GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-08-01 01:58:12 +00:00
parent c2f76612cf
commit 403c1ed391
38 changed files with 1736 additions and 1807 deletions

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-31 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-30 07:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 06:15+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Nalepke"
msgid "View Location"
msgstr "Poglej lokacijo"
#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64
#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:65
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
@@ -1364,13 +1364,13 @@ msgstr "Zavračam"
msgid "Accept"
msgstr "Sprejemam"
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:200
#, kde-format
msgctxt "Locations on a map"
msgid "Locations"
msgstr "Lokacije"
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:52
#, kde-format
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Ni deljenih lokacij v tej sobi."
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Nastavi NeoChat..."
#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:33
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:43
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:225
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:235
#, kde-format
msgid "Configure"
msgstr "Nastavi"
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Povabi uporabnika"
msgid "Find a user..."
msgstr "Najdi uporabnika..."
#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:214
#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:44 src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:224
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -2541,13 +2541,13 @@ msgid "Joined"
msgstr "Pridružen"
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:159
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175
#, kde-format
msgid "Edit this account"
msgstr "Uredi ta račun"
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:164 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Urejevalnik računa"
@@ -2693,14 +2693,13 @@ msgstr "Poišči v imeniku sob"
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
msgstr "Strni %1"
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:196
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Expand preview"
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
msgstr "Razširi predogled"
msgstr "Razširi %1"
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:96
#, kde-format
@@ -2758,12 +2757,12 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:198
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208
#, kde-format
msgid "Switch User"
msgstr "Preklopi uporabnika"
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:226
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Odpri nastavitve"
@@ -2844,48 +2843,55 @@ msgstr "Možnosti"
msgid "Open developer tools"
msgstr "Odpri razvojna orodja"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:168
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:167
#, kde-format
msgid "Search in this room"
msgstr "Išči v tej sobi"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:176
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:175
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
msgid "Search"
msgstr "Išči"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184
#, kde-format
msgid "Remove room from favorites"
msgstr "Odstrani sobo izmed priljubljenih"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:185
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:184
#, kde-format
msgid "Make room favorite"
msgstr "Proglasi sobo za priljubljeno"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:195
#, kde-format
msgid "Show locations for this room"
msgstr "Pokaži lokacije za to sobo"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:207
#, kde-format
msgid "Members"
msgstr "Člani"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:219
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:218
#, kde-format
msgid "Search user in room"
msgstr "Išči uporabnika v sobi"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:236
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:231
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite a User"
msgctxt "@title"
msgid "Invite a User"
msgstr "Povabi uporabnika"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234
#, kde-format
msgid "Invite user to room"
msgstr "Povabite uporabnika v sobo"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241
#, kde-format
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
@@ -2894,7 +2900,7 @@ msgstr[1] "%1 člana"
msgstr[2] "%1 člani"
msgstr[3] "%1 članov"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:241
#, kde-format
msgid "No member count"
msgstr "Ni števila članov"