GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-11-05 02:02:06 +00:00
parent 7f353ca0fa
commit 4705a323e3
35 changed files with 702 additions and 702 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 12:28+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -1511,61 +1511,61 @@ msgstr "أسئلة ماتركس المتكررة"
msgid "Open in New Window"
msgstr "افتح في نافذة جديدة"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "أزل من المفضلة"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "أضف للمفضلة"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "أعطه أولولية"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "أزل الأولوية"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "علّم كمقروءة"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "انسخ العنوان للحافظة"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "حالة الإشعارات"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr "استخدم الإعداد العموميّ"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "الكلّ"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1574,20 +1574,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@الكلمات المفتاحية والإشارات"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "مغلق"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "إعدادات الغرفة"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "اترك الغرفة"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1550,37 +1550,37 @@ msgstr "Matrix FAQ"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Yeni pəncərədə açın"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Seçilmişlərdən silmək"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Seçilmişlərə əlavə etmək"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Üstünlüyünü dəyişmək"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Üstünlüyünü ləğv etmək"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Oxunmuş kimi işarələmək"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
@@ -1589,25 +1589,25 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Ünvanı mübadilə yaddaşına kopyalayın"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Notification State"
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1616,21 +1616,21 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgid "Room Settings"
msgstr "Otaq ayarları"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Otağı tərk etmək"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:04+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1541,61 +1541,61 @@ msgstr "PMF del Matrix"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Obre en una finestra nova"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Elimina de les preferides"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Afegeix a les preferides"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Torna a prioritzar"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Desprioritza"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Marca com a llegit"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copia l'adreça al porta-retalls"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "Estat de les notificacions"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr "Segueix l'opció global"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "Totes"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1604,20 +1604,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@mencions i paraules clau"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "Desactivades"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Configuració de la sala"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Surt de la sala"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 11:10+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1542,61 +1542,61 @@ msgstr "PMF de Matrix"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Obri en una finestra nova"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Elimina de les preferides"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Afig a les preferides"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Torna a prioritzar"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Desprioritza"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Marca com a llegit"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copia l'adreça al porta-retalls"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "Estat de les notificacions"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr "Seguix l'opció global"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "Totes"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1605,20 +1605,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@mencions i paraules clau"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "Desactivades"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Configuració de la sala"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Ix de la sala"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1515,61 +1515,61 @@ msgstr "Často kladené dotazy pro Matrix"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Otevřít v novém okně"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Označit jako přečtený"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1578,20 +1578,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Opustit místnost"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1531,62 +1531,62 @@ msgstr ""
msgid "Open in New Window"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Favorite"
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Favorit"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Markér som læst"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1595,21 +1595,21 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "Room Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-12 10:22+0200\n"
"Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -1547,37 +1547,37 @@ msgstr "Matrix-FAQ"
msgid "Open in New Window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Repriorisieren"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Priorität verringern"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Als gelesen markieren"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
@@ -1586,25 +1586,25 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Adresse in die Zwischenablage kopieren"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Notification State"
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1613,21 +1613,21 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgid "Room Settings"
msgstr "Raum-Einstellungen"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Raum verlassen"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-18 12:14+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@@ -1545,61 +1545,61 @@ msgstr "Matrix FAQ"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Open in New Window"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Remove from Favourites"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Add to Favourites"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Re-prioritise"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "De-prioritize"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Mark as Read"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copy Address to Clipboard"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "Notification State"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr "Follow Global Setting"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "All"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1608,20 +1608,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@Mentions and Keywords"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Room Settings"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Leave Room"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 19:47+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -1538,61 +1538,61 @@ msgstr "Preguntas frecuentes de Matrix"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir en nueva ventana"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Eliminar de favoritas"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Añadir a favoritas"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Cambiar prioridad"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Quitar prioridad"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Marcar como leído"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copiar dirección en el portapapeles"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "Estado de notificaciones"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr "Seguir las preferencias globales"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "Todas"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1601,20 +1601,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@Menciones y palabras clave"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "Desactivadas"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Preferencias de la sala"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Salir de la sala"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 06:02+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -1531,61 +1531,61 @@ msgstr "Matrix MEG"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Ireki leiho berrian"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Kendu gogokoetatik"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Gehitu gogokoetara"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Lehentasuna aldatzea"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Lehentasuna kentzea"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Markatu irakurritako gisa"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Kopiatu helbidea arbelera"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "Jakinarazpenaren egoera"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr "Jarraitu ezarpen orokorra"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "Guztia"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1594,20 +1594,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@aipamenak eta gako-hitzak"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "Itzalita"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Gelaren ezarpenak"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Irten gelatik"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1546,37 +1546,37 @@ msgstr "Matrixin UKK"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Avaa uuteen ikkunaan"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Poista suosikeista"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Lisää suosikkeihin"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Muuta etusijaisuuksia"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Vähennä etusijaisuutta"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Merkitse luetuksi"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
@@ -1585,25 +1585,25 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Kopioi osoite leikepöydälle"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Notification State"
msgstr "Näytä ilmoitukset"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1612,21 +1612,21 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgid "Room Settings"
msgstr "Huoneen asetukset"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Poistu huoneesta"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 21:38+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -1539,61 +1539,61 @@ msgstr "Question les plus fréquentes sur Matrix"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Supprimer de vos préférés"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Ajouter à vos préférés"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Re-prioriser"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Dé-prioriser"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Marquer comme lu"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copier une adresse dans le presse-papier"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "État de notification"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr "Utiliser la configuration globale"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "Tous"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1602,20 +1602,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@Mentions et mots clé"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Configuration du salon"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Quitter un salon"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -1564,37 +1564,37 @@ msgstr "Matrix GY.I.K"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Megnyitás új ablakban"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Eltávolítás a kedvencekből"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Újrapriorizálás"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Fontosság csökkentése"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Megjelölés olvasottként"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
@@ -1603,25 +1603,25 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Cím másolása a vágólapra"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Notification State"
msgstr "Értesítések megjelenítése"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1630,21 +1630,21 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgid "Room Settings"
msgstr "Szoba beállításai"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Szoba elhagyása"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1546,37 +1546,37 @@ msgstr "FAQ de Matrix:"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Aperi in nove fenestra"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Remove ex favoritos"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Adde a favoritos"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Repone prioritate"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Leva prioritate"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Marca como legite"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
@@ -1585,25 +1585,25 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copia adresse a area de transferentia"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Notification State"
msgstr "Monsta notificationes"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1612,21 +1612,21 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgid "Room Settings"
msgstr "Preferentias de sala"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Lassa sala"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-10 18:36+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1560,61 +1560,61 @@ msgstr "Pertanyaan Matrix"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Buka di Jendela Baru"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Hilangkan dari Favorit"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Tambahkan ke Favorit"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Prioritaskan ulang"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Rendahkan prioritas"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Tandai sebagai Dibaca"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Salin Alamat ke Papan Klip"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "Status Pemberitahuan"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr "Ikuti Pengaturan Global"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "Semua"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1623,20 +1623,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@Sebutan dan Kata Kunci"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "Mati"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Pengaturan Rsuangan"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Tinggalkan Ruangan"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -1500,61 +1500,61 @@ msgstr "FAQ de Matrix"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Aperter in nov fenestre"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, fuzzy, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Li preferet"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Adjunter al preferet"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Marcar quam leet"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copiar li adresse al Paperiere"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, fuzzy, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "State:"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, fuzzy, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr "Global"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "Omni"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, fuzzy, kde-format
msgctxt ""
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "Mentiones"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "No"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, fuzzy, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Parametres del chambre"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, fuzzy, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Forlassar li chambre"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 12:18+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -1539,61 +1539,61 @@ msgstr "FAQ di Matrix"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Apri in una nuova finestra"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Rimuovi dai preferiti"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Aggiungi ai preferiti"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Modifica la priorità"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Riduci priorità"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Marca come letto"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copia indirizzo negli appunti"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "Stato delle notifiche"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr "Segui le impostazioni globali"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "Tutto"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1602,20 +1602,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@menzioni e parole chiave"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "Spento"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Impostazioni della stanza"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Lascia la stanza"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -1490,61 +1490,61 @@ msgstr ""
msgid "Open in New Window"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1553,20 +1553,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 05:23+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1495,61 +1495,61 @@ msgstr "Matrix -ის ხდკ"
msgid "Open in New Window"
msgstr "ახალ ფანჯარაში გახსნა"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "რჩეულებიდან წაშლა"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "რჩეულებში ჩამატება"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "პრიორიტეტის აწევა"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "პრიორიტეტის დაწევა"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "მონიშნე როგორც წაკითხული"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "მისამართის ბუფერში კოპირება"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "გაფრთხილების მდგომარეობა"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr "გლობალური პარამეტრის მიყოლა"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "ყველა"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1558,20 +1558,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "გამორთული"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "ოთახის მორგება"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "ოთახიდან გასვლა"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -1542,37 +1542,37 @@ msgstr "Matrix FAQ"
msgid "Open in New Window"
msgstr "새 창으로 열기"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "책갈피에서 삭제"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "책갈피에 추가"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "우선 순위 증가"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "우선 순위 감소"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "읽은 상태로 표시"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
@@ -1581,25 +1581,25 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "클립보드에 주소 복사"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Notification State"
msgstr "알림 표시"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1608,21 +1608,21 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgid "Room Settings"
msgstr "대화방 설정"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "대화방 떠나기"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:25+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1534,61 +1534,61 @@ msgstr "Matrix-FAQ"
msgid "Open in New Window"
msgstr "In nieuw venster openen"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Uit favorieten verwijderen"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Opnieuw prioriteit zetten"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Haal prioriteit weg"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Markeren als gelezen"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Adres kopiëren naar klembord"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "Status van melding"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr "Globale instellingen volgen"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "Alles"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1597,20 +1597,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@Mentions en trefwoorden"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Room-instellingen"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Room verlaten"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -1543,37 +1543,37 @@ msgstr "ਮੈਟਰਿਕਸ ਸਵਾਲ-ਜਵਾਬ"
msgid "Open in New Window"
msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "ਮੁੜ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "ਤਰਜੀਹ ਘਟਾਓ"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "ਪੜ੍ਹਿਆ ਵਜੋਂ ਨਿਸ਼ਾਨੀ ਲਾਓ"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
@@ -1582,25 +1582,25 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Notification State"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1609,21 +1609,21 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgid "Room Settings"
msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ ਛੱਡੋ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1564,61 +1564,61 @@ msgstr "FAQ Matriksa"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Otwórz w nowym oknie"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Usuń z ulubionych"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Dodaj do ulubionych"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Zmień priorytet"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Obniż priorytet"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Skopiuj adres do schowka"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "Stan powiadomienia"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr "Zgodnie z ustawieniami ogólnymi"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1627,20 +1627,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@Wzmianki i Słowa Kluczowe"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "Wył."
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Ustawienia pokoju"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Opuść pokój"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 13:53+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1533,61 +1533,61 @@ msgstr "FAQ do Matrix"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir numa Nova Janela"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Remover dos Favoritos"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Adicionar aos Favoritos"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Aumentar a Prioridade"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Reduzir a Prioridade"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Marcar como Lido"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copiar o Endereço para a Área de Transferência"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "Estado das Notificações"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr "Seguir a Configuração Global"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1596,20 +1596,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@Menções e Palavras-Chave"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Configuração da Sala"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Sair da Sala"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -1552,37 +1552,37 @@ msgstr "FAQ do Matrix"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir em nova janela"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Remover dos favoritos"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Adicionar aos favoritos"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Priorizar novamente"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Remover prioridade"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Marcar como lida"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
@@ -1591,25 +1591,25 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copiar endereço para a área de transferência"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Notification State"
msgstr "Mostrar notificações"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1618,21 +1618,21 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgid "Room Settings"
msgstr "Configurações da sala"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Sair da sala"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -1505,61 +1505,61 @@ msgstr ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "Открыть в новом окне"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, fuzzy, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Отметить как прочитанную"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1568,20 +1568,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, fuzzy, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Пок&инуть групповой разговор"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -1566,62 +1566,62 @@ msgstr "Matrix ID:"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Otvoriť v novom okne"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Odstrániť z obľúbených"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Pridať do obľúbených"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Zmeniť prioritu"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Neuprednostňovať"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Označiť ako prečítané"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Notification State"
msgstr "Zobraziť upozornenia"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1630,21 +1630,21 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgid "Room Settings"
msgstr "Nastavenia miestnosti"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Opustiť miestnosť"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 08:38+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#, kde-format
@@ -1529,61 +1529,61 @@ msgstr "Pogosta vprašanja o Matrixu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Odpri v novem oknu"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Odstrani iz priljubljenih"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Dodaj med priljubljene"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Ponovno določi prednost"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Odtegni prednost"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Označi kot prebrano"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Kopiraj naslov na odložišče"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "Stanje obvestil"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr "Sledi globalni nastavitvi"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "Vse"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1592,20 +1592,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@Omembe in ključne besede"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "Izklopljeno"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Nastavitve sobe"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Zapusti sobo"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1569,61 +1569,61 @@ msgstr "Vanliga frågor om Matrix"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Öppna i nytt fönster"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Ta bort från favoriter"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Lägg till i favoriter"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Omprioritera"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Nerprioritera"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Markera som läst"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Kopiera adress till klippbordet"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "Underrättelsetillstånd"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr "Använd global inställning"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1632,20 +1632,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@Omnämnanden och nyckelord"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "Av"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Rumsinställningar"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Lämna rum"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 21:05+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1511,61 +1511,61 @@ msgstr ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "புதிய சாளரத்தில் திற"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "பிடித்தவற்றிலிருந்து நீக்கு"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "பிடித்தவற்றில் சேர்"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "முக்கியமானதாகக் குறி"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "முக்கியமல்ல என்று குறி"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "படித்ததாகக் குறி"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "முகவரியை பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "அறிவிப்புகள்"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr "பொதுவான அமைப்பை பயன்படுத்து"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "அனைத்துக்கும்"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1574,20 +1574,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "முதன்மைச்சொற்களுக்கும் @ கொண்டு குறிப்பிடப்படும்போதும்"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "முடக்கு"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "அரங்கின் அமைப்புகள்"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "அரங்கிலிருந்து வெளியேறு"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -1515,61 +1515,61 @@ msgstr "lipu sona pi ilo Matrix"
msgid "Open in New Window"
msgstr "o lukin lon lipu sin"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1578,20 +1578,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 10:20+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -1520,61 +1520,61 @@ msgstr "Matrix SSS"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Yeni Pencerede Aç"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Sık Kullanılanlardan Kaldır"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Sık Kullanılanlara Ekle"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Yeniden Önceliklendir"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Önceliğini Azalt"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Okundu Olarak İmle"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Adresi Panoya Kopyala"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "Bildirim Durumu"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr "Global Ayarı İzle"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1583,20 +1583,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@Sözetmeler ve Anahtar Sözcükler"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Oda Ayarları"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Odadan Ayrıl"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -1542,61 +1542,61 @@ msgstr "Поширені питання щодо Matrix"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Відкрити у новому вікні"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Вилучити з улюблених"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Додати до улюблених"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Змінити пріоритетність"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Зменшити пріоритетність"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Позначити як прочитане"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Копіювати адресу до буфера обміну"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr "Стан сповіщень"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr "Використовувати загальні параметри"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "Усі"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1605,20 +1605,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@Згадки і ключові слова"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr "Параметри кімнати"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Полишити кімнату"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:49\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -1497,61 +1497,61 @@ msgstr "Matrix 常见问题解答"
msgid "Open in New Window"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "移出收藏夹"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "移入收藏夹"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "恢复优先级"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "降低优先级"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "标记为已读"
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1560,20 +1560,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "离开聊天室"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-05 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1494,61 +1494,61 @@ msgstr ""
msgid "Open in New Window"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:37
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:43
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:49
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:193
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55
#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:65
#, kde-format
msgid "Notification State"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:68
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:79
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:90
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -1557,20 +1557,20 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:101
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:114
#, kde-format
msgid "Room Settings"
msgstr ""
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:122
#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:199
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr ""