GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2026-01-21 01:49:34 +00:00
parent a92587cc50
commit 4632a9f9bb
47 changed files with 1201 additions and 1217 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-19 00:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-21 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Log in or create a new account"
msgstr "기존 계정에 로그인하거나 새 계정 만들기"
#: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:65
#: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Login"
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Sharing failed"
msgstr "공유 실패"
#: src/app/qml/ShareDialog.qml:58
#: src/app/qml/ShareDialog.qml:59
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
@@ -1798,17 +1798,17 @@ msgstr "완료"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "잘못되었거나 빈 Matrix ID<br />%1은(는) 올바른 Matrix 식별자가 아님"
#: src/app/roommanager.cpp:435
#: src/app/roommanager.cpp:437
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "%1에 입장할 수 없음:<br />%2"
#: src/app/roommanager.cpp:459
#: src/app/roommanager.cpp:461
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "'%1'에 입장을 요청함"
#: src/app/roommanager.cpp:463
#: src/app/roommanager.cpp:465
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "대화방 입장 요청을 할 수 없음<br />%1"
@@ -3621,7 +3621,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Continue in Browser"
msgstr "브라우저에서 계속 진행"
#: src/login/Loading.qml:16
#: src/login/Loading.qml:17
#, kde-format
msgid ""
"Please wait while your messages are loaded from the server. This might take "
@@ -4713,103 +4713,103 @@ msgstr "이름표:"
msgid "Work"
msgstr "직장"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:141
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:197
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:138
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "저장"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:158
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:155
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Password"
msgstr "암호"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:163
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Your server doesn't support changing your password"
msgstr "서버에서 암호 변경을 지원하지 않습니다"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:170
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Current Password:"
msgstr "현재 암호:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:177
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Password:"
msgstr "새 암호:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:184
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:181
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Confirm new Password:"
msgstr "새 암호 확인:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:189
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "암호가 일치하지 않음"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:209
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Email Addresses"
msgstr "이메일 주소"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:212
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Phone Numbers"
msgstr "전화번호"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:220
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:217
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Identity Server"
msgstr "아이덴티티 서버"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:229
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Server Information"
msgstr "서버 정보"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:233
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:230
#, kde-format
msgid "Homeserver url"
msgstr "홈 서버 URL"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:251
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Account Management"
msgstr "계정 관리"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:259
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Deactivate Account…"
msgstr "계정 비활성화…"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:276
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Password changed successfully"
msgstr "암호가 변경됨"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:279
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:276
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Invalid password"
msgstr "잘못된 암호"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:282
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:279
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Unknown problem while trying to change password"