GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-09-22 02:10:59 +00:00
parent 1c26d9b811
commit 486fae9c10
39 changed files with 2184 additions and 2184 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-21 01:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\""
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi"
#: src/neochatroom.cpp:1704 src/neochatroom.cpp:1712
#: src/neochatroom.cpp:1707 src/neochatroom.cpp:1715
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Otaqlar tapılmadı"
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:69
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:95
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:21
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View Source"
msgid "Event Source"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "Şifrə:"
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:31
#: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:30
#: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:133
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:87
#, fuzzy, kde-format
@@ -1750,34 +1750,34 @@ msgstr ""
msgid "Loading URL preview"
msgstr ""
#: src/qml/Component/Timeline/MessageEditComponent.qml:75
#: src/qml/Component/Timeline/MessageEditComponent.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Confirm"
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Təsdiq etmək"
#: src/qml/Component/Timeline/MessageEditComponent.qml:87
#: src/qml/Component/Timeline/MessageEditComponent.qml:88
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel edit"
msgstr "İmtina"
#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:62
#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:61
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:62
#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:61
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr ""
#: src/qml/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:70
#: src/qml/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:32
#, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
@@ -1822,22 +1822,22 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 yazır"
msgstr[1] "%2 yazırlar"
#: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:17
#: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:20
#: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:16
#: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@title"
msgid "Deactivate Account"
msgstr "Hesaba düzəliş etmək"
#: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:24
#: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Warning: %1"
msgctxt "@title"
msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq: %1"
#: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:25
#: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:24
#, kde-format
msgid ""
"Your account will be permanently disabled.\n"
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgid ""
"Your messages will stay available."
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:35
#: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Deactivate account"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:13
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:42
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:43
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
@@ -1914,14 +1914,14 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:16
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a Space"
msgstr "Otaq yaratmaq"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:21
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:50
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgid "New Private Chat…"
msgstr "Yeni məxfi söhbət..."
#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:47 src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:52
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:35
#: src/qml/Page/StartChatPage.qml:20
#, kde-format
msgid "Start a Chat"
@@ -2388,8 +2388,8 @@ msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Söhbətə baxış..."
#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:62 src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:23
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:169
#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:62 src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:24
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:171
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
msgctxt "@title"
@@ -2818,43 +2818,43 @@ msgstr "Cihazlar"
msgid "Logout"
msgstr "Çıxış"
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:30
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open in new window"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Yeni pəncərədə açın"
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:41
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:182
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:42
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Seçilmişlərdən silmək"
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:41
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:182
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:42
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:186
#, kde-format
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Seçilmişlərə əlavə etmək"
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:47
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:196
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:48
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:200
#, kde-format
msgid "Reprioritize"
msgstr "Üstünlüyünü dəyişmək"
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:47
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:196
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:48
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:200
#, kde-format
msgid "Deprioritize"
msgstr "Üstünlüyünü ləğv etmək"
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:53
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:203
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:54
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:207
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr "Oxunmuş kimi işarələmək"
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:59
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy address to clipboard"
@@ -2862,7 +2862,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy user's Matrix ID to Clipboard"
msgstr "Ünvanı mübadilə yaddaşına kopyalayın"
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:59
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:60
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
@@ -2871,25 +2871,25 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Ünvanı mübadilə yaddaşına kopyalayın"
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:71
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:72
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "Notification State"
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:74
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:75
#, kde-format
msgid "Follow Global Setting"
msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:85
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:86
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:96
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:97
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -2898,16 +2898,16 @@ msgctxt ""
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:107
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:108
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:120
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:122
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:189
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:121
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:123
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:193
#: src/qml/RoomDrawer/RoomDrawer.qml:103
#: src/qml/RoomDrawer/RoomDrawerPage.qml:47
#, fuzzy, kde-format
@@ -2915,59 +2915,59 @@ msgstr ""
msgid "Room Settings"
msgstr "Otaq ayarları"
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:128
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:209
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:129
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:214
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Otağı tərk etmək"
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:20
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:163
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:21
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:165
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Otaqlara baxış"
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:36
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:37
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Start a Chat"
msgctxt "@title"
msgid "Start a Chat"
msgstr "Söhbətə başlayın"
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:39
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Otaq yaratmaq"
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:70
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:130
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:71
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:132
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms and private chats:"
msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Otaqlar və məxfi söhbətlər:"
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:160
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:162
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Otaqlar tapılmadı"
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:160
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:162
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Başlamaq üçün bəzi otaqlara qoşulun"
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:163
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:165
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Otaq kataloqunda axtarın"
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:216
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:218
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:216
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:218
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned %1"
msgctxt "Expand <section name"
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "Səssiz"
msgid "Configure room"
msgstr "Otağı tənzimləmək"
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:64
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
msgid "All Rooms"
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr[1] "%1 Üzvlər"
msgid "No member count"
msgstr "Üzv sayı yoxdur"
#: src/qml/RoomDrawer/RoomMedia.qml:29
#: src/qml/RoomDrawer/RoomMedia.qml:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:title"