GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -41,46 +41,46 @@ msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigera"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rummet är krypterat. Att skicka krypterade meddelanden stöds inte ännu."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit Message"
|
||||
msgstr "Redigera meddelande"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send an encrypted message…"
|
||||
msgstr "Skicka ett krypterat meddelande…"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send a message…"
|
||||
msgstr "Skicka ett meddelande…"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Attach an image or file"
|
||||
msgstr "Lägg till en bild eller fil"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add an Emoji"
|
||||
msgstr "Lägg till en emoji"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send message"
|
||||
msgstr "Skicka meddelande"
|
||||
@@ -932,22 +932,22 @@ msgstr[1] "%1 medlemmar"
|
||||
msgid "No Member Count"
|
||||
msgstr "Ingen medlemsräkning"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Ägare"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administratör"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mod"
|
||||
msgstr "Mod"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted"
|
||||
msgstr "Tystad"
|
||||
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Visa nytt rum..."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Verkställ"
|
||||
@@ -1381,24 +1381,24 @@ msgstr ""
|
||||
"%1 tillhandahåller stavningskontroll och förslag för språken som listas här "
|
||||
"när automatisk identifiering är aktiverad."
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Lägg till ett nytt ord i din personliga ordlista…"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Lägg till ord"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Ordlista för stavningskontroll"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Ta bort ord"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user