GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-04-20 02:05:22 +00:00
parent 144dc1f8f4
commit 47470f5a6d
37 changed files with 1196 additions and 1481 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 00:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/notificationsmanager.cpp:88
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:552
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Cavab"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Qoşma fayl:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:541
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Düzəliş etmək"
@@ -1326,42 +1326,6 @@ msgstr "%1, cavablandırılır:"
msgid "No emojis"
msgstr "Xüsusi Emoji"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgid "Zoom in"
msgstr "Otaq ayarları"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101
#, kde-format
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
#| msgid "Rotate left"
msgid "Rotate left"
msgstr "Sola döndərmək"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
#| msgid "Rotate right"
msgid "Rotate right"
msgstr "Sağa döndərmək"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Save As"
msgid "Save as"
msgstr "Belə saxlamaq"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr "Bağlamaq"
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:18
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1412,6 +1376,7 @@ msgid "Matrix ID:"
msgstr "Matrix ID:"
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Yüklənir..."
@@ -1597,17 +1562,22 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Sonuncu oxuma: %1"
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:170
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:171
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:234
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:235
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:319
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:17
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:36
#, fuzzy, kde-format
@@ -2762,7 +2732,7 @@ msgstr "Sonuncu ismarıca keçin"
msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Elementi paylaşmaq üçün buraya atın"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446
#, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing"
@@ -2770,12 +2740,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 yazır"
msgstr[1] "%2 yazırlar"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517
#, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
#, kde-format
msgid "React"
msgstr "Reaksiya"
@@ -4110,6 +4080,31 @@ msgstr "Göstərmək"
msgid "Quit"
msgstr "Çıxış"
#, fuzzy
#~| msgid "Room settings"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Otaq ayarları"
#, fuzzy
#~| msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
#~| msgid "Rotate left"
#~ msgid "Rotate left"
#~ msgstr "Sola döndərmək"
#, fuzzy
#~| msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
#~| msgid "Rotate right"
#~ msgid "Rotate right"
#~ msgstr "Sağa döndərmək"
#, fuzzy
#~| msgid "Save As"
#~ msgid "Save as"
#~ msgstr "Belə saxlamaq"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Bağlamaq"
#~ msgid " (edited)"
#~ msgstr " (düzəliş edildi)"