GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-08-01 01:58:12 +00:00
parent c2f76612cf
commit 403c1ed391
38 changed files with 1736 additions and 1807 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr ""
msgid "View Location"
msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ"
#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64
#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
@@ -1463,14 +1463,14 @@ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
msgid "Accept"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ"
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "Locations on a map"
msgid "Locations"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open NeoChat in this room"
msgid "There are no locations shared in this room."
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "...ਨਿਓਚੈਟ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ"
#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure room"
msgid "Configure"
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ"
msgid "Find a user..."
msgstr "...ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲੱਭੋ"
#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214
#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "ਜੋੜੋ"
@@ -2644,13 +2644,13 @@ msgid "Joined"
msgstr "ਦਾਖਲ ਹੋਏ"
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175
#, kde-format
msgid "Edit this account"
msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
@@ -2879,12 +2879,12 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Login"
msgstr "ਲਾਗਇਨ"
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208
#, kde-format
msgid "Switch User"
msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "Open Settings"
@@ -2970,52 +2970,59 @@ msgstr "ਚੋਣਾਂ:"
msgid "Open developer tools"
msgstr ""
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open NeoChat in this room"
msgid "Search in this room"
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184
#, kde-format
msgid "Remove room from favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਰੂਮ ਹਟਾਓ"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184
#, kde-format
msgid "Make room favorite"
msgstr "ਰੂਮ ਪਸੰਦੀਦਾ ਬਣਾਓ"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open NeoChat in this room"
msgid "Show locations for this room"
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207
#, kde-format
msgid "Members"
msgstr "ਮੈਂਬਰ"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open NeoChat in this room"
msgid "Search user in room"
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite a User"
msgctxt "@title"
msgid "Invite a User"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Invite user to room"
msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
@@ -3024,7 +3031,7 @@ msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 ਮੈਂਬਰ"
msgstr[1] "%1 ਮੈਂਬਰ"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"