмотр событий комнаты «%1»" msgstr "Просмотр событий комнаты «%1»"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Уведомления отключены" msgstr "Уведомления отключены"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Настроить комнату" msgstr "Настроить комнату"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -1705,27 +1705,27 @@ msgstr ""
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Otvoriť v novom okne" msgstr "Otvoriť v novom okne"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Odstrániť z obľúbených" msgstr "Odstrániť z obľúbených"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Pridať do obľúbených" msgstr "Pridať do obľúbených"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Zmeniť prioritu" msgstr "Zmeniť prioritu"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Neuprednostňovať" msgstr "Neuprednostňovať"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Označiť ako prečítané" msgstr "Označiť ako prečítané"
@@ -1775,14 +1775,14 @@ msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings" #| msgid "Room settings"
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Nastavenia miestnosti" msgstr "Nastavenia miestnosti"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Opustiť miestnosť" msgstr "Opustiť miestnosť"
@@ -3644,13 +3644,13 @@ msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Nastavenia miestnosti - %1" msgstr "Nastavenia miestnosti - %1"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted" #| msgid "Muted"
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Stlmený" msgstr "Stlmený"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Nastaviť miestnosť" msgstr "Nastaviť miestnosť"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 06:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 06:31+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -1561,27 +1561,27 @@ msgstr "Ali se zares želite odjaviti?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Odpri v novem oknu" msgstr "Odpri v novem oknu"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Odstrani iz priljubljenih" msgstr "Odstrani iz priljubljenih"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Dodaj med priljubljene" msgstr "Dodaj med priljubljene"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Ponovno določi prednost" msgstr "Ponovno določi prednost"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Odtegni prednost" msgstr "Odtegni prednost"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Označi kot prebrano" msgstr "Označi kot prebrano"
@@ -1630,13 +1630,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Izklopljeno" msgstr "Izklopljeno"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Nastavitve sobe" msgstr "Nastavitve sobe"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Zapusti sobo" msgstr "Zapusti sobo"
@@ -3369,12 +3369,12 @@ msgstr "Podatki o računu sobe"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Stanje sobe" msgstr "Stanje sobe"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Utišana soba" msgstr "Utišana soba"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Nastavi sobo" msgstr "Nastavi sobo"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1551,27 +1551,27 @@ msgstr "Är du säker på att du vill logga ut?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Öppna i nytt fönster" msgstr "Öppna i nytt fönster"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Ta bort från favoriter" msgstr "Ta bort från favoriter"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Lägg till i favoriter" msgstr "Lägg till i favoriter"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Omprioritera" msgstr "Omprioritera"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Nerprioritera" msgstr "Nerprioritera"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Markera som läst" msgstr "Markera som läst"
@@ -1620,13 +1620,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Av" msgstr "Av"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Rumsinställningar" msgstr "Rumsinställningar"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Lämna rum" msgstr "Lämna rum"
@@ -3369,12 +3369,12 @@ msgstr "Rumskontodata"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Rumstillstånd" msgstr "Rumstillstånd"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Tystat rum" msgstr "Tystat rum"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Anpassa rum" msgstr "Anpassa rum"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-10 17:49+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-10 17:49+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1554,27 +1554,27 @@ msgstr "கணக்கிலிருந்து உறுதியாக வ
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "புதிய சாளரத்தில் திற" msgstr "புதிய சாளரத்தில் திற"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "பிடித்தவற்றிலிருந்து நீக்கு" msgstr "பிடித்தவற்றிலிருந்து நீக்கு"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "பிடித்தவற்றில் சேர்" msgstr "பிடித்தவற்றில் சேர்"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "முக்கியமானதாகக் குறி" msgstr "முக்கியமானதாகக் குறி"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "முக்கியமல்ல என்று குறி" msgstr "முக்கியமல்ல என்று குறி"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "படித்ததாகக் குறி" msgstr "படித்ததாகக் குறி"
@@ -1623,13 +1623,13 @@ msgid "Off"
msgstr "முடக்கு" msgstr "முடக்கு"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "அரங்கின் அமைப்புகள்" msgstr "அரங்கின் அமைப்புகள்"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "அரங்கிலிருந்து வெளியேறு" msgstr "அரங்கிலிருந்து வெளியேறு"
@@ -3370,12 +3370,12 @@ msgstr "அரங்கிற்கான கணக்கு விவரங்
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "அரங்கின் நிலை" msgstr "அரங்கின் நிலை"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ள அரங்கு" msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ள அரங்கு"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "அரங்கை அமை" msgstr "அரங்கை அமை"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -1596,27 +1596,27 @@ msgstr ""
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "o lukin lon lipu sin" msgstr "o lukin lon lipu sin"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1665,13 +1665,13 @@ msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3445,12 +3445,12 @@ msgstr ""
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "nimi tomo" msgstr "nimi tomo"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 12:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 12:48+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -1552,27 +1552,27 @@ msgstr "Oturumu kapatmak istediğinize emin misiniz?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Yeni Pencerede Aç" msgstr "Yeni Pencerede Aç"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Sık Kullanılanlardan Kaldır" msgstr "Sık Kullanılanlardan Kaldır"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Sık Kullanılanlara Ekle" msgstr "Sık Kullanılanlara Ekle"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Yeniden Önceliklendir" msgstr "Yeniden Önceliklendir"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Önceliğini Azalt" msgstr "Önceliğini Azalt"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Okundu Olarak İmle" msgstr "Okundu Olarak İmle"
@@ -1621,13 +1621,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Kapalı" msgstr "Kapalı"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Oda Ayarları" msgstr "Oda Ayarları"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Odadan Ayrıl" msgstr "Odadan Ayrıl"
@@ -3356,12 +3356,12 @@ msgstr "Oda Hesabı Bilgisi"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Oda Durumu" msgstr "Oda Durumu"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Sessize alınmış oda" msgstr "Sessize alınmış oda"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Odayı yapılandır" msgstr "Odayı yapılandır"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 13:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 13:14+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -1569,27 +1569,27 @@ msgstr "Ви справді хочете вийти?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "Відкрити у новому вікні" msgstr "Відкрити у новому вікні"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Вилучити з улюблених" msgstr "Вилучити з улюблених"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "Додати до улюблених" msgstr "Додати до улюблених"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "Змінити пріоритетність" msgstr "Змінити пріоритетність"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "Зменшити пріоритетність" msgstr "Зменшити пріоритетність"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "Позначити як прочитане" msgstr "Позначити як прочитане"
@@ -1638,13 +1638,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Вимкнено" msgstr "Вимкнено"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "Параметри кімнати" msgstr "Параметри кімнати"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "Полишити кімнату" msgstr "Полишити кімнату"
@@ -3393,12 +3393,12 @@ msgstr "Дані облікового запису кімнати"
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "Стан кімнати" msgstr "Стан кімнати"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "Кімната із вимкненим спілкуванням" msgstr "Кімната із вимкненим спілкуванням"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "Налаштувати кімнату" msgstr "Налаштувати кімнату"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:06\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -1545,27 +1545,27 @@ msgstr "您确定要退出登录吗?"
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "在新窗口中打开" msgstr "在新窗口中打开"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "移出收藏夹" msgstr "移出收藏夹"
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "移入收藏夹" msgstr "移入收藏夹"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "恢复优先级" msgstr "恢复优先级"
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "降低优先级" msgstr "降低优先级"
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "标记为已读" msgstr "标记为已读"
@@ -1614,13 +1614,13 @@ msgid "Off"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "聊天室设置" msgstr "聊天室设置"
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "离开聊天室" msgstr "离开聊天室"
@@ -3350,12 +3350,12 @@ msgstr ""
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "已静音的聊天室" msgstr "已静音的聊天室"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "配置聊天室" msgstr "配置聊天室"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 01:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -1542,27 +1542,27 @@ msgstr ""
msgid "Open in New Window" msgid "Open in New Window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Remove from Favourites" msgid "Remove from Favourites"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186 #: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add to Favourites" msgid "Add to Favourites"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Reprioritize" msgid "Reprioritize"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200 #: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
#, kde-format #, kde-format
msgid "Deprioritize" msgid "Deprioritize"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207 #: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark as Read" msgid "Mark as Read"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1611,13 +1611,13 @@ msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 #: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104 #: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 #: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room Settings" msgid "Room Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:214 #: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
#, kde-format #, kde-format
msgid "Leave Room" msgid "Leave Room"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3333,12 +3333,12 @@ msgstr ""
msgid "Room State" msgid "Room State"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:97 #: src/qml/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format #, kde-format
msgid "Muted room" msgid "Muted room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomDelegate.qml:129 #: src/qml/RoomDelegate.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Configure room" msgid "Configure room"
msgstr "" msgstr ""