GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-10-18 02:00:09 +00:00
parent 2ced0c902e
commit 4bd1b2fab4
34 changed files with 700 additions and 700 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Naposledy prečítané: %1"
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:89
#, kde-format
msgid " (edited)"
msgstr "(upravené)"
@@ -2150,64 +2150,64 @@ msgstr "Pozve používateľa s daným ID do aktuálnej miestnosti"
msgid "React to this message with a text"
msgstr "Reagovať na túto správu textom"
#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295
#: src/controller.cpp:240 src/controller.cpp:374
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Chyba siete: %1"
#: src/controller.cpp:286
#: src/controller.cpp:365
#, kde-format
msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
msgstr "Prihlásenie zlyhalo: Prístupový token je neplatný alebo odvolaný"
#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81
#: src/controller.cpp:368 src/login.cpp:81
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Prihlásenie zlyhalo: %1"
#: src/controller.cpp:353
#: src/controller.cpp:432
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Access Token (Optional)"
msgid "Access token wasn't found"
msgstr "Prístupový token (voliteľný)"
#: src/controller.cpp:353
#: src/controller.cpp:432
#, kde-format
msgid "Maybe it was deleted?"
msgstr ""
#: src/controller.cpp:357
#: src/controller.cpp:436
#, kde-format
msgid "Access to keychain was denied."
msgstr ""
#: src/controller.cpp:357
#: src/controller.cpp:436
#, kde-format
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
msgstr ""
#: src/controller.cpp:360
#: src/controller.cpp:439
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No users available"
msgid "No keychain available."
msgstr "Nie sú k dispozícii žiadni používatelia"
#: src/controller.cpp:360
#: src/controller.cpp:439
#, kde-format
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
msgstr ""
#: src/controller.cpp:363
#: src/controller.cpp:442
#, kde-format
msgid "Unable to read access token"
msgstr ""
#: src/controller.cpp:606
#: src/controller.cpp:685
#, kde-format
msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
#: src/controller.cpp:619
#: src/controller.cpp:698
#, kde-format
msgid "The room id you are trying to join is not valid"
msgstr "Miestnosť, do ktorej sa pokúšate pripojiť, je neplatná"
@@ -2567,32 +2567,32 @@ msgstr "Prijať pozvánku"
msgid "Reject Invitation"
msgstr "Odmietnuť"
#: src/roomlistmodel.cpp:456
#: src/roomlistmodel.cpp:461
#, kde-format
msgid "Invited"
msgstr "Pozvaný"
#: src/roomlistmodel.cpp:458
#: src/roomlistmodel.cpp:463
#, kde-format
msgid "Favorite"
msgstr "Obľúbené"
#: src/roomlistmodel.cpp:460
#: src/roomlistmodel.cpp:465
#, kde-format
msgid "Direct Messages"
msgstr "Priame správy"
#: src/roomlistmodel.cpp:462
#: src/roomlistmodel.cpp:467
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normálne"
#: src/roomlistmodel.cpp:464
#: src/roomlistmodel.cpp:469
#, kde-format
msgid "Low priority"
msgstr "Nízka priorita"
#: src/roomlistmodel.cpp:466
#: src/roomlistmodel.cpp:471
#, kde-format
msgid "Spaces"
msgstr "Medzery"