GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 00:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 11:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:88
|
||||
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:558
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:552
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Odpovědět"
|
||||
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Příloha:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
|
||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:547
|
||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:541
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
@@ -1208,36 +1208,6 @@ msgstr "Odpovídáte:"
|
||||
msgid "No emojis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Přiblížit"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Oddálit"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Rotate left"
|
||||
msgstr "Otočit doleva"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Rotate right"
|
||||
msgstr "Otočit doprava"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Save as"
|
||||
msgstr "Uložit jako"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -1288,6 +1258,7 @@ msgid "Matrix ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45
|
||||
#: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Probíhá načítání…"
|
||||
@@ -1474,17 +1445,22 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Poslední přístup ke čtení: %1"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:170
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:234
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:235
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:17
|
||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2592,7 +2568,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag items here to share them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:452
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
@@ -2601,12 +2577,12 @@ msgstr[0] "%2 píše"
|
||||
msgstr[1] "%2 píší"
|
||||
msgstr[2] "%2 píší"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:517
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:529
|
||||
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:523
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Zareagovat"
|
||||
@@ -3839,3 +3815,21 @@ msgstr "Zobrazit"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Ukončit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Přiblížit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom out"
|
||||
#~ msgstr "Oddálit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rotate left"
|
||||
#~ msgstr "Otočit doleva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rotate right"
|
||||
#~ msgstr "Otočit doprava"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save as"
|
||||
#~ msgstr "Uložit jako"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Close"
|
||||
#~ msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user