GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-12-01 02:04:01 +00:00
parent 232f3f624b
commit 4145987c65
10 changed files with 411 additions and 584 deletions

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Fracture dept <yurchor@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 07:01+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2447,8 +2447,7 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Сповіщення"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
#, kde-format
msgid "Room Information"
msgstr "Відомості щодо кімнати"
@@ -2458,8 +2457,7 @@ msgid "Update avatar"
msgstr "Оновити аватар"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:75
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Назва кімнати:"
@@ -2476,33 +2474,29 @@ msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:129
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Other Aliases:"
#, kde-format
msgid "Aliases"
msgstr "Інші альтернативні назви:"
msgstr "Альтернативи"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Canonical Alias"
#, kde-format
msgid "No canonical alias set"
msgstr "Немає канонічного варіанта назви"
msgstr "Не встановлено канонічної альтернативи"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:146
#, kde-format
msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgstr ""
msgstr "Зробити цю альтернативу основною альтернативою кімнати"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:161
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "text editing menu action"
#| msgid "Delete"
#, kde-format
msgid "Delete alias"
msgstr "Вилучити"
msgstr "Вилучити альтернативу"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:186
#, kde-format
msgid "#new_alias:server.org"
msgstr ""
msgstr "ова_альтернатива:сервер.org"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:203
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:245
@@ -2516,8 +2510,7 @@ msgid "This room continues another conversation."
msgstr "У цій кімнаті продовжується інше спілкування."
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:230
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See older messages..."
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Переглянути старі повідомлення…"
@@ -2527,8 +2520,7 @@ msgid "This room has been replaced."
msgstr "Цю кімнат було замінено."
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:245
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..."
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Переглянути нову кімнату…"