GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-07-09 03:22:43 +00:00
parent 18e883834c
commit 3aaaa610df

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-05 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-05 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-26 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-07 09:13+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n" "X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
#: src/app/controller.cpp:183 #: src/app/controller.cpp:183
#, kde-format #, kde-format
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Voulez-vous démarrer une discussion avec %1 ?"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Start Chat" msgid "Start Chat"
msgstr "Démarrer une conversation" msgstr "Démarrer la conversation"
#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:30 #: src/app/qml/AttachmentPane.qml:30
#, kde-format #, kde-format
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Se déconnecter"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:dialog" msgctxt "@title:dialog"
msgid "Open URL" msgid "Open URL"
msgstr "Ouvrir une URL" msgstr "Ouvrir lURL"
#: src/app/qml/ConfirmUrlDialog.qml:15 #: src/app/qml/ConfirmUrlDialog.qml:15
#, kde-kuit-format #, kde-kuit-format
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Rechercher vos personnes amies"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Create a Room…" msgid "Create a Room…"
msgstr "Créer un salon..." msgstr "Créer un salon"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:59 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:149 #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:59 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:149
#, kde-format #, kde-format
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Accepter l'invitation"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button Reject this invite" msgctxt "@action:button Reject this invite"
msgid "Reject Invite" msgid "Reject Invite"
msgstr "Rejeter une invitation" msgstr "Rejeter linvitation"
#: src/app/qml/InvitationView.qml:123 #: src/app/qml/InvitationView.qml:123
#, kde-format #, kde-format
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Saisir une option"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove option" msgid "Remove option"
msgstr "Supprimer une option" msgstr "Supprimer loption"
#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151 #: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151
#, kde-format #, kde-format
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Ajouter des numéros de téléphone au format « 3PID »"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling" msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls" msgid "Calls"
msgstr "" msgstr "Appels"
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
@@ -2345,13 +2345,13 @@ msgstr "composant graphique %1 configuré"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgctxt "[User] left a [voice/video] call"
msgid "left a call" msgid "left a call"
msgstr "" msgstr "a appelé"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442 #: src/libneochat/eventhandler.cpp:442
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call"
msgid "joined a call" msgid "joined a call"
msgstr "" msgstr "a rejoint un appel"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445 #: src/libneochat/eventhandler.cpp:445
#, kde-format #, kde-format
@@ -2601,18 +2601,16 @@ msgid "%1 configured a widget"
msgstr "%1 a configuré un composant graphique" msgstr "%1 a configuré un composant graphique"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647 #: src/libneochat/eventhandler.cpp:647
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "%1 left the room"
msgctxt "[User] left a [voice/video] call" msgctxt "[User] left a [voice/video] call"
msgid "%1 left a call" msgid "%1 left a call"
msgstr "%1 a quitté le salon" msgstr "%1 a appelé"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:649 #: src/libneochat/eventhandler.cpp:649
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "%1 joined the room"
msgctxt "[User] joined a [voice/video] call" msgctxt "[User] joined a [voice/video] call"
msgid "%1 joined a call" msgid "%1 joined a call"
msgstr "%1 a rejoint le salon" msgstr "%1 a rejoint l'appel"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652 #: src/libneochat/eventhandler.cpp:652
#, kde-format #, kde-format
@@ -3541,7 +3539,7 @@ msgstr "Joindre une image ou un fichier"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit" msgid "Confirm edit"
msgstr "Confirmer une modification" msgstr "Confirmer la modification"
#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:184 #: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:184
#, kde-format #, kde-format
@@ -3644,7 +3642,7 @@ msgstr "Masquer l'image"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image" msgid "Show Image"
msgstr "Afficher une image" msgstr "Afficher limage"
#: src/messagecontent/ItineraryComponent.qml:54 #: src/messagecontent/ItineraryComponent.qml:54
#, kde-format #, kde-format
@@ -3694,18 +3692,16 @@ msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Ouvrir en mode « Plein écran »" msgstr "Ouvrir en mode « Plein écran »"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:116 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:116
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file." msgid "Failed to download file."
msgstr "Fichier trop volumineux pour être téléchargé" msgstr "Impossible de télécharger le fichier"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]" msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1" msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Impossible de rejoindre le salon<br />%1" msgstr "Impossible de télécharger le fichier :<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:294 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:294
#, kde-format #, kde-format
@@ -3797,7 +3793,7 @@ msgstr "Vidéo"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video" msgid "Show Video"
msgstr "Afficher une vidéo" msgstr "Afficher la vidéo"
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:299 #: src/messagecontent/VideoComponent.qml:299
#, kde-format #, kde-format
@@ -5211,8 +5207,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé" msgstr "Personnalisé"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:137 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:137
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Timeline"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Timeline" msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie" msgstr "Chronologie"
@@ -5220,12 +5215,12 @@ msgstr "Chronologie"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:142 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:142
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mark messages as read when:" msgid "Mark messages as read when:"
msgstr "" msgstr "Marquer les messages comme lus lorsque :"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:147 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:147
#, kde-format #, kde-format
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr "Jamais"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:151 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:151
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
@@ -6535,31 +6530,31 @@ msgstr "Épingler"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Image" msgid "Open Image"
msgstr "Ouvrir une image" msgstr "Ouvrir limage"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Audio" msgid "Open Audio"
msgstr "Ouvrir un fichier audio" msgstr "Ouvrir le fichier audio"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:54 #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:54
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Video" msgid "Open Video"
msgstr "Ouvrir un fichier vidéo" msgstr "Ouvrir le fichier vidéo"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:56 #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:56
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir un fichier" msgstr "Ouvrir le fichier"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:68 #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Save Image…" msgid "Save Image…"
msgstr "Enregistrer une image…" msgstr "Enregistrer limage…"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70 #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
#, kde-format #, kde-format
@@ -6571,7 +6566,7 @@ msgstr "Enregistrer l'audio sous..."
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Save Video…" msgid "Save Video…"
msgstr "Enregistrer une vidéo…" msgstr "Enregistrer la vidéo…"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, kde-format #, kde-format