GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-12-01 02:04:01 +00:00
parent 232f3f624b
commit 4145987c65
10 changed files with 411 additions and 584 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-27 10:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -1615,10 +1615,9 @@ msgid "Open a private chat"
msgstr "Obri en un xat privat"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy"
#, kde-format
msgid "Copy link"
msgstr "Copia"
msgstr "Copia l'enllaç"
#: src/qml/main.qml:125
#, kde-format
@@ -2025,10 +2024,9 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy"
#, kde-format
msgid "Copy Link"
msgstr "Copia"
msgstr "Copia l'enllaç"
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130
#, kde-format
@@ -2442,8 +2440,7 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
#, kde-format
msgid "Room Information"
msgstr "Informació de la sala"
@@ -2453,8 +2450,7 @@ msgid "Update avatar"
msgstr "Actualitza l'avatar"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:75
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Nom de la sala:"
@@ -2471,33 +2467,29 @@ msgid "Save"
msgstr "Guarda"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:129
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Other Aliases:"
#, kde-format
msgid "Aliases"
msgstr "Altres àlies:"
msgstr "Àlies"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Canonical Alias"
#, kde-format
msgid "No canonical alias set"
msgstr "Sense àlies canònic"
msgstr "No s'ha establit cap àlies canònic"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:146
#, kde-format
msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgstr ""
msgstr "Fes que este àlies siga l'àlies canònic de la sala"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:161
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "text editing menu action"
#| msgid "Delete"
#, kde-format
msgid "Delete alias"
msgstr "Suprimix"
msgstr "Suprimix l'àlies"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:186
#, kde-format
msgid "#new_alias:server.org"
msgstr ""
msgstr "#new_alias:server.org"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:203
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:245
@@ -2511,10 +2503,9 @@ msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Esta sala continua una altra conversa."
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:230
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See older messages..."
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Vegeu els missatges més antics..."
msgstr "Vegeu els missatges més antics"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:241
#, kde-format
@@ -2522,10 +2513,9 @@ msgid "This room has been replaced."
msgstr "S'ha substituït esta sala."
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:245
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..."
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Vegeu la sala nova..."
msgstr "Vegeu la sala nova"
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:29
#, kde-format
@@ -2950,10 +2940,9 @@ msgid "Show avatar update events"
msgstr "Mostra els esdeveniments d'actualització d'avatar"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:121
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
#, kde-format
msgid "Show deleted messages"
msgstr "Envia un missatge"
msgstr "Mostra els missatges suprimits"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:138
#, kde-format
@@ -3329,6 +3318,3 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL"
#, kde-format
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#~ msgid "Canonical Alias:"
#~ msgstr "Àlies canònic:"