GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-08-09 01:51:02 +00:00
parent 619369e148
commit 52a093d449
33 changed files with 633 additions and 635 deletions

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 19:23+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-08 21:58+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <kde-l10n-ar@kde.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -42,47 +42,45 @@ msgid "Edit"
msgstr "حرّر"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr "هذه الغرفة مشفرة. إرسال الرسائل المشفرة غير مدعوم حتى الآن."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "تحرير رسالة"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "أرسل رسالة"
msgstr "أرسل رسالة مشفرة..."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "أرسل رسالة"
msgstr "أرسل رسالة"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "أرفق صورة أو ملف"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "أضف صورة تعبيرية"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "أرسل رسالة"
@@ -948,22 +946,22 @@ msgstr[5] "%1 عضو"
msgid "No Member Count"
msgstr "بلا عدد أعضاء"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "مالك"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "مدير"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "مشرف"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "مكتوم"
@@ -1026,7 +1024,7 @@ msgstr "شاهد الغرفة الجديد…"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "طبّق"
@@ -1395,24 +1393,24 @@ msgstr ""
"%1 سيوفر التدقيق الإملائي والاقتراحات للغات المدرجة هنا عند تمكين الاكتشاف "
"التلقائي."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "أضف كلمة جديدة لقاموسك الشخصي…"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "أضِف كلمة"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "احذف كلمة"
@@ -2035,7 +2033,7 @@ msgstr "تعذر على نظام تشغيلك العثور على تطبيق ل
#: src/roommanager.cpp:206
#, kde-format
msgid "Could not open URL"
msgstr ""
msgstr "تعذر فتح الوصلة"
#: src/trayicon.cpp:17
#, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -41,14 +41,14 @@ msgid "Edit"
msgstr "Düzəliş etmək"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "İmtina"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -56,32 +56,32 @@ msgstr ""
"Bu otaq şifrələnib. Şifrələnmiş ismarıcların göndərilməsi hələlik "
"dəstəklənmir."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "İsmarıca düzəliş etmək"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Şifrələnmiş ismarıc göndərin..."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "İsmarıcı göndərin..."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Şəkil və ya fayl əlavə edin"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Smayl əlavə edin"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "İsmarıcı göndərin"
@@ -931,22 +931,22 @@ msgstr[1] "%1 Üzvlər"
msgid "No Member Count"
msgstr "Üzv sayı yoxdur"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Sahibi"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "inzibatçı"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Moderator"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Səssiz"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Yeni otağa baxın..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Tətbiq edin"
@@ -1382,24 +1382,24 @@ msgstr ""
"Dilin özlüyündə aşkarlanması işlək olduqda, %1, bu siyahıdakı dillər üçün "
"orfoqrafiya yoxlamasını və təklifləri təqdim edəcəkdir."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Şəxsi lüğətinizə yeni söz əlavə edin..."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Söz əlavə edin"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Orfoqrafiya yoxlaması lüğəti"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Sözü silin"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Edit"
msgstr "Edita"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -58,32 +58,32 @@ msgstr ""
"Aquesta sala està encriptada. Encara no es permet l'enviament de missatges "
"encriptats."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Edita el missatge"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Envia un missatge encriptat…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Envia un missatge…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Afegeix un emoji"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Envia un missatge"
@@ -937,22 +937,22 @@ msgstr[1] "%1 membres"
msgid "No Member Count"
msgstr "No hi ha comptador de membres"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Moderador"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Silenciat"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Vegeu la sala nova..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
@@ -1386,24 +1386,24 @@ msgstr ""
"%1 proporcionarà la verificació ortogràfica i suggeriments per als idiomes "
"llistats aquí si s'ha activat la detecció automàtica."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Afegeix una paraula nova al vostre diccionari personal…"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Afegeix una paraula"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Diccionari de verificació ortogràfica"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Suprimeix una paraula"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Edit"
msgstr "Edita"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -58,32 +58,32 @@ msgstr ""
"Esta sala està encriptada. Encara no es permet l'enviament de missatges "
"encriptats."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Edita el missatge"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Envia un missatge encriptat…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Envia un missatge…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Afig un emoji"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Envia un missatge"
@@ -937,22 +937,22 @@ msgstr[1] "%1 membres"
msgid "No Member Count"
msgstr "No hi ha comptador de membres"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Moderador"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Silenciat"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Vegeu la sala nova..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
@@ -1387,24 +1387,24 @@ msgstr ""
"%1 proporcionarà la verificació ortogràfica i suggeriments per als idiomes "
"llistats ací si s'ha activat la detecció automàtica."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Afig una paraula nova al vostre diccionari personal…"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Afig una paraula"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Diccionari de verificació ortogràfica"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Suprimix una paraula"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -41,47 +41,47 @@ msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Upravit zprávu"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Poslat správu"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "Poslat správu"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Poslat správu"
@@ -933,22 +933,22 @@ msgstr[2] "%1 Členů"
msgid "No Member Count"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Ztlumený"
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr ""
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
@@ -1378,24 +1378,24 @@ msgid ""
"when autodetection is enabled."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Přidat slovo"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Odstranit slovo"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -41,48 +41,48 @@ msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Edit Message"
msgstr "Send besked"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Send besked"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "Send besked"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Send besked"
@@ -947,22 +947,22 @@ msgstr[1] "Medlemmer"
msgid "No Member Count"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Lydløs"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr ""
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -1398,24 +1398,24 @@ msgid ""
"when autodetection is enabled."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-23 23:37+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -58,33 +58,33 @@ msgstr ""
"Dieser Raum ist verschlüsselt. Das Senden von verschlüsselten Nachrichten "
"wird noch nicht unterstützt."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Nachricht bearbeiten"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Eine verschlüsselte Nachricht senden ..."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "Nachricht senden"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Bild oder Datei anhängen"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Ein Emoji hinzufügen"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Nachricht senden"
@@ -934,22 +934,22 @@ msgstr[1] "%1 Mitglieder"
msgid "No Member Count"
msgstr "Keine Mitgliederanzahl"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Stumm"
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Siehe neuen Raum ..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
@@ -1387,24 +1387,24 @@ msgstr ""
"%1 bietet Rechtschreibprüfung und -vorschläge für die hier aufgelisteten "
"Sprachen an, wenn die automatische Erkennung aktiv ist."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Ein neues Wort zu Ihrem persönlichen Wörterbuch hinzufügen ..."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Wort hinzufügen"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Wörterbuch für Rechtschreibprüfung"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Wort löschen"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 15:08+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@@ -41,46 +41,46 @@ msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Edit Message"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Send an encrypted message…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Send a message…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Attach an image or file"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Add an Emoji"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Send message"
@@ -932,22 +932,22 @@ msgstr[1] "%1 Members"
msgid "No Member Count"
msgstr "No Member Count"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Muted"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "See new room..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
@@ -1380,24 +1380,24 @@ msgstr ""
"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here "
"when autodetection is enabled."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Add a new word to your personal dictionary…"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Add word"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Spell checking dictionary"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Delete word"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -58,32 +58,32 @@ msgstr ""
"Esta sala está cifrada. El envío de mensajes cifrados todavía no está "
"permitido."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Editar mensaje"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Enviar un mensaje cifrado..."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar un mensaje..."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Adjuntar una imagen o un archivo"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Añadir un emoji"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensaje"
@@ -935,22 +935,22 @@ msgstr[1] "%1 miembros"
msgid "No Member Count"
msgstr "Sin contador de miembros"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Moderador"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Silenciado"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Ver la nueva sala..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
@@ -1384,24 +1384,24 @@ msgstr ""
"%1 proporcionará comprobación ortográfica y sugerencias para los idiomas "
"listados aquí cuando esté activada la detección automática."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Añadir una nueva palabra a su diccionario personal..."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Añadir palabra"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Diccionario para comprobación ortográfica"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Borrar palabra"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -44,14 +44,14 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -59,34 +59,34 @@ msgstr ""
"Gela hau zifratuta dago. Zifratutako mezuak bidaltzeko euskarria falta da "
"oraindik."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Editatu mezua"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Bidali mezua"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "Bidali mezua"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Erantsi irudi edo fitxategi bat"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Gehitu Emoji bat"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Bidali mezua"
@@ -942,22 +942,22 @@ msgstr[1] "%1 kide"
msgid "No Member Count"
msgstr "Ez dago kide kopururik"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Jabea"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Administratzailea"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Moderatzailea"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Isilarazita"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Ikusi gela berria..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -1396,25 +1396,25 @@ msgid ""
"when autodetection is enabled."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spell Checking"
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Ortografia egiaztatzea"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Delete"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -41,14 +41,14 @@ msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -56,32 +56,32 @@ msgstr ""
"Tämä huone on salattu. Salattujen viestien lähettämistä ei toistaiseksi "
"tueta."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Muokkaa viestiä"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Lähetä salattu viesti…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Lähetä viesti…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Liitä kuva tai tiedosto"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Lisää emoji"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Lähetä viesti"
@@ -932,22 +932,22 @@ msgstr[1] "%1 jäsentä"
msgid "No Member Count"
msgstr "Ei jäsenmäärää"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Ylläpitäjä"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Vaimennettu"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Katso uusi huone…"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
@@ -1380,24 +1380,24 @@ msgstr ""
"%1 tarjoaa oikeinkirjoituksen tarkistuksen ja ehdotukset tässä luetelluille "
"kielille käytettäessä automaattista tunnistusta."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Lisää uusi sana henkilökohtaiseen sanastoosi…"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Lisää sana"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistuksen sanasto"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Poista sana"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 09:08+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -38,14 +38,14 @@ msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -53,32 +53,32 @@ msgstr ""
"Ce salon est chiffré. L'envoi de messages chiffrés n'est pas encore pris en "
"charge."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Modifier un message"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Envoyer un message chiffré..."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Envoyer un message..."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Joindre une image ou un fichier."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Ajouter un émoticône"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Envoyer un message"
@@ -930,22 +930,22 @@ msgstr[1] "%1 membres"
msgid "No Member Count"
msgstr "Aucun numéro de membre"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Administrateur"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Muet"
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Voir un nouveau salon..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
@@ -1383,24 +1383,24 @@ msgstr ""
"%1 vous fournira une vérification orthographique et des suggestions pour les "
"langues listées lorsque l'auto-détection est activée."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Ajouter un nouveau mot à votre dictionnaire personnel…"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Ajouter un mot"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Dictionnaire de vérification orthographique"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Supprimer un mot"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -42,48 +42,48 @@ msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
"Ez a szoba titkosított. Titkosított üzenetek küldése még nem támogatott."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Üzenet szerkesztése"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Üzenet küldése"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "Üzenet küldése"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Kép vagy fájl csatolása"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Emodzsi hozzáadása"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Üzenet küldése"
@@ -941,22 +941,22 @@ msgstr[1] "%1 tag"
msgid "No Member Count"
msgstr "Nincs tagszám"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Adminisztrátor"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Moderátor"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Némítva"
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Új szoba megtekintése…"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmazás"
@@ -1391,24 +1391,24 @@ msgid ""
"when autodetection is enabled."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Delete"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -41,46 +41,46 @@ msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
"Iste sala es cryptate. Inviar messages cryptate non es ancora supportate."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Edita message"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Invia un message cryptate ..."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Invia un message…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Attacha un image o un file"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Adde un Emoji"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Invia message"
@@ -932,22 +932,22 @@ msgstr[1] "%1 Membros"
msgid "No Member Count"
msgstr "Necun computo de membro"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Silentiate"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Vide nove sala..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
@@ -1379,24 +1379,24 @@ msgstr ""
"%1 fornira controlo orthographic e consilios per le linguages listate hic "
"quando autodiscoperta es habilitate."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "adde un nove parola a tu dictionario personal..."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Adde parola"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Dictionario de controlo orthographic"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Dele parola"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-14 17:04+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -42,48 +42,48 @@ msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
"Ruangan ini terenkripsi. Mengirim sebuah pesan terenkripsi belum didukung."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Edit Pesan"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Kirim pesan"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "Kirim pesan"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Lampirkan sebuah gambar atau file"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Tambahkan sebuah Emoji"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Kirim pesan"
@@ -935,22 +935,22 @@ msgstr[1] "%1 Anggota"
msgid "No Member Count"
msgstr "Tidak Ada Hitungan Anggota"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Dibisukan"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Lihat ruangan baru..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
@@ -1383,24 +1383,24 @@ msgstr ""
"%1 akan menyediakan pemeriksa ejaan dan saran-saran untuk bahasa-bahasa yang "
"didaftarkan di sini ketika pendeteksian otomatis diaktifkan."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Tambahkan sebuah kata baru ke kamus personal Anda..."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Tambahkan kata"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Kamus pemeriksa ejaan"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Hapus kata"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -41,46 +41,46 @@ msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
"Questa stanza è cifrata. L'invio di messaggi cifrati non è ancora supportato."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Modifica messaggio"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Invia un messaggio cifrato…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Invia un messaggio…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Allega un'immagine o un file"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Aggiungi un Emoji"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Invia messaggio"
@@ -932,22 +932,22 @@ msgstr[1] "%1 membri"
msgid "No Member Count"
msgstr "Nessun numero di membri"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Amministratore"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Silenziato"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Vedi la nuova stanza..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
@@ -1382,24 +1382,24 @@ msgstr ""
"%1 fornirà il controllo ortografico e i suggerimenti per le lingue elencate "
"qui quando il rilevamento automatico è abilitato."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Aggiungi una nuova parola al tuo dizionario personale…"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Aggiungi la parola"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Dizionario del controllo ortografico"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Elimina la parola"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -38,45 +38,45 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr ""
@@ -924,22 +924,22 @@ msgstr[1] ""
msgid "No Member Count"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr ""
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -1369,24 +1369,24 @@ msgid ""
"when autodetection is enabled."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-13 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -41,14 +41,14 @@ msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -56,34 +56,34 @@ msgstr ""
"이 대화방은 암호화되어 있습니다. 암호화된 메시지 전송은 아직 지원하지 않습니"
"다."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "메시지 편집"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "메시지 보내기"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "메시지 보내기"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "그림이나 파일 첨부"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "이모지 추가"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "메시지 보내기"
@@ -931,22 +931,22 @@ msgstr[0] "구성원 %1명"
msgid "No Member Count"
msgstr "구성원 집계 없음"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "소유자"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "관리자"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "중재자"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "음소거됨"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "새 대화방 보기..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "적용"
@@ -1378,24 +1378,24 @@ msgstr ""
"자동 감지를 활성화하면 %1에서 여기에 표시된 언어 감지와 맞춤법 검사를 제공합"
"니다."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "개인 사전에 단어 추가..."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "단어 추가"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "맞춤법 검사 사전"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "단어 삭제"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -41,14 +41,14 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -56,32 +56,32 @@ msgstr ""
"Deze room is versleuteld. Verzenden van versleutelde berichten wordt nog "
"niet ondersteund."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Bericht bewerken"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Een versleuteld bericht verzenden…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Een bericht verzenden…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Een afbeelding of bestand bijvoegen"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Een emoji toevoegen"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Bericht verzenden"
@@ -933,22 +933,22 @@ msgstr[1] "%1 leden"
msgid "No Member Count"
msgstr "Geen aantal leden"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Gedempt"
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Zie nieuwe room..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
@@ -1383,24 +1383,24 @@ msgstr ""
"%1 zal spellingcontrole bieden en suggesties voor de talen hier in de lijst "
"wanneer automatische detectie is ingeschakeld."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Een nieuw woord aan uw persoonlijke woordenboek toevoegen…"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Woord toevoegen"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Woordenboek voor spellingcontrole"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Woord verwijderen"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -41,47 +41,47 @@ msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧੋ"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr "ਇਹ ਰੂਮ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣੇ ਹਾਲੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹਨ।"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਨੱਥੀ ਕਰੋ"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "ਈਮੋਜ਼ੀ ਜੋੜੋ"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
@@ -933,22 +933,22 @@ msgstr[1] "%1 ਮੈਂਬਰ"
msgid "No Member Count"
msgstr "ਕੋਈ ਮੈਂਬਰ ਗਿਣਤੀ ਨਹੀਂ"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "ਮਾਲਕ"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "ਐਡਮਿਨ"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "ਮੋਡ"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ"
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਰੂਮ ਵੇਖੋ..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
@@ -1381,24 +1381,24 @@ msgid ""
"when autodetection is enabled."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 19:21+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -58,32 +58,32 @@ msgstr ""
"Ten pokój jest zaszyfrowany. Wysyłanie zaszyfrowanych wiadomości nie jest "
"jeszcze obsługiwane."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Edytuj wiadomość"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Wyślij wiadomość zaszyfrowaną…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Wyślij wiadomość…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Załącz obraz lub plik"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Dodaj Emoji"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
@@ -939,22 +939,22 @@ msgstr[2] "%1 członków"
msgid "No Member Count"
msgstr "Brak liczby członków"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Moderator"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Wyciszony(-a)"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Zobacz nowy pokój…"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
@@ -1386,24 +1386,24 @@ msgstr ""
"%1 będzie sprawdzać poprawność pisowni i podpowiadać słowa dla języków "
"wymienionych tutaj, jeśli samowykrywanie zostanie włączone."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Dodaj nowe słowo do swojego osobistego słownika..."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Dodaj słowo"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Słownik sprawdzania pisowni"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Usuń słowo"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:28+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -40,14 +40,14 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -55,32 +55,32 @@ msgstr ""
"Esta sala está encriptada. O envio de mensagens encriptadas ainda não é "
"suportado."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Editar a Mensagem"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Enviar uma mensagem codificada…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar uma mensagem…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Anexar uma imagem ou ficheiro"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Adicionar um Emoji"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Enviar uma mensagem"
@@ -932,22 +932,22 @@ msgstr[1] "%1 Membros"
msgid "No Member Count"
msgstr "Sem Número de Membros"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Administração"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Mód"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Mudo"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Ver a sala nova..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
@@ -1380,24 +1380,24 @@ msgstr ""
"O %1 fornecerá a verificação e sugestões ortográficas para as línguas aqui "
"indicadas, quando a detecção automática estiver activa."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Adicionar uma nova palavra ao seu dicionário pessoal…"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Adicionar uma palavra"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Dicionário de ortografia"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Apaga a palavra"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-12 16:13-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -57,34 +57,34 @@ msgstr ""
"Esta sala está criptografada. O envio de mensagens criptografadas ainda não "
"é suportado."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Editar mensagem"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Enviar mensagem"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar mensagem"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Anexe uma imagem ou arquivo"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Adicione um emoji"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
@@ -936,22 +936,22 @@ msgstr[1] "%1 membros"
msgid "No Member Count"
msgstr "Sem contagem de membros"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Mudo"
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Ver nova sala..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
@@ -1386,24 +1386,24 @@ msgstr ""
"%1 irá fornecer verificação ortográfica e sugestões para os idiomas listados "
"aqui quando a detecção automática estiver habilitada."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Adicionar uma nova palavra ao seu dicionário pessoal..."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Adiciona palavra"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Dicionário da verificação ortográfica"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Excluir palavra"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -42,47 +42,47 @@ msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, fuzzy, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Изменить сообщение"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Отправить сообщение"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "Отправить сообщение"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Отправить сообщение"
@@ -934,22 +934,22 @@ msgstr[2] "Участники:"
msgid "No Member Count"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "|x|"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, fuzzy, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Звук выключен"
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
@@ -1379,24 +1379,24 @@ msgid ""
"when autodetection is enabled."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Удалить слово"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -40,14 +40,14 @@ msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -55,34 +55,34 @@ msgstr ""
"Táto miestnosť je šifrovaná. Posielanie šifrovaných správ zatiaľ nie je "
"podporované."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Upraviť správu"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Odoslať správu"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "Odoslať správu"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Pripojiť obrázok alebo súbor"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Pridať emoji"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Odoslať správu"
@@ -941,22 +941,22 @@ msgstr[2] "%1 Členov"
msgid "No Member Count"
msgstr "Žiadny počet členov"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Správca"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Moderátor"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Stlmený"
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Zobraziť novú miestnosť..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
@@ -1395,24 +1395,24 @@ msgid ""
"when autodetection is enabled."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Delete"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-16 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -44,45 +44,45 @@ msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr "Ta soba je šifrirana. Pošiljanje šifriranih sporočil še ni podprto."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Uredi sporočilo"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Pošlji šifrirano sporočilo…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Pošlji sporočilo…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Priloži sliko ali datoteko"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Dodaj čustvenčka"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
@@ -941,22 +941,22 @@ msgstr[3] "%1 članov"
msgid "No Member Count"
msgstr "Ni števila članov"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Skrbnik"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Moderator"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Utišan"
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Poglej novo sobo..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Uveljavi"
@@ -1390,24 +1390,24 @@ msgstr ""
"%1 bo zagotavljal preverjanje črkovanja in predloge za jezike, navedene tu, "
"če je omogočeno samodejno zaznavanje."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Dodaj novo besedo v osebni slovar…"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Dodaj besedo"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Slovar preverjanja črkovanja"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Izbriši besedo"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:45+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -41,46 +41,46 @@ msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
"Rummet är krypterat. Att skicka krypterade meddelanden stöds inte ännu."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Redigera meddelande"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Skicka ett krypterat meddelande…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Skicka ett meddelande…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Lägg till en bild eller fil"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Lägg till en emoji"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Skicka meddelande"
@@ -932,22 +932,22 @@ msgstr[1] "%1 medlemmar"
msgid "No Member Count"
msgstr "Ingen medlemsräkning"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Administratör"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Tystad"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Visa nytt rum..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"
@@ -1381,24 +1381,24 @@ msgstr ""
"%1 tillhandahåller stavningskontroll och förslag för språken som listas här "
"när automatisk identifiering är aktiverad."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Lägg till ett nytt ord i din personliga ordlista…"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Lägg till ord"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Ordlista för stavningskontroll"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Ta bort ord"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 19:42+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -41,14 +41,14 @@ msgid "Edit"
msgstr "திருத்து"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்து செய்"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -56,32 +56,32 @@ msgstr ""
"இந்த அரங்கு மறையாக்கம் செய்யப்பட்டது. மறையாக்கம் செய்யப்பட்ட செய்திகளை அனுப்புதல் இப்போதைக்கு "
"ஆதரிக்கப்படாதது."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "செய்தியைத் திருத்து"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "மறையாக்கப்பட்ட செய்தியை அனுப்பு…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "செய்தியை அனுப்பு…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "படம் அல்லது கோப்பை இணை"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "முகவடியை சேர்"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "செய்தியை அனுப்பு"
@@ -932,22 +932,22 @@ msgstr[1] "%1 உறுப்பினர்கள்"
msgid "No Member Count"
msgstr "உறுப்பினர்களின் எண்ணிக்கை தெரியாதது"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "உரிமையாளர்"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "நிர்வாகி"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "நடுவர்"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ளார்"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "புதிய அரங்கைப் பார்..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "செயல்படுத்து"
@@ -1377,24 +1377,24 @@ msgid ""
"when autodetection is enabled."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "தனிப்பயன் அகரமுதலியில் ஓர் புதிய சொல்லைச் சேர்…"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "சொல்லை சேர்"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "சொல் திருத்த அகரமுதலி"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "சொல்லை நீக்கு"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -45,47 +45,47 @@ msgid "Edit"
msgstr "ante"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "o ala"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr "tomo toki ni li len. mi ken ala pana e toki len."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "o ante e toki"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "o pana e toki"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "Send a message…"
msgstr "o pana e toki"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "o pana e sitelen anu lipu"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "o pana e sitelen Emosi"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "o pana e toki"
@@ -941,22 +941,22 @@ msgstr[3] ""
msgid "No Member Count"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -1386,24 +1386,24 @@ msgid ""
"when autodetection is enabled."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:45+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -42,45 +42,45 @@ msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr "Bu oda şifreli. Şifreli iletiler gönderme henüz desteklenmiyor."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "İleti Düzenle"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Şifreli bir ileti gönder…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Bir ileti gönder…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Bir görsel veya dosya iliştir"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Bir Emoji ekle"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "İleti gönder"
@@ -930,22 +930,22 @@ msgstr[1] "%1 Üye"
msgid "No Member Count"
msgstr "Üye Sayısı Yok"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Sahip"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Yönetici"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Sessize Alınmış"
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Yeni odayı gör..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
@@ -1378,24 +1378,24 @@ msgstr ""
"Kendiliğinden algılama etkinleştirildiğinde, %1, burada listelenen diller "
"için yazım denetimi ve önerileri sağlayacaktır."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Kişisel sözlüğe yeni bir sözcük ekle…"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Sözcük ekle"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Yazım denetimi sözlüğü"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Sözcük sil"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:07+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -44,14 +44,14 @@ msgid "Edit"
msgstr "Змінити"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -59,32 +59,32 @@ msgstr ""
"Повідомлення у цій кімнаті зашифровано. Підтримку шифрування повідомлень у "
"цій програмі поки не реалізовано."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Редагування повідомлення"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Надіслати шифроване повідомлення…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Надіслати повідомлення…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Долучити зображення або файл"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Додати емодзі"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Надіслати повідомлення"
@@ -946,22 +946,22 @@ msgstr[3] "%1 учасник"
msgid "No Member Count"
msgstr "Немає лічильника учасників"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Адміністратор"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Мод"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Вимкнено"
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Переглянути нову кімнату…"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
@@ -1396,24 +1396,24 @@ msgstr ""
"Якщо буде увімкнено автоматичне визначення мови, %1 надаватиме послуги "
"перевірки правопису та пропозиції для мов з цього списку."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Додати нове слово до вашого особистого словника."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Додати слово"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Словник для перевірки правопису"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Вилучити слово"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 13:29\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -45,45 +45,45 @@ msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr "此房间已加密。尚不支持发送加密消息。"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "编辑消息"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "附送图像或文件"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "添加 Emoji 表情符号"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "发送消息"
@@ -927,22 +927,22 @@ msgstr[0] "%1 位成员"
msgid "No Member Count"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "管理员"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "协管员"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "已静音"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "查看新聊天室..."
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -1372,24 +1372,24 @@ msgid ""
"when autodetection is enabled."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -42,45 +42,45 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr ""
@@ -928,22 +928,22 @@ msgstr[1] ""
msgid "No Member Count"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr ""
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr ""
@@ -1373,24 +1373,24 @@ msgid ""
"when autodetection is enabled."
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr ""
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr ""