GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-09-07 01:53:26 +00:00
parent 7b5b8197bc
commit 3a391aafe8
33 changed files with 1846 additions and 219 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-05 18:54+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-05 18:54+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@@ -780,6 +780,12 @@ msgstr "عموميّ"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "انضم" msgstr "انضم"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -967,12 +973,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "مكتوم" msgstr "مكتوم"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "عامّ" msgstr "عامّ"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "الأمن" msgstr "الأمن"
@@ -1069,6 +1077,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "أي أحد يمكنه العثور عليها والانضمام" msgstr "أي أحد يمكنه العثور عليها والانضمام"
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "عن نيوتشات"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1133,6 +1148,13 @@ msgstr "أضف حساب"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "حرر هذا الحساب" msgstr "حرر هذا الحساب"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "تفاصيل الحساب"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1153,6 +1175,13 @@ msgstr "أدخلت كلمة سر خاطئة"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "مشكلة غير معروفة أثناء محاولة تغيير كلمة السر" msgstr "مشكلة غير معروفة أثناء محاولة تغيير كلمة السر"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "المظهر"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1239,6 +1268,13 @@ msgstr "أكد"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "حرر الجهاز" msgstr "حرر الجهاز"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "صورة تعبيرية مخصصة"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1254,6 +1290,13 @@ msgstr "رسم_تعبيري_جديد_هنا"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "أضف صورة تعبيرية…" msgstr "أضف صورة تعبيرية…"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "عامّ"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1330,8 +1373,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "المظهر" msgstr "المظهر"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "صورة تعبيرية مخصصة" msgstr "صورة تعبيرية مخصصة"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1344,6 +1388,13 @@ msgstr "التدقيق الإملائي"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "عن نيوتشات" msgstr "عن نيوتشات"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "التدقيق الإملائي"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -773,6 +773,12 @@ msgstr "Qlobal"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Qoşuldu" msgstr "Qoşuldu"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -952,12 +958,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Səssiz" msgstr "Səssiz"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Əsas" msgstr "Əsas"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Təhlükəsizlik" msgstr "Təhlükəsizlik"
@@ -1054,6 +1062,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Hər kəs tapa və qoşula bilər." msgstr "Hər kəs tapa və qoşula bilər."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "NeoChat haqqında"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1118,6 +1133,13 @@ msgstr "Hesab əlavə etmək"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Bu hesaba düzəliş edin" msgstr "Bu hesaba düzəliş edin"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "İstifadəçi hesabı təfərrüatları"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1138,6 +1160,13 @@ msgstr "Səhv şifrə daxil edildi"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Şifrəni dəyişdirərkən naməlum xəta baş verdi" msgstr "Şifrəni dəyişdirərkən naməlum xəta baş verdi"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Xarici görünüş"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1224,6 +1253,13 @@ msgstr "Təsdiq etmək"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Cihaza düzəliş etmək" msgstr "Cihaza düzəliş etmək"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Xüsusi Emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1239,6 +1275,13 @@ msgstr "yeni_emoji_adı_burada"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Emoji əlavə edin..." msgstr "Emoji əlavə edin..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Əsas"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1319,8 +1362,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Xarici görünüş" msgstr "Xarici görünüş"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Xüsusi Emoji" msgstr "Xüsusi Emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1333,6 +1377,13 @@ msgstr "Orfoqrafiya yoxlaması"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "NeoChat haqqında" msgstr "NeoChat haqqında"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Orfoqrafiya yoxlaması"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -779,6 +779,12 @@ msgstr "Global"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Heu entrat" msgstr "Heu entrat"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -958,12 +964,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Silenciat" msgstr "Silenciat"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Seguretat" msgstr "Seguretat"
@@ -1060,6 +1068,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Qualsevol el pot trobar i unir-se." msgstr "Qualsevol el pot trobar i unir-se."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Quant al NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1124,6 +1139,13 @@ msgstr "Afegeix un compte"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Edita aquest compte" msgstr "Edita aquest compte"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Detall del compte"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1144,6 +1166,13 @@ msgstr "S'ha introduït una contrasenya errònia"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Problema desconegut en intentar canviar la contrasenya" msgstr "Problema desconegut en intentar canviar la contrasenya"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Aparença"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1230,6 +1259,13 @@ msgstr "Confirma"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Edita el dispositiu" msgstr "Edita el dispositiu"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Emoji personalitzat"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1245,6 +1281,13 @@ msgstr "nom_emoji_nou"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Afegeix un emoji..." msgstr "Afegeix un emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "General"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1323,8 +1366,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Aparença" msgstr "Aparença"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Emoji personalitzat" msgstr "Emoji personalitzat"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1337,6 +1381,13 @@ msgstr "Verificació ortogràfica"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "Quant al NeoChat" msgstr "Quant al NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Verificació ortogràfica"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -779,6 +779,12 @@ msgstr "Global"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Heu entrat" msgstr "Heu entrat"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -958,12 +964,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Silenciat" msgstr "Silenciat"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Seguretat" msgstr "Seguretat"
@@ -1060,6 +1068,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Qualsevol el pot trobar i unir-se." msgstr "Qualsevol el pot trobar i unir-se."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Quant a NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1124,6 +1139,13 @@ msgstr "Afig un compte"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Edita este compte" msgstr "Edita este compte"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Detall del compte"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1144,6 +1166,13 @@ msgstr "S'ha introduït una contrasenya errònia"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Problema desconegut en intentar canviar la contrasenya" msgstr "Problema desconegut en intentar canviar la contrasenya"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Aparença"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1230,6 +1259,13 @@ msgstr "Confirma"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Edita el dispositiu" msgstr "Edita el dispositiu"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Emoji personalitzat"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1245,6 +1281,13 @@ msgstr "nom_emoji_nou"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Afig un emoji..." msgstr "Afig un emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "General"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1324,8 +1367,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Aparença" msgstr "Aparença"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Emoji personalitzat" msgstr "Emoji personalitzat"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1338,6 +1382,13 @@ msgstr "Verificació ortogràfica"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "Quant a NeoChat" msgstr "Quant a NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Verificació ortogràfica"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -773,6 +773,12 @@ msgstr "Globální"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Připojil(a) se" msgstr "Připojil(a) se"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -954,12 +960,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Ztlumený" msgstr "Ztlumený"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Obecné" msgstr "Obecné"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost" msgstr "Bezpečnost"
@@ -1056,6 +1064,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "O aplikaci NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1120,6 +1135,13 @@ msgstr "Přidat účet"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Podrobnosti účtu"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1140,6 +1162,13 @@ msgstr ""
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1226,6 +1255,13 @@ msgstr "Potvrdit"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Vlastní emotikon"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1241,6 +1277,13 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Přidat emotikon..." msgstr "Přidat emotikon..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1317,8 +1360,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled" msgstr "Vzhled"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Vlastní emotikon" msgstr "Vlastní emotikon"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1331,6 +1375,13 @@ msgstr "Kontrola pravopisu"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "O aplikaci NeoChat" msgstr "O aplikaci NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Kontrola pravopisu"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -789,6 +789,12 @@ msgstr "Global"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Gik med" msgstr "Gik med"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -968,12 +974,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Lydløs" msgstr "Lydløs"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1072,6 +1080,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Chat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1136,6 +1151,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accounts"
msgid "Account editor"
msgstr "Konti"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1156,6 +1177,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1246,6 +1273,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1261,6 +1294,12 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1338,7 +1377,7 @@ msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, kde-format
msgid "Custom Emoji" msgid "Custom Emojis"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1351,6 +1390,12 @@ msgstr ""
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-13 21:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-13 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -775,6 +775,12 @@ msgstr "Global"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Betreten" msgstr "Betreten"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -954,12 +960,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Stumm" msgstr "Stumm"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Sicherheit" msgstr "Sicherheit"
@@ -1057,6 +1065,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Über NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1121,6 +1136,13 @@ msgstr "Konto hinzufügen"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Dieses Konto bearbeiten" msgstr "Dieses Konto bearbeiten"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Kontodetail"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1141,6 +1163,13 @@ msgstr "Falsches Passwort eingegeben"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Unbekanntes Problem beim Ändern des Passworts aufgetreten" msgstr "Unbekanntes Problem beim Ändern des Passworts aufgetreten"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1227,6 +1256,13 @@ msgstr "Bestätigen"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Gerät bearbeiten" msgstr "Gerät bearbeiten"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Benutzerdefiniertes Emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1242,6 +1278,13 @@ msgstr "Geben Sie den Namen für das neue Emoji ein"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Emoji hinzufügen ..." msgstr "Emoji hinzufügen ..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1322,8 +1365,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild" msgstr "Erscheinungsbild"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Benutzerdefiniertes Emoji" msgstr "Benutzerdefiniertes Emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1336,6 +1380,13 @@ msgstr "Rechtschreibprüfung"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "Über NeoChat" msgstr "Über NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 15:08+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@@ -774,6 +774,12 @@ msgstr "Global"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Joined" msgstr "Joined"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -953,12 +959,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Muted" msgstr "Muted"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Security" msgstr "Security"
@@ -1055,6 +1063,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Anyone can find and join." msgstr "Anyone can find and join."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "About NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1119,6 +1134,13 @@ msgstr "Add an account"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Edit this account" msgstr "Edit this account"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Account detail"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1139,6 +1161,13 @@ msgstr "Wrong password entered"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Unknown problem while trying to change password"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1225,6 +1254,13 @@ msgstr "Confirm"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Edit device" msgstr "Edit device"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Custom Emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1240,6 +1276,13 @@ msgstr "new_emoji_name_here"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Add Emoji..." msgstr "Add Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "General"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1317,8 +1360,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Appearance" msgstr "Appearance"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Custom Emoji" msgstr "Custom Emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1331,6 +1375,13 @@ msgstr "Spell Checking"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "About NeoChat" msgstr "About NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Spell Checking"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 18:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -777,6 +777,12 @@ msgstr "Global"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Unido" msgstr "Unido"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -956,12 +962,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Silenciado" msgstr "Silenciado"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Seguridad" msgstr "Seguridad"
@@ -1058,6 +1066,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Cualquiera puede encontrarla y unirse." msgstr "Cualquiera puede encontrarla y unirse."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Acerca de NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1122,6 +1137,13 @@ msgstr "Añadir una cuenta"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Editar esta cuenta" msgstr "Editar esta cuenta"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Detalles de la cuenta"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1142,6 +1164,13 @@ msgstr "Se ha introducido una contraseña incorrecta"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Ha ocurrido un problema desconocido al intentar cambiar la contraseña" msgstr "Ha ocurrido un problema desconocido al intentar cambiar la contraseña"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Aspecto"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1228,6 +1257,13 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Editar dispositivo" msgstr "Editar dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Emoji personalizado"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1243,6 +1279,13 @@ msgstr "nuevo_nombre_de_emoji"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Añadir emoji..." msgstr "Añadir emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "General"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1321,8 +1364,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Aspecto" msgstr "Aspecto"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Emoji personalizado" msgstr "Emoji personalizado"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1335,6 +1379,13 @@ msgstr "Comprobación ortográfica"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "Acerca de NeoChat" msgstr "Acerca de NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Comprobación ortográfica"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -4,13 +4,13 @@
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>. # KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>.
# #
# Translators: # Translators:
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2021. # Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2021, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 20:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-06 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" "X-Generator: Lokalize 22.08.0\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -65,16 +65,14 @@ msgid "Edit Message"
msgstr "Editatu mezua" msgstr "Editatu mezua"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…" msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Bidali mezua" msgstr "Bidali zifratutako mezu bat..."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…" msgid "Send a message…"
msgstr "Bidali mezua" msgstr "Bidali mezua bat..."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:289 #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:289
#, kde-format #, kde-format
@@ -155,15 +153,14 @@ msgstr "Jarraitu"
#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 #: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14
#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Loading"
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "Zamatzen" msgstr "Zamatzen..."
#: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:21 #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please wait. This might take a little while." msgid "Please wait. This might take a little while."
msgstr "" msgstr "Itxoin mesedez. Horrek denboratxo bat behar izan dezake."
#: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:20 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:20
#: imports/NeoChat/Component/Login/Sso.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Sso.qml:16
@@ -377,7 +374,7 @@ msgstr "Erabiltzaile hau debekatzeari utzi"
#: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 #: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Delete recent messages by this user"
msgstr "" msgstr "Ezabatu erabiltzaile horren azken aldiko mezuak"
#: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:153 #: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:153
#, kde-format #, kde-format
@@ -433,23 +430,20 @@ msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat" msgstr "NeoChat"
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:251 qml/main.qml:256
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Configure Web Shortcuts..."
msgid "Configure NeoChat..." msgid "Configure NeoChat..."
msgstr "Konfiguratu web-lasterbideak..." msgstr "Konfiguratu NeoChat..."
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:28 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:28
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Configure Web Shortcuts..."
msgctxt "menu" msgctxt "menu"
msgid "Configure NeoChat..." msgid "Configure NeoChat..."
msgstr "Konfiguratu web-lasterbideak..." msgstr "Konfiguratu NeoChat..."
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:254
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Configure room"
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu gela" msgstr "Konfiguratu"
#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:36 #: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:36
#, kde-format #, kde-format
@@ -578,7 +572,7 @@ msgstr "Markatu irakurritako gisa"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy address to clipboard" msgid "Copy address to clipboard"
msgstr "" msgstr "Kopiatu helbidea arbelera"
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61 #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:121 #: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:121
@@ -595,23 +589,22 @@ msgstr "Irten gelatik"
#: imports/NeoChat/Menu/ShareAction.qml:19 #: imports/NeoChat/Menu/ShareAction.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr "Partekatu"
#: imports/NeoChat/Menu/ShareAction.qml:20 #: imports/NeoChat/Menu/ShareAction.qml:20
#, kde-format #, kde-format
msgid "Share the selected media" msgid "Share the selected media"
msgstr "" msgstr "Partekatu hautatutako multimedia"
#: imports/NeoChat/Menu/ShareDialog.qml:34 #: imports/NeoChat/Menu/ShareDialog.qml:34
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Login Failed"
msgid "Sharing failed" msgid "Sharing failed"
msgstr "Saio-hastea huts egin du" msgstr "Partekatzea huts egin du"
#: imports/NeoChat/Menu/ShareDialog.qml:53 #: imports/NeoChat/Menu/ShareDialog.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "" msgstr "Irudirako partekatutako URLa <a href='%1'>%1</a> da"
#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25
#, kde-format #, kde-format
@@ -784,6 +777,12 @@ msgstr "Orokorra"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Batu da" msgstr "Batu da"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -963,22 +962,22 @@ msgid "Muted"
msgstr "Isilarazita" msgstr "Isilarazita"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Orokorra" msgstr "Orokorra"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr "Segurtasuna"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:42 #: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:42
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "their refers to a singular user"
#| msgid "updated their avatar"
msgid "Update avatar" msgid "Update avatar"
msgstr "bere abatarra eguneratu du" msgstr "Eguneratu abatara"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:60 #: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:60
#, kde-format #, kde-format
@@ -996,10 +995,9 @@ msgid "Canonical Alias:"
msgstr "Ezizen kanonikoa:" msgstr "Ezizen kanonikoa:"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:98 #: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:98
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Alt Aliases"
msgid "Other Aliases:" msgid "Other Aliases:"
msgstr "Ordezko ezizenak" msgstr "Beste ezizen batzuk:"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:142 #: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:142
#, kde-format #, kde-format
@@ -1026,49 +1024,54 @@ msgstr "Ikusi gela berria..."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format #, kde-format
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr "Ezarri"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check" msgctxt "@option:check"
msgid "Private (invite only)" msgid "Private (invite only)"
msgstr "" msgstr "Pribatua (gonbidapenarekin bakarrik)"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:27 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:27
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@option:check" msgctxt "@option:check"
msgid "Access:" msgid "Access:"
msgstr "Onartu" msgstr "Sartu:"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:32 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only invited people can join." msgid "Only invited people can join."
msgstr "" msgstr "Gonbidatutako jendea bakarrik batu daiteke."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:36 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:36
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Spaces"
msgctxt "@option:check" msgctxt "@option:check"
msgid "Space members" msgid "Space members"
msgstr "Zuriuneak" msgstr "Tokiko kideak"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:41 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:41
#, kde-format #, kde-format
msgid "Anyone in a space can find and join." msgid "Anyone in a space can find and join."
msgstr "" msgstr "Toki bateko edonork bilatu eta batu daiteke."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:45 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:45
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check" msgctxt "@option:check"
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "" msgstr "Publikoa"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:50 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:50
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check" msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "" msgstr "Edonork bilatu eta batu daiteke."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Neochat-i buruz"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
@@ -1089,7 +1092,7 @@ msgstr "Izena:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:68 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Label:" msgid "Label:"
msgstr "" msgstr "Labela:"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:72 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:72
#, kde-format #, kde-format
@@ -1134,6 +1137,13 @@ msgstr "Gehitu kontu bat"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Editatu kontua hau" msgstr "Editatu kontua hau"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Kontuaren xehetasuna"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1154,6 +1164,13 @@ msgstr "Pasahitz okerra sartu da"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Arazo ezezaguna pasahitza aldatzen saiatzean" msgstr "Arazo ezezaguna pasahitza aldatzen saiatzean"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Itxura"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1240,6 +1257,13 @@ msgstr "Berretsi"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Editatu gailua" msgstr "Editatu gailua"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Norberak finkatutako Emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1255,6 +1279,13 @@ msgstr "emoji_izen_berria_hemen"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Gehitu Emoji..." msgstr "Gehitu Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1268,7 +1299,7 @@ msgstr "Itxi sistemako erretilura"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
msgid "Minimize to system tray on startup" msgid "Minimize to system tray on startup"
msgstr "" msgstr "Ikonotu sistemaren erretilura abiatzean"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
#, kde-format #, kde-format
@@ -1286,16 +1317,14 @@ msgid "Show leave and join events"
msgstr "Erakutsi irteera eta batze gertakariak" msgstr "Erakutsi irteera eta batze gertakariak"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:61
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show name change events" msgid "Show name change events"
msgstr "Erakutsi irteera eta batze gertakariak" msgstr "Erakutsi izena aldatzeko gertakariak"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:70
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Show leave and join events"
msgid "Show avatar update events" msgid "Show avatar update events"
msgstr "Erakutsi irteera eta batze gertakariak" msgstr "Erakutsi abatara eguneratzeko gertakariak"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:79
#, kde-format #, kde-format
@@ -1318,15 +1347,16 @@ msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
msgstr "Erabili «s/testua/ordezkoa» sintaxia zure azken mezua editatzeko" msgstr "Erabili «s/testua/ordezkoa» sintaxia zure azken mezua editatzeko"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send Typing Notifications"
msgstr "Erakutsi jakinarazpenak" msgstr "Bidali tekleatze-jakinarazpenak"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, kde-format #, kde-format
msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window"
msgstr "" msgstr ""
"Leihoaren neurria aldatzean, automatikoki erakutsi/ezkutatu gelaren "
"informazioa"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:18 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:18
#, kde-format #, kde-format
@@ -1334,8 +1364,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Itxura" msgstr "Itxura"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Norberak finkatutako Emoji" msgstr "Norberak finkatutako Emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1348,46 +1379,52 @@ msgstr "Ortografia egiaztatzea"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "Neochat-i buruz" msgstr "Neochat-i buruz"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Ortografia egiaztatzea"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"
msgstr "" msgstr "Hautatutako hizkuntza lehenetsia:"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:105 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
#, kde-format #, kde-format
msgid "Open Personal Dictionary" msgid "Open Personal Dictionary"
msgstr "" msgstr "Ireki hiztegi pertsonala"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:124 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:124
#, kde-format #, kde-format
msgid "Options:" msgid "Options:"
msgstr "" msgstr "Aukerak:"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:126 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:126
#, kde-format #, kde-format
msgid "Enable automatic spell checking" msgid "Enable automatic spell checking"
msgstr "" msgstr "Gaitu ortografia zuzenketa automatikoa"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:137 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore uppercase words" msgid "Ignore uppercase words"
msgstr "" msgstr "Ezikusi hizki larriz dauden hitzak"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:148 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:148
#, kde-format #, kde-format
msgid "Ignore hyphenated words" msgid "Ignore hyphenated words"
msgstr "" msgstr "Ez ikusi marratxo bidez zatitutako hitzak"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:160 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:160
#, kde-format #, kde-format
msgid "Detect language automatically" msgid "Detect language automatically"
msgstr "" msgstr "Hizkuntza automatikoki antzeman"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:172 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:172
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgid "Spell checking languages" msgid "Spell checking languages"
msgstr "Ortografia egiaztatzea" msgstr "Ortografia zuzentzeko hizkuntza"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:180 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
@@ -1395,31 +1432,30 @@ msgid ""
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here " "%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
"when autodetection is enabled." "when autodetection is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"%1(e)k, hemen zerrendatutako hizkuntzetarako, ortografia zuzenketa eta "
"iradokizunak emango ditu, antzemate automatikoa gaituta dagoenean."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format #, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…" msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "" msgstr "Gehitu hitz berri bat zure hiztegi pertsonalera..."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add word" msgid "Add word"
msgstr "" msgstr "Gehitu hitza"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgid "Spell checking dictionary" msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Ortografia egiaztatzea" msgstr "Ortografia zuzentzeko hiztegia"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Delete"
msgid "Delete word" msgid "Delete word"
msgstr "Ezabatu" msgstr "Ezabatu hitza"
#: qml/main.qml:129 #: qml/main.qml:129
#, kde-format #, kde-format
@@ -1483,18 +1519,17 @@ msgstr "Ezin izan da erreakzionatzeko mezurik aurkitu"
msgctxt "[user did something] n times" msgctxt "[user did something] n times"
msgid " %1 time" msgid " %1 time"
msgid_plural " %1 times" msgid_plural " %1 times"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Aldi %1ean"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1 aldiz"
#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 #: src/collapsestateproxymodel.cpp:74
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]"
msgid ", " msgid ", "
msgstr "" msgstr ", "
#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 #: src/collapsestateproxymodel.cpp:77
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid " and "
msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]"
msgid " and " msgid " and "
msgstr " eta " msgstr " eta "
@@ -1586,41 +1621,40 @@ msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Saio-hastea huts egin du: %1" msgstr "Saio-hastea huts egin du: %1"
#: src/controller.cpp:365 #: src/controller.cpp:365
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Access Token (Optional)"
msgid "Access token wasn't found" msgid "Access token wasn't found"
msgstr "Sarbide tokena (hautazkoa)" msgstr "Sartzeko tokena ez du aurkitu"
#: src/controller.cpp:365 #: src/controller.cpp:365
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maybe it was deleted?" msgid "Maybe it was deleted?"
msgstr "" msgstr "Agian ezabatu egin da?"
#: src/controller.cpp:369 #: src/controller.cpp:369
#, kde-format #, kde-format
msgid "Access to keychain was denied." msgid "Access to keychain was denied."
msgstr "" msgstr "Gako-katerako sarrera ukatu egin da."
#: src/controller.cpp:369 #: src/controller.cpp:369
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
msgstr "" msgstr "Mesedez, utzi NeoChat-i sartzeko tokena irakurtzen"
#: src/controller.cpp:372 #: src/controller.cpp:372
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No users available"
msgid "No keychain available." msgid "No keychain available."
msgstr "Ez dago erabiltzaile erabilgarririk" msgstr "Ez dago gako-kate erabilgarririk."
#: src/controller.cpp:372 #: src/controller.cpp:372
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
msgstr "" msgstr ""
"Mesedez, instalatu gako-kate bat, adib. KWallet edo «GNOME keyring» Linux-en"
#: src/controller.cpp:375 #: src/controller.cpp:375
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token"
msgstr "" msgstr "Ez da sartzeko tokena irakurtzeko gai"
#: src/controller.cpp:618 #: src/controller.cpp:618
#, kde-format #, kde-format
@@ -1648,10 +1682,9 @@ msgid "Matrix client"
msgstr "Matrix bezeroa" msgstr "Matrix bezeroa"
#: src/main.cpp:147 #: src/main.cpp:147
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE komunitatea" msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE komunitatea"
#: src/main.cpp:148 #: src/main.cpp:148
#, kde-format #, kde-format
@@ -1839,10 +1872,9 @@ msgid "self-banned from the room"
msgstr "bere buruari gela honetara sartzeko debekua ezarrita" msgstr "bere buruari gela honetara sartzeko debekua ezarrita"
#: src/neochatroom.cpp:547 #: src/neochatroom.cpp:547
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "rejected the invitation"
msgid "requested an invite" msgid "requested an invite"
msgstr "gonbidapena errefusatu du" msgstr "gonbidapen bat eskatu du"
#: src/neochatroom.cpp:550 #: src/neochatroom.cpp:550
#, kde-format #, kde-format
@@ -1903,30 +1935,31 @@ msgstr "gela sortu da, %1 bertsioa"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'power level' means permission level" msgctxt "'power level' means permission level"
msgid "changed the power levels for this room" msgid "changed the power levels for this room"
msgstr "" msgstr "gela honetako ahalmen mailak aldatu dira"
#: src/neochatroom.cpp:576 #: src/neochatroom.cpp:576
#, kde-format #, kde-format
msgid "changed the server access control lists for this room" msgid "changed the server access control lists for this room"
msgstr "" msgstr ""
"gela honetarako zerbitzarirako sarrera-kontroleko zerrendak aldatu zituen"
#: src/neochatroom.cpp:580 #: src/neochatroom.cpp:580
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] added <name> widget" msgctxt "[User] added <name> widget"
msgid "added %1 widget" msgid "added %1 widget"
msgstr "" msgstr "trepeta %1 gehitu da"
#: src/neochatroom.cpp:583 #: src/neochatroom.cpp:583
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] removed <name> widget" msgctxt "[User] removed <name> widget"
msgid "removed %1 widget" msgid "removed %1 widget"
msgstr "" msgstr "trepeta %1 kendu da"
#: src/neochatroom.cpp:585 #: src/neochatroom.cpp:585
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] configured <name> widget" msgctxt "[User] configured <name> widget"
msgid "configured %1 widget" msgid "configured %1 widget"
msgstr "" msgstr "trepeta %1 konfiguratu da"
#: src/neochatroom.cpp:587 #: src/neochatroom.cpp:587
#, kde-format #, kde-format
@@ -1959,28 +1992,24 @@ msgid "Reply..."
msgstr "Erantzun..." msgstr "Erantzun..."
#: src/notificationsmanager.cpp:90 #: src/notificationsmanager.cpp:90
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "invited %1 to the room"
msgid "%1 invited you to a room" msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 gelara gonbidatu du" msgstr "%1(e)k gela batera gonbidatu zaitu"
#: src/notificationsmanager.cpp:94 #: src/notificationsmanager.cpp:94
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Open a private chat"
msgid "Open this invitation in NeoChat" msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Ireki berriketa pribatu bat" msgstr "Ireki gonbidapen hau NeoChat-en"
#: src/notificationsmanager.cpp:100 #: src/notificationsmanager.cpp:100
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Accept this invitation?"
msgid "Accept Invitation" msgid "Accept Invitation"
msgstr "Gonbidapen hau onartu?" msgstr "Onartu gonbidapena"
#: src/notificationsmanager.cpp:100 #: src/notificationsmanager.cpp:100
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Reject"
msgid "Reject Invitation" msgid "Reject Invitation"
msgstr "Errefusatu" msgstr "Errefusatu gonbidapena"
#: src/roomlistmodel.cpp:455 #: src/roomlistmodel.cpp:455
#, kde-format #, kde-format
@@ -2010,7 +2039,7 @@ msgstr "Lehentasun txikia"
#: src/roomlistmodel.cpp:465 #: src/roomlistmodel.cpp:465
#, kde-format #, kde-format
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Zuriuneak" msgstr "Tokiak"
#: src/roommanager.cpp:49 #: src/roommanager.cpp:49
#, kde-format #, kde-format
@@ -2047,7 +2076,7 @@ msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:207 #: src/roommanager.cpp:207
#, kde-format #, kde-format
msgid "Could not open URL" msgid "Could not open URL"
msgstr "" msgstr "Ezin izan du URLa ireki"
#: src/trayicon.cpp:17 #: src/trayicon.cpp:17
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -774,6 +774,12 @@ msgstr "Yleisasetukset"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Liitytty" msgstr "Liitytty"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -953,12 +959,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Vaimennettu" msgstr "Vaimennettu"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Perusasetukset" msgstr "Perusasetukset"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Tietoturva" msgstr "Tietoturva"
@@ -1055,6 +1063,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Kuka tahansa voi löytää ja liittyä." msgstr "Kuka tahansa voi löytää ja liittyä."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Tietoa Neochatistä"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1119,6 +1134,13 @@ msgstr "Lisää tili"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Muokkaa tätä tiliä" msgstr "Muokkaa tätä tiliä"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Tilin tiedot"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1139,6 +1161,13 @@ msgstr "Annettiin väärä salasana"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Tuntematon ongelma yritettäessä vaihtaa salasanaa" msgstr "Tuntematon ongelma yritettäessä vaihtaa salasanaa"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkoasu"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1225,6 +1254,13 @@ msgstr "Vahvista"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Muokkaa laitetta" msgstr "Muokkaa laitetta"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Mukautettu emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1240,6 +1276,13 @@ msgstr "uuden_emojin_nimi_tähän"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Lisää emoji…" msgstr "Lisää emoji…"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Perusasetukset"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1317,8 +1360,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Ulkoasu" msgstr "Ulkoasu"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Mukautettu emoji" msgstr "Mukautettu emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1331,6 +1375,13 @@ msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistus"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "Tietoa Neochatistä" msgstr "Tietoa Neochatistä"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistus"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 09:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-16 09:08+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -772,6 +772,12 @@ msgstr "Global"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Joint" msgstr "Joint"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -951,12 +957,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Muet" msgstr "Muet"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Général" msgstr "Général"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Sécurité" msgstr "Sécurité"
@@ -1054,6 +1062,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "N'importe quelle personne peut trouver et rejoindre le salon." msgstr "N'importe quelle personne peut trouver et rejoindre le salon."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "À propos de Neochat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1118,6 +1133,13 @@ msgstr "Ajouter un compte"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Modifier ce compte" msgstr "Modifier ce compte"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Détail du compte"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1138,6 +1160,13 @@ msgstr "Mot de passe erroné"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Problème inconnu durant la tentative de chargement de mot de passe." msgstr "Problème inconnu durant la tentative de chargement de mot de passe."
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1225,6 +1254,13 @@ msgstr "Confirmer"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Modifier le périphérique" msgstr "Modifier le périphérique"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Émoticônes personnalisées"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1240,6 +1276,13 @@ msgstr "nouveau_nom_émoticône_ici"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Ajouter une émoticône..." msgstr "Ajouter une émoticône..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Général"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1320,8 +1363,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Apparence" msgstr "Apparence"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Émoticônes personnalisées" msgstr "Émoticônes personnalisées"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1334,6 +1378,13 @@ msgstr "Vérification de l'orthographe"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "À propos de Neochat" msgstr "À propos de Neochat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Vérification de l'orthographe"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -783,6 +783,12 @@ msgstr "Globális"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Csatlakozva" msgstr "Csatlakozva"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -962,12 +968,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Némítva" msgstr "Némítva"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Általános" msgstr "Általános"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Biztonság" msgstr "Biztonság"
@@ -1064,6 +1072,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Bárki megtalálhatja és csatlakozhat." msgstr "Bárki megtalálhatja és csatlakozhat."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "A Neochat névjegye"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1128,6 +1143,13 @@ msgstr "Fiók hozzáadása"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Fiók szerkesztése" msgstr "Fiók szerkesztése"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Fiók adatai"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1148,6 +1170,13 @@ msgstr "Hibás jelszó"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Ismeretlen hiba történt a jelszó megváltoztatásakor" msgstr "Ismeretlen hiba történt a jelszó megváltoztatásakor"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1235,6 +1264,13 @@ msgstr "Megerősítés"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Eszköz szerkesztése" msgstr "Eszköz szerkesztése"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Egyedi emojik"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1250,6 +1286,13 @@ msgstr "új_emodzsi_neve"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Emoji hozzáadása" msgstr "Emoji hozzáadása"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1330,8 +1373,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés" msgstr "Megjelenés"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Egyedi emojik" msgstr "Egyedi emojik"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1344,6 +1388,12 @@ msgstr ""
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "A Neochat névjegye" msgstr "A Neochat névjegye"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -774,6 +774,12 @@ msgstr "Global"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Unite" msgstr "Unite"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -953,12 +959,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Silentiate" msgstr "Silentiate"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Securitate" msgstr "Securitate"
@@ -1055,6 +1063,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Alcun pote trvar e unir." msgstr "Alcun pote trvar e unir."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "A proposito de NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1119,6 +1134,13 @@ msgstr "Adde un conto"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Edita iste conto" msgstr "Edita iste conto"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Detalio de conto"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1139,6 +1161,13 @@ msgstr "Insertate contrasigno errate"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Problema incognite quando il essayava a cambiar contrasigno" msgstr "Problema incognite quando il essayava a cambiar contrasigno"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Apparentia"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1225,6 +1254,13 @@ msgstr "Confirma"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Edita dispositivo" msgstr "Edita dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Emoji personalisate"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1240,6 +1276,13 @@ msgstr "new_emoji_name_here"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Adde Emoji..." msgstr "Adde Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "General"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1316,8 +1359,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Apparentia" msgstr "Apparentia"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Emoji personalisate" msgstr "Emoji personalisate"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1330,6 +1374,13 @@ msgstr "Controlo Orthographic"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "A proposito de NeoChat" msgstr "A proposito de NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Controlo Orthographic"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n" "Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n"
@@ -776,6 +776,12 @@ msgstr "Global"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Tergabung" msgstr "Tergabung"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -955,12 +961,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Dibisukan" msgstr "Dibisukan"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Umum" msgstr "Umum"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Keamanan" msgstr "Keamanan"
@@ -1057,6 +1065,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Siapa saja dapat menemukan dan bergabung." msgstr "Siapa saja dapat menemukan dan bergabung."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Tentang NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1121,6 +1136,13 @@ msgstr "Tambahkan sebuah akun"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Edit akun ini" msgstr "Edit akun ini"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Detail akun"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1141,6 +1163,13 @@ msgstr "Kata sandi salah"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Terjadi masalah yang tidak diketahui saat mengubah kata sandi" msgstr "Terjadi masalah yang tidak diketahui saat mengubah kata sandi"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Tampilan"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1227,6 +1256,13 @@ msgstr "Konfirmasi"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Edit peranti" msgstr "Edit peranti"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Emoji Kustom"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1242,6 +1278,13 @@ msgstr "nama_emoji_baru"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Tambahkan Emoji..." msgstr "Tambahkan Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Umum"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1319,8 +1362,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Tampilan" msgstr "Tampilan"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Emoji Kustom" msgstr "Emoji Kustom"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1333,6 +1377,13 @@ msgstr "Pemeriksa Ejaan"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "Tentang NeoChat" msgstr "Tentang NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Pemeriksa Ejaan"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 13:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -774,6 +774,12 @@ msgstr "Globale"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Entrato" msgstr "Entrato"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -953,12 +959,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Silenziato" msgstr "Silenziato"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generale" msgstr "Generale"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Sicurezza" msgstr "Sicurezza"
@@ -1055,6 +1063,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Chiunque può trovarla e partecipare." msgstr "Chiunque può trovarla e partecipare."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Informazioni su Neochat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1119,6 +1134,13 @@ msgstr "Aggiungi un account"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Modifica questo account" msgstr "Modifica questo account"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Dettagli dell'account"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1139,6 +1161,13 @@ msgstr "È stata digitata una password errata"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Problema sconosciuto durante il tentativo di cambiare la password" msgstr "Problema sconosciuto durante il tentativo di cambiare la password"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1225,6 +1254,13 @@ msgstr "Conferma"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Modifica il dispositivo" msgstr "Modifica il dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Emoji personalizzato"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1240,6 +1276,13 @@ msgstr "nuovo_nome_emoji_qui"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Aggiungi Emoji..." msgstr "Aggiungi Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Generale"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1319,8 +1362,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto" msgstr "Aspetto"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Emoji personalizzato" msgstr "Emoji personalizzato"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1333,6 +1377,13 @@ msgstr "Controllo ortografico"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "Informazioni su Neochat" msgstr "Informazioni su Neochat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Controllo ortografico"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -766,6 +766,12 @@ msgstr ""
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -945,12 +951,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1047,6 +1055,12 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1111,6 +1125,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1131,6 +1150,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1217,6 +1242,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1232,6 +1263,12 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1309,7 +1346,7 @@ msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, kde-format
msgid "Custom Emoji" msgid "Custom Emojis"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1322,6 +1359,12 @@ msgstr ""
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -773,6 +773,12 @@ msgstr "전역"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "입장함" msgstr "입장함"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -950,12 +956,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "음소거됨" msgstr "음소거됨"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "일반" msgstr "일반"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "보안" msgstr "보안"
@@ -1052,6 +1060,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "누구나 찾고 등록할 수 있습니다." msgstr "누구나 찾고 등록할 수 있습니다."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "NeoChat 정보"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1116,6 +1131,13 @@ msgstr "계정 추가"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "이 계정 편집" msgstr "이 계정 편집"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "계정 정보"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1136,6 +1158,13 @@ msgstr "암호가 잘못됨"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "암호를 변경하는 중 알 수 없는 오류 발생" msgstr "암호를 변경하는 중 알 수 없는 오류 발생"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "모양"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1222,6 +1251,13 @@ msgstr "확인"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "장치 편집" msgstr "장치 편집"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "사용자 정의 이모지"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1237,6 +1273,13 @@ msgstr "새_이모지_이름_입력"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "이모지 추가..." msgstr "이모지 추가..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "일반"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1313,8 +1356,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "모양" msgstr "모양"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "사용자 정의 이모지" msgstr "사용자 정의 이모지"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1327,6 +1371,13 @@ msgstr "맞춤법 검사"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "NeoChat 정보" msgstr "NeoChat 정보"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "맞춤법 검사"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -775,6 +775,12 @@ msgstr "Globaal"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Neemt deel aan" msgstr "Neemt deel aan"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -954,12 +960,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Gedempt" msgstr "Gedempt"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Beveiliging" msgstr "Beveiliging"
@@ -1056,6 +1064,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Iedereen kan het vinden en meedoen." msgstr "Iedereen kan het vinden en meedoen."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Info over NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1120,6 +1135,13 @@ msgstr "Een account toevoegen"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Dit account bewerken" msgstr "Dit account bewerken"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Accountdetail"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1140,6 +1162,13 @@ msgstr "Verkeerde wachtwoord ingevoerd"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Onbekend probleem bij poging het wachtwoord te wijzigen" msgstr "Onbekend probleem bij poging het wachtwoord te wijzigen"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1226,6 +1255,13 @@ msgstr "Bevestigen"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Apparaat bewerken" msgstr "Apparaat bewerken"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Aangepaste emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1241,6 +1277,13 @@ msgstr "nieuwe_emoji_naame_hier"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Emoji toevoegen..." msgstr "Emoji toevoegen..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1320,8 +1363,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk" msgstr "Uiterlijk"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Aangepaste emoji" msgstr "Aangepaste emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1334,6 +1378,13 @@ msgstr "Spellingcontrole"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "Info over NeoChat" msgstr "Info over NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Spellingcontrole"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -775,6 +775,12 @@ msgstr "ਗਲੋਬਲ"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "ਦਾਖਲ ਹੋਏ" msgstr "ਦਾਖਲ ਹੋਏ"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -954,12 +960,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ" msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "ਆਮ" msgstr "ਆਮ"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"
@@ -1056,6 +1064,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਲੱਭ ਤੇ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਲੱਭ ਤੇ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ ਬਾਰੇ"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1120,6 +1135,13 @@ msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1140,6 +1162,13 @@ msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿੱਤਾ"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ ਆਈ" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ ਆਈ"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "ਦਿੱਖ"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1226,6 +1255,13 @@ msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "ਕਸਟਮ"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1241,6 +1277,13 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "...ਈਮੋਜ਼ੀ ਜੋੜੋ" msgstr "...ਈਮੋਜ਼ੀ ਜੋੜੋ"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1320,9 +1363,10 @@ msgid "Appearance"
msgstr "ਦਿੱਖ" msgstr "ਦਿੱਖ"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom"
msgstr "" msgid "Custom Emojis"
msgstr "ਕਸਟਮ"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
#, kde-format #, kde-format
@@ -1334,6 +1378,12 @@ msgstr ""
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ ਬਾਰੇ" msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ ਬਾਰੇ"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 19:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-30 19:21+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -779,6 +779,12 @@ msgstr "Globalnie"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Dołączono" msgstr "Dołączono"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -960,12 +966,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Wyciszony(-a)" msgstr "Wyciszony(-a)"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Ogólne" msgstr "Ogólne"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Zabezpieczenia" msgstr "Zabezpieczenia"
@@ -1062,6 +1070,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Każdy może odszukać i dołączyć." msgstr "Każdy może odszukać i dołączyć."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "O NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1126,6 +1141,13 @@ msgstr "Dodaj konto"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Edytuj to konto" msgstr "Edytuj to konto"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Szczegóły konta"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1146,6 +1168,13 @@ msgstr "Wpisano złe hasło"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Wystąpił nieznany problem podczas próby zmiany hasła" msgstr "Wystąpił nieznany problem podczas próby zmiany hasła"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1232,6 +1261,13 @@ msgstr "Potwierdź"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Edytuj urządzenie" msgstr "Edytuj urządzenie"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Własny Emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1247,6 +1283,13 @@ msgstr "miejsce_na_nową_nazwę_emoji"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Dodaj Emoji..." msgstr "Dodaj Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1323,8 +1366,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd" msgstr "Wygląd"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Własny Emoji" msgstr "Własny Emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1337,6 +1381,13 @@ msgstr "Sprawdzanie pisowni"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "O NeoChat" msgstr "O NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Sprawdzanie pisowni"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:28+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -774,6 +774,12 @@ msgstr "Global"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Juntou-se" msgstr "Juntou-se"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -953,12 +959,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Mudo" msgstr "Mudo"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Geral" msgstr "Geral"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Segurança" msgstr "Segurança"
@@ -1055,6 +1063,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Qualquer pessoa poderá pesquisar e ligar-se." msgstr "Qualquer pessoa poderá pesquisar e ligar-se."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Acerca do NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1119,6 +1134,13 @@ msgstr "Adicionar uma conta"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Editar esta conta" msgstr "Editar esta conta"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Detalhe da conta"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1139,6 +1161,13 @@ msgstr "Foi introduzida uma senha errada"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Ocorreu um problema desconhecido ao tentar mudar a senha" msgstr "Ocorreu um problema desconhecido ao tentar mudar a senha"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1225,6 +1254,13 @@ msgstr "Confirmação"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Editar o dispositivo" msgstr "Editar o dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Emoji Personalizado"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1240,6 +1276,13 @@ msgstr "novo_nome_emoji_aqui"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Adicionar um Emoji..." msgstr "Adicionar um Emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1317,8 +1360,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Aparência" msgstr "Aparência"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Emoji Personalizado" msgstr "Emoji Personalizado"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1331,6 +1375,13 @@ msgstr "Verificação Ortográfica"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "Acerca do NeoChat" msgstr "Acerca do NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Verificação Ortográfica"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -776,6 +776,12 @@ msgstr "Global"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Entrou" msgstr "Entrou"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -955,12 +961,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Mudo" msgstr "Mudo"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Geral" msgstr "Geral"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Segurança" msgstr "Segurança"
@@ -1057,6 +1065,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Qualquer um pode encontrar e entrar." msgstr "Qualquer um pode encontrar e entrar."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Sobre o NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1121,6 +1136,13 @@ msgstr "Adicionar uma conta"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Editar esta conta" msgstr "Editar esta conta"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Detalhes da conta"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1141,6 +1163,13 @@ msgstr "Senha digitada errada"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Erro desconhecido ao alterar a senha" msgstr "Erro desconhecido ao alterar a senha"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1228,6 +1257,13 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Editar dispositivo" msgstr "Editar dispositivo"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Emoji personalizado"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1243,6 +1279,13 @@ msgstr "novo_nome_de_emoji_aqui"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Adicionar emoji..." msgstr "Adicionar emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1321,8 +1364,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Aparência" msgstr "Aparência"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Emoji personalizado" msgstr "Emoji personalizado"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1335,6 +1379,13 @@ msgstr "Verificação ortográfica"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "Sobre o NeoChat" msgstr "Sobre o NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Verificação ortográfica"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -774,6 +774,12 @@ msgstr "Глобальная"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "%1 заходит на %2" msgstr "%1 заходит на %2"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -955,12 +961,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Звук выключен" msgstr "Звук выключен"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Общие" msgstr "Общие"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Безопасность" msgstr "Безопасность"
@@ -1057,6 +1065,12 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1121,6 +1135,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Учётные записи"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1141,6 +1160,13 @@ msgstr ""
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1227,6 +1253,12 @@ msgstr "Подтвердить"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Другой"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1242,6 +1274,12 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Общие"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1318,9 +1356,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид" msgstr "Внешний вид"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" msgid "Custom Emojis"
msgstr "" msgstr "Другой"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
#, kde-format #, kde-format
@@ -1332,6 +1370,13 @@ msgstr "Проверка орфографии"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Проверка орфографии"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -781,6 +781,12 @@ msgstr "Globálne"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Pripojil sa" msgstr "Pripojil sa"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -962,12 +968,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Stlmený" msgstr "Stlmený"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Všeobecné" msgstr "Všeobecné"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť" msgstr "Bezpečnosť"
@@ -1068,6 +1076,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "O Neochat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1132,6 +1147,13 @@ msgstr "Pridať konto"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Upraviť tento účet" msgstr "Upraviť tento účet"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Podrobnosti konta"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1152,6 +1174,13 @@ msgstr "Zadané nesprávne heslo"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Neznámy problém pri pokuse o zmenu hesla" msgstr "Neznámy problém pri pokuse o zmenu hesla"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1239,6 +1268,13 @@ msgstr "Potvrdiť"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Upraviť zariadenie" msgstr "Upraviť zariadenie"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Vlastné"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1255,6 +1291,13 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Pridať emoji" msgstr "Pridať emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1334,9 +1377,10 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad" msgstr "Vzhľad"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom"
msgstr "" msgid "Custom Emojis"
msgstr "Vlastné"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
#, kde-format #, kde-format
@@ -1348,6 +1392,13 @@ msgstr "Kontrola pravopisu"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "O Neochat" msgstr "O Neochat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Kontrola pravopisu"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 14:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-16 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -779,6 +779,12 @@ msgstr "Globalno"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Pridružen" msgstr "Pridružen"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -962,12 +968,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Utišan" msgstr "Utišan"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Splošno" msgstr "Splošno"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Varnost" msgstr "Varnost"
@@ -1064,6 +1072,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Kdorkoli lahko najde in se pridruži." msgstr "Kdorkoli lahko najde in se pridruži."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "O programu NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1128,6 +1143,13 @@ msgstr "Dodaj račun"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Uredi ta račun" msgstr "Uredi ta račun"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Podrobnosti računa"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1148,6 +1170,13 @@ msgstr "Vneseno napačno geslo"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Neznana težava ob poskusu zamenjave gesla" msgstr "Neznana težava ob poskusu zamenjave gesla"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Videz"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1234,6 +1263,13 @@ msgstr "Potrdi"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Uredi napravo" msgstr "Uredi napravo"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Emodži po meri"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1249,6 +1285,13 @@ msgstr "ime_novega_emodžija_tukaj"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Dodaj čustvenčka..." msgstr "Dodaj čustvenčka..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1327,8 +1370,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Videz" msgstr "Videz"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Emodži po meri" msgstr "Emodži po meri"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1341,6 +1385,13 @@ msgstr "Preverjanje črkovanja"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "O programu NeoChat" msgstr "O programu NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Preverjanje črkovanja"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:45+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -774,6 +774,12 @@ msgstr "Globalt"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Sammanfogat" msgstr "Sammanfogat"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -953,12 +959,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Tystad" msgstr "Tystad"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Allmänt" msgstr "Allmänt"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Säkerhet" msgstr "Säkerhet"
@@ -1055,6 +1063,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Alla kan hitta och gå med." msgstr "Alla kan hitta och gå med."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Om NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1119,6 +1134,13 @@ msgstr "Lägg till ett konto"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Redigera kontot" msgstr "Redigera kontot"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Kontoinformation"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1139,6 +1161,13 @@ msgstr "Felaktigt lösenord inmatat"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Okänt problem vid försök att ändra lösenord" msgstr "Okänt problem vid försök att ändra lösenord"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1225,6 +1254,13 @@ msgstr "Bekräfta"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Redigera enhet" msgstr "Redigera enhet"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Egen emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1240,6 +1276,13 @@ msgstr "nytt_namn_på_emoji_här"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Lägg till emoji..." msgstr "Lägg till emoji..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1318,8 +1361,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Utseende" msgstr "Utseende"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Egen emoji" msgstr "Egen emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1332,6 +1376,13 @@ msgstr "Stavningskontroll"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "Om NeoChat" msgstr "Om NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Stavningskontroll"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 19:42+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-19 19:42+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -774,6 +774,12 @@ msgstr "பொதுவானவை"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "சேர்ந்தவை" msgstr "சேர்ந்தவை"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -953,12 +959,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ளார்" msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ளார்"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "பொது" msgstr "பொது"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "பாதுகாப்பு" msgstr "பாதுகாப்பு"
@@ -1055,6 +1063,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "எவரேனும் இதில் சேரலாம்" msgstr "எவரேனும் இதில் சேரலாம்"
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "நியோச்சாட் பற்றி"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1119,6 +1134,13 @@ msgstr "கணக்கைச் சேர்"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "இந்தக் கணக்கைத் திருத்து" msgstr "இந்தக் கணக்கைத் திருத்து"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "கணக்கின் விவரங்கள்"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1139,6 +1161,13 @@ msgstr "தவறான கடவுச்சொல் உள்ளிடப்
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றும்போது தெரியாத சிக்கல்" msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றும்போது தெரியாத சிக்கல்"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "தோற்றம்"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1225,6 +1254,13 @@ msgstr "உறுதிசெய்"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "சாதனத்தைத் திருத்து" msgstr "சாதனத்தைத் திருத்து"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "விருப்பமான முகவடி"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1240,6 +1276,13 @@ msgstr "புதிய_முகவடியின்_பெயர்_இங்
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "முகவடியை சேர்..." msgstr "முகவடியை சேர்..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "பொது"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1316,8 +1359,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "தோற்றம்" msgstr "தோற்றம்"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "விருப்பமான முகவடி" msgstr "விருப்பமான முகவடி"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1330,6 +1374,13 @@ msgstr "சொல் திருத்தம்"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "நியோச்சாட் பற்றி" msgstr "நியோச்சாட் பற்றி"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "சொல் திருத்தம்"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -779,6 +779,12 @@ msgstr ""
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -962,12 +968,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1064,6 +1072,14 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "menu"
#| msgid "Quit NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "o pini e ilo toki NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1128,6 +1144,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1148,6 +1169,13 @@ msgstr ""
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "nasin lukin"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1234,6 +1262,13 @@ msgstr ""
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "sitelen Emosi sina"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1249,6 +1284,12 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1325,9 +1366,10 @@ msgid "Appearance"
msgstr "nasin lukin" msgstr "nasin lukin"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom"
msgstr "" msgid "Custom Emojis"
msgstr "sitelen Emosi sina"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
#, kde-format #, kde-format
@@ -1339,6 +1381,12 @@ msgstr ""
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:45+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -772,6 +772,12 @@ msgstr "Global"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Katılınan" msgstr "Katılınan"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -951,12 +957,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Sessize Alınmış" msgstr "Sessize Alınmış"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Genel" msgstr "Genel"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Güvenlik" msgstr "Güvenlik"
@@ -1053,6 +1061,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Herkes bulabilir ve katılabilir." msgstr "Herkes bulabilir ve katılabilir."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "NeoChat Hakkında"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1117,6 +1132,13 @@ msgstr "Bir hesap ekle"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Bu hesabı düzenle" msgstr "Bu hesabı düzenle"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Hesap ayrıntısı"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1137,6 +1159,13 @@ msgstr "Yanlış parola girildi"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Parolayı değiştirmeye çalışırken bilinmeyen sorun" msgstr "Parolayı değiştirmeye çalışırken bilinmeyen sorun"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüş"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1223,6 +1252,13 @@ msgstr "Onayla"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Aygıtı düzenle" msgstr "Aygıtı düzenle"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Özel Emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1238,6 +1274,13 @@ msgstr "buraya_yeni_emoji_adı"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Emoji Ekle..." msgstr "Emoji Ekle..."
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1315,8 +1358,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Görünüş" msgstr "Görünüş"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Özel Emoji" msgstr "Özel Emoji"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1329,6 +1373,13 @@ msgstr "Yazım Denetimi"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "NeoChat Hakkında" msgstr "NeoChat Hakkında"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Yazım Denetimi"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:07+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -784,6 +784,12 @@ msgstr "Глобальна"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "Долучення виконано" msgstr "Долучення виконано"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -967,12 +973,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "Вимкнено" msgstr "Вимкнено"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Загальне" msgstr "Загальне"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Захист" msgstr "Захист"
@@ -1069,6 +1077,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Будь-хто може шукати і долучатися." msgstr "Будь-хто може шукати і долучатися."
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Про NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1133,6 +1148,13 @@ msgstr "Додати обліковий запис"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "Редагувати цей обліковий запис" msgstr "Редагувати цей обліковий запис"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "Параметри облікового запису"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1153,6 +1175,13 @@ msgstr "Введено помилковий пароль"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Невідома проблема під час спроби змінити пароль" msgstr "Невідома проблема під час спроби змінити пароль"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "Вигляд"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1239,6 +1268,13 @@ msgstr "Підтвердити"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "Редагування запису пристрою" msgstr "Редагування запису пристрою"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Нетипові емодзі"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1254,6 +1290,13 @@ msgstr "тут_має_бути_назваової_емодзі"
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "Додати емодзі…" msgstr "Додати емодзі…"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1333,8 +1376,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Вигляд" msgstr "Вигляд"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "Нетипові емодзі" msgstr "Нетипові емодзі"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1347,6 +1391,13 @@ msgstr "Перевірка правопису"
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "Про NeoChat" msgstr "Про NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Перевірка правопису"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 14:18\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-20 14:18\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -771,6 +771,12 @@ msgstr "全局"
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "已加入" msgstr "已加入"
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -948,12 +954,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "已静音" msgstr "已静音"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "常规" msgstr "常规"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1050,6 +1058,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr "关于 NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1114,6 +1129,13 @@ msgstr "添加账户"
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "编辑此账户" msgstr "编辑此账户"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
msgid "Account editor"
msgstr "账户详情"
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1134,6 +1156,13 @@ msgstr "输入的密码错误"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "尝试更改密码时出现未知问题" msgstr "尝试更改密码时出现未知问题"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance"
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1220,6 +1249,13 @@ msgstr "确认"
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "编辑设备" msgstr "编辑设备"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emoji"
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "自定义表情"
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1235,6 +1271,13 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr "常规"
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1311,8 +1354,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "外观" msgstr "外观"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Custom Emoji" #| msgid "Custom Emoji"
msgid "Custom Emojis"
msgstr "自定义表情" msgstr "自定义表情"
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1325,6 +1369,12 @@ msgstr ""
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "关于 NeoChat" msgstr "关于 NeoChat"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -770,6 +770,12 @@ msgstr ""
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show All Rooms"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109 #: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:109
#, kde-format #, kde-format
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
@@ -949,12 +955,14 @@ msgid "Muted"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1051,6 +1059,12 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join." msgid "Anyone can find and join."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "About NeoChat"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit Account" msgid "Edit Account"
@@ -1115,6 +1129,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260 #: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:260
#, kde-format #, kde-format
msgid "Logout" msgid "Logout"
@@ -1135,6 +1154,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Bubbles" msgid "Bubbles"
@@ -1221,6 +1246,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit device" msgid "Edit device"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Custom Emojis"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31 #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "No custom inline stickers found" msgid "No custom inline stickers found"
@@ -1236,6 +1267,12 @@ msgstr ""
msgid "Add Emoji..." msgid "Add Emoji..."
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "General"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "General settings:" msgid "General settings:"
@@ -1313,7 +1350,7 @@ msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28
#, kde-format #, kde-format
msgid "Custom Emoji" msgid "Custom Emojis"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33
@@ -1326,6 +1363,12 @@ msgstr ""
msgid "About NeoChat" msgid "About NeoChat"
msgstr "" msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@window:title"
msgid "Spellchecking"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 #: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94
#, kde-format #, kde-format
msgid "Selected default language:" msgid "Selected default language:"