GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2026-01-06 01:51:54 +00:00
parent 32cc5d4e48
commit 44ebcc6b9a
46 changed files with 2473 additions and 1875 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-06 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings"
msgstr "Vi ne havas la privilegiojn por plenumi ĉi tiun agon"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:129 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:141
#: src/app/qml/RoomPage.qml:129 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:143
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:91
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
@@ -1321,20 +1321,20 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Request from other Devices"
msgstr "Alpeto de aliaj Aparatoj"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:49
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:51
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Account details dialog"
msgid "Account Details"
msgstr "Detaloj pri Konto"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:109
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:111
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "<message>"
msgctxt "@action:intoolbar Message this user directly"
msgid "Message"
msgstr "<mesaĝo>"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:119
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:121
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Ignore"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar Unignore or 'unblock' this user"
msgid "Unignore"
msgstr "Ignori"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:119
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:121
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Ignore"
@@ -1350,14 +1350,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar Ignore or 'block' this user"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignori"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:127
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:129
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy link"
msgctxt "@action:intoolbar Copy shareable link for this user"
msgid "Copy Link"
msgstr "Kopii ligilon"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:133
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:title"
#| msgid "Search Messages"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar Search for this user's messages."
msgid "Search Messages…"
msgstr "Serĉi Mesaĝojn"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:147
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:149
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Show QR Code"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Show QR Code"
msgstr "Montri QR-Kodon"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:163
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:165
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report…"
msgstr "Raporti"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:169
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:171
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:dialog"
#| msgid "Report Message"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Report User"
msgstr "Raporti Mesaĝon"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:170
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:172
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:placeholder"
#| msgid "Reason for reporting this message"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Reason for reporting this user"
msgstr "Kialo por raporti ĉi tiun mesaĝon"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:172
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:174
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Raporti"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:174
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:176
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Report Message"
@@ -1417,14 +1417,34 @@ msgctxt "@title"
msgid "Report User"
msgstr "Raporti Mesaĝon"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:188
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:187
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
#| "file with an appropriate application"
#| msgid "Open File"
msgctxt "@action:button"
msgid "View Main Profile"
msgstr "Malfermu Dosieron"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:197
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
#| "file with an appropriate application"
#| msgid "Open File"
msgctxt "@action:button"
msgid "View Room Profile"
msgstr "Malfermu Dosieron"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:210
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Moderator"
msgctxt "@title Moderation actions for this user"
msgid "Moderation"
msgstr "Kunvenestro"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:208
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:230
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'"
#| msgid "Kick"
@@ -1432,55 +1452,55 @@ msgctxt "@action:button Kick the user from the room"
msgid "Kick…"
msgstr "Piedbati"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:212 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:217
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:234 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:239
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Kick User"
msgstr "Piedbati Uzantojn"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:213
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Reason for kicking this user"
msgstr "Kialo por piedbati ĉi tiun uzanton"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:214
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:236
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Kick' as in 'Kick this user from the room'"
msgid "Kick"
msgstr "Piedbati"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:229
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:251
#, kde-format
msgctxt "@action:button Ban this user from the room"
msgid "Ban…"
msgstr ""
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:234 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:239
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:256 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:261
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Ban User"
msgstr "Malpermesi Uzanton"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:235
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Reason for banning this user"
msgstr "Kialo por malpermesi ĉi tiun uzanton"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:236
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:258
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'"
msgid "Ban"
msgstr "Malpermeso"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:251
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@action:button Unban the user from this room"
msgid "Unban"
msgstr ""
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:262
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:284
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:dialog"
#| msgid "Remove Messages"
@@ -1488,44 +1508,44 @@ msgctxt "@action:button Remove messages from the user in this room"
msgid "Remove Messages…"
msgstr "Forigi Mesaĝojn"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:267
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Remove Messages"
msgstr "Forigi Mesaĝojn"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:268
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:290
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Reason for removing this user's recent messages"
msgstr "Kialo por forigi la lastatempajn mesaĝojn de ĉi tiu uzanto"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:269
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:291
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'"
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:272
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:294
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Messages"
msgstr "Forigi Mesaĝojn"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:307
#, kde-format
msgctxt "@title Role such as 'Admin' or 'Moderator' for this user"
msgid "Role"
msgstr ""
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:326
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set user power level"
msgctxt "@action:button Set the power level (such as 'Admin') for this user"
msgid "Set Power Level"
msgstr "Agordi uzantpotencnivelon"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:331
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:353
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "One mutual room"
@@ -1535,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mutual Rooms"
msgstr "Unu ambaŭflanka ĉambro"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:370
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:392
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is the number of other users"
#| msgid " and %1 other"