GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Location"
|
||||
msgstr "Odoslať pozvanie"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64
|
||||
#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvoriť"
|
||||
@@ -1494,14 +1494,14 @@ msgstr "Odmietnuť"
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Prijať"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201
|
||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgctxt "Locations on a map"
|
||||
msgid "Locations"
|
||||
msgstr "Zobraziť upozornenia"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51
|
||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||
msgid "There are no locations shared in this room."
|
||||
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "Nastaviť webové skratky..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Nastaviť"
|
||||
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Pozvať používateľa"
|
||||
msgid "Find a user..."
|
||||
msgstr "Nájsť používateľa..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214
|
||||
#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pridať"
|
||||
@@ -2682,13 +2682,13 @@ msgid "Joined"
|
||||
msgstr "Pripojil sa"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit this account"
|
||||
msgstr "Upraviť tento účet"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
|
||||
#| msgid "Account detail"
|
||||
@@ -2913,12 +2913,12 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Prihlásenie"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgid "Open Settings"
|
||||
@@ -3004,52 +3004,59 @@ msgstr "Voľby:"
|
||||
msgid "Open developer tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||
msgid "Search in this room"
|
||||
msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:title"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove room from favorites"
|
||||
msgstr "Odstrániť miestnosť z obľúbených"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Nastaviť miestnosť ako pbľúbenú"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||
msgid "Show locations for this room"
|
||||
msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr "Členovia"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||
msgid "Search user in room"
|
||||
msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invite a User"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Invite a User"
|
||||
msgstr "Pozvať používateľa"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "invited %1 to the room"
|
||||
msgid "Invite user to room"
|
||||
msgstr "pozval %1 do miestnosti"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 Member"
|
||||
#| msgid_plural "%1 Members"
|
||||
@@ -3059,7 +3066,7 @@ msgstr[0] "%1 Člen"
|
||||
msgstr[1] "%1 Členovia"
|
||||
msgstr[2] "%1 Členov"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No Member Count"
|
||||
msgid "No member count"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user