GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-09-07 01:53:26 +00:00
parent 7b5b8197bc
commit 3a391aafe8
33 changed files with 1846 additions and 219 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 09:08+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -772,6 +772,12 @@ msgstr "Global"
msgid "Joined"
msgstr "Joint"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format
msgid "Rooms"
@@ -951,12 +957,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Muet"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Général"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
@@ -1054,6 +1062,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join."
msgstr "N'importe quelle personne peut trouver et rejoindre le salon."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "À propos de Neochat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format
msgid "Edit Account"
@@ -1118,6 +1133,13 @@ msgstr "Ajouter un compte"
msgid "Edit this account"
msgstr "Modifier ce compte"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Détail du compte"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format
msgid "Logout"
@@ -1138,6 +1160,13 @@ msgstr "Mot de passe erroné"
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Problème inconnu durant la tentative de chargement de mot de passe."
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format
msgid "Bubbles"
@@ -1225,6 +1254,13 @@ msgstr "Confirmer"
msgid "Edit device"
msgstr "Modifier le périphérique"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Émoticônes personnalisées"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format
msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1240,6 +1276,13 @@ msgstr "nouveau_nom_émoticône_ici"
msgid "Add Emoji..."
msgstr "Ajouter une émoticône..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Général"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "General settings:"
@@ -1320,8 +1363,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format
msgid "Custom Emoji"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Émoticônes personnalisées"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1334,6 +1378,13 @@ msgstr "Vérification de l'orthographe"
msgid "About NeoChat"
msgstr "À propos de Neochat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Vérification de l'orthographe"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format
msgid "Selected default language:"