GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2026-01-21 01:49:34 +00:00
parent a92587cc50
commit 4632a9f9bb
47 changed files with 1201 additions and 1217 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-19 00:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-21 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: KDE-SK\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Log in or create a new account"
msgstr "Upraviť tento účet"
#: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:65
#: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Login"
msgctxt "@title:window"
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Sharing failed"
msgstr "Zdieľanie zlyhalo"
#: src/app/qml/ShareDialog.qml:58
#: src/app/qml/ShareDialog.qml:59
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgctxt "@info"
@@ -1860,18 +1860,18 @@ msgstr ""
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 nie je správny Matrix identifikátor"
#: src/app/roommanager.cpp:435
#: src/app/roommanager.cpp:437
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "invited %1 to the room"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "pozval %1 do miestnosti"
#: src/app/roommanager.cpp:459
#: src/app/roommanager.cpp:461
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:463
#: src/app/roommanager.cpp:465
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "invited %1 to the room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
@@ -3887,7 +3887,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Continue in Browser"
msgstr ""
#: src/login/Loading.qml:16
#: src/login/Loading.qml:17
#, kde-format
msgid ""
"Please wait while your messages are loaded from the server. This might take "
@@ -5034,89 +5034,89 @@ msgstr "Popis:"
msgid "Work"
msgstr "Práca"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:141
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:197
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:138
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:158
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:155
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password"
msgctxt "@title:group"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:163
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Your server doesn't support changing your password"
msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:170
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Current Password:"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Current Password:"
msgstr "Aktuálne heslo:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:177
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Password:"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Password:"
msgstr "Nové heslo:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:184
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:181
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Confirm new Password:"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Potvrdiť nové heslo:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:189
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:186
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Passwords do not match"
msgctxt "@info"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Heslá sa nezhodujú"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:209
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Email Addresses"
msgctxt "@title:group"
msgid "Email Addresses"
msgstr "Emailové adresy"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:212
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
msgctxt "@title:group"
msgid "Phone Numbers"
msgstr "Telefónne čísla"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:220
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:217
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Homeserver:"
msgctxt "@title:group"
msgid "Identity Server"
msgstr "Domáci server:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:229
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgctxt "@title:group"
msgid "Server Information"
msgstr "Informácie o serveri"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:233
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:230
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Homeserver:"
msgid "Homeserver url"
msgstr "Domáci server:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:251
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
#| msgid "Account detail"
@@ -5124,27 +5124,27 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Account Management"
msgstr "Podrobnosti konta"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:259
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@action:button"
msgid "Deactivate Account…"
msgstr "Upraviť účet"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:276
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgctxt "@info"
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Heslo úspešne zmenené"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:279
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:276
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Invalid password"
msgstr "Neplatné heslo. "
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:282
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:279
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgctxt "@info"