GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 09:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
@@ -772,6 +772,12 @@ msgstr "Global"
|
||||
msgid "Joined"
|
||||
msgstr "Joint"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show All Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
@@ -951,12 +957,14 @@ msgid "Muted"
|
||||
msgstr "Muet"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sécurité"
|
||||
@@ -1054,6 +1062,13 @@ msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Anyone can find and join."
|
||||
msgstr "N'importe quelle personne peut trouver et rejoindre le salon."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "About NeoChat"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "About NeoChat"
|
||||
msgstr "À propos de Neochat"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit Account"
|
||||
@@ -1118,6 +1133,13 @@ msgstr "Ajouter un compte"
|
||||
msgid "Edit this account"
|
||||
msgstr "Modifier ce compte"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
|
||||
#| msgid "Account detail"
|
||||
msgid "Account editor"
|
||||
msgstr "Détail du compte"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
@@ -1138,6 +1160,13 @@ msgstr "Mot de passe erroné"
|
||||
msgid "Unknown problem while trying to change password"
|
||||
msgstr "Problème inconnu durant la tentative de chargement de mot de passe."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Appearance"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Apparence"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bubbles"
|
||||
@@ -1225,6 +1254,13 @@ msgstr "Confirmer"
|
||||
msgid "Edit device"
|
||||
msgstr "Modifier le périphérique"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Custom Emoji"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Custom Emojis"
|
||||
msgstr "Émoticônes personnalisées"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No custom inline stickers found"
|
||||
@@ -1240,6 +1276,13 @@ msgstr "nouveau_nom_émoticône_ici"
|
||||
msgid "Add Emoji..."
|
||||
msgstr "Ajouter une émoticône..."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General settings:"
|
||||
@@ -1320,8 +1363,9 @@ msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Apparence"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Custom Emoji"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Custom Emoji"
|
||||
msgid "Custom Emojis"
|
||||
msgstr "Émoticônes personnalisées"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
|
||||
@@ -1334,6 +1378,13 @@ msgstr "Vérification de l'orthographe"
|
||||
msgid "About NeoChat"
|
||||
msgstr "À propos de Neochat"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell Checking"
|
||||
msgctxt "@window:title"
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Vérification de l'orthographe"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Selected default language:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user