GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-05-17 01:51:56 +00:00
parent a5a2c0b03e
commit 53dc32fac1
37 changed files with 2402 additions and 2571 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -121,90 +121,90 @@ msgstr "Cíl"
msgid "Network Error"
msgstr "Chyba sítě"
#: src/main.cpp:159
#: src/main.cpp:160
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/main.cpp:161
#: src/main.cpp:162
#, kde-format
msgid "Matrix client"
msgstr "Klient protokolu Matrix"
#: src/main.cpp:163
#: src/main.cpp:164
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
msgstr ""
#: src/main.cpp:164
#: src/main.cpp:165
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/main.cpp:164 src/main.cpp:165 src/main.cpp:166
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Správce"
#: src/main.cpp:165
#: src/main.cpp:166
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/main.cpp:166
#: src/main.cpp:167
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/main.cpp:167
#: src/main.cpp:168
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/main.cpp:167
#: src/main.cpp:168
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
#: src/main.cpp:168
#: src/main.cpp:169
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
#: src/main.cpp:168
#: src/main.cpp:169
#, kde-format
msgid "Maintainer of Quotient"
msgstr ""
#: src/main.cpp:169
#: src/main.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Vít Pelčák"
#: src/main.cpp:169
#: src/main.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "vit@pelcak.org"
#: src/main.cpp:173
#: src/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
#: src/main.cpp:176
#: src/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (sestaveno oproti %2)"
#: src/main.cpp:318
#: src/main.cpp:320
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr ""
#: src/main.cpp:319
#: src/main.cpp:321
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr ""
@@ -635,42 +635,42 @@ msgstr "Vlastní"
msgid "Own Stickers"
msgstr "poslal(a) nálepku"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:389 src/models/searchmodel.cpp:164
#: src/models/messageeventmodel.cpp:400 src/models/searchmodel.cpp:164
#, kde-format
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:392 src/models/searchmodel.cpp:167
#: src/models/messageeventmodel.cpp:403 src/models/searchmodel.cpp:167
#, kde-format
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:395 src/models/searchmodel.cpp:170
#: src/models/messageeventmodel.cpp:406 src/models/searchmodel.cpp:170
#, kde-format
msgid "The day before yesterday"
msgstr ""
#: src/models/messageeventmodel.cpp:511 src/models/messageeventmodel.cpp:520
#: src/models/messageeventmodel.cpp:522 src/models/messageeventmodel.cpp:531
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr ""
#: src/models/messageeventmodel.cpp:512
#: src/models/messageeventmodel.cpp:523
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
msgstr ""
#: src/models/messageeventmodel.cpp:601
#: src/models/messageeventmodel.cpp:612
#, kde-format
msgid "[REDACTED]"
msgstr ""
#: src/models/messageeventmodel.cpp:601
#: src/models/messageeventmodel.cpp:612
#, kde-format
msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr ""
#: src/models/messageeventmodel.cpp:910
#: src/models/messageeventmodel.cpp:921
#, kde-format
msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: "
@@ -678,38 +678,62 @@ msgstr[0] "%1 uživatel:"
msgstr[1] "%1 uživatelé:"
msgstr[2] "%1 uživatelů:"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:917
#: src/models/messageeventmodel.cpp:928
#, kde-format
msgctxt "list separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: src/models/roomlistmodel.cpp:461
#: src/models/reactionmodel.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and "
msgstr " a "
#: src/models/reactionmodel.cpp:59
#, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other"
msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " a 1 další"
msgstr[1] " a %1 další"
msgstr[2] " a %1 dalších"
#: src/models/reactionmodel.cpp:63
#, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3"
msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 reagoval pomocí %3"
msgstr[1] "%2 reagovali pomocí %3"
msgstr[2] "%2 reagovali pomocí %3"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:457
#, kde-format
msgid "Invited"
msgstr ""
#: src/models/roomlistmodel.cpp:463
#: src/models/roomlistmodel.cpp:459
#, kde-format
msgid "Favorite"
msgstr "Oblíbené"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:465
#: src/models/roomlistmodel.cpp:461
#, kde-format
msgid "Direct Messages"
msgstr ""
#: src/models/roomlistmodel.cpp:467
#: src/models/roomlistmodel.cpp:463
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:469
#: src/models/roomlistmodel.cpp:465
#, kde-format
msgid "Low priority"
msgstr "Nízká priorita"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:471
#: src/models/roomlistmodel.cpp:467
#, kde-format
msgid "Spaces"
msgstr "Mezery"
@@ -1417,13 +1441,6 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#: src/qml/Component/QuickSwitcher.qml:127
#: src/qml/Page/RoomList/CollapsedRoomDelegate.qml:37
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:64
#, kde-format
msgid "No Name"
msgstr "Bez názvu"
#: src/qml/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#: src/qml/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:151
#, kde-format
@@ -1503,30 +1520,6 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr ""
#: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:55
#, kde-format
msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and "
msgstr " a "
#: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:61
#, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other"
msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " a 1 další"
msgstr[1] " a %1 další"
msgstr[2] " a %1 dalších"
#: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:64
#, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3"
msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2 reagoval pomocí %3"
msgstr[1] "%2 reagovali pomocí %3"
msgstr[2] "%2 reagovali pomocí %3"
#: src/qml/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:69
#, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read"
@@ -3903,32 +3896,32 @@ msgid ""
"There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account."
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:212
#: src/roommanager.cpp:216
#, kde-format
msgid "Failed to join room"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:229
#: src/roommanager.cpp:233
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Vyžádali jste vstup do '%1'."
#: src/roommanager.cpp:232
#: src/roommanager.cpp:236
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room"
msgstr "Vyžádání požadavku o vstup do místnosti selhalo"
#: src/roommanager.cpp:242
#: src/roommanager.cpp:246
#, kde-format
msgid "No application for the link"
msgstr "Pro odkaz není žádná aplikace"
#: src/roommanager.cpp:242
#: src/roommanager.cpp:246
#, kde-format
msgid "Your operating system could not find an application for the link."
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:248
#: src/roommanager.cpp:252
#, kde-format
msgid "Could not open URL"
msgstr "Nelze otevřít adresu URL"
@@ -3943,6 +3936,9 @@ msgstr "Zobrazit"
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
#~ msgid "No Name"
#~ msgstr "Bez názvu"
#~ msgid "%1 (%2)"
#~ msgstr "%1 (%2)"