GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-08-09 01:51:02 +00:00
parent 619369e148
commit 52a093d449
33 changed files with 633 additions and 635 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 00:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 09:07+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -44,14 +44,14 @@ msgid "Edit"
msgstr "Змінити"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:102
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:106
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125
#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:204
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
@@ -59,32 +59,32 @@ msgstr ""
"Повідомлення у цій кімнаті зашифровано. Підтримку шифрування повідомлень у "
"цій програмі поки не реалізовано."
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Edit Message"
msgstr "Редагування повідомлення"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Надіслати шифроване повідомлення…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:97
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:100
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Надіслати повідомлення…"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:290
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:293
#, kde-format
msgid "Attach an image or file"
msgstr "Долучити зображення або файл"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:320
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:323
#, kde-format
msgid "Add an Emoji"
msgstr "Додати емодзі"
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:331
#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:334
#, kde-format
msgid "Send message"
msgstr "Надіслати повідомлення"
@@ -946,22 +946,22 @@ msgstr[3] "%1 учасник"
msgid "No Member Count"
msgstr "Немає лічильника учасників"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:269
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:272
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Адміністратор"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:275
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Мод"
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:278
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:281
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Вимкнено"
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Переглянути нову кімнату…"
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:318
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
@@ -1396,24 +1396,24 @@ msgstr ""
"Якщо буде увімкнено автоматичне визначення мови, %1 надаватиме послуги "
"перевірки правопису та пропозиції для мов з цього списку."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:222
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Додати нове слово до вашого особистого словника."
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:225
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Додати слово"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:244
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Словник для перевірки правопису"
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:270
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:301
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278
#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Delete word"
msgstr "Вилучити слово"