GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-05-17 01:51:56 +00:00
parent a5a2c0b03e
commit 53dc32fac1
37 changed files with 2402 additions and 2571 deletions

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 05:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-16 05:42+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@@ -122,91 +122,91 @@ msgstr "დანიშნულება"
msgid "Network Error"
msgstr "ქსელის შეცდომა"
#: src/main.cpp:159
#: src/main.cpp:160
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/main.cpp:161
#: src/main.cpp:162
#, kde-format
msgid "Matrix client"
msgstr "Matrix -ის კლიენტი"
#: src/main.cpp:163
#: src/main.cpp:164
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
msgstr ""
"© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE -ის საზოგადოება, ყველა უფლება დაცულია"
#: src/main.cpp:164
#: src/main.cpp:165
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/main.cpp:164 src/main.cpp:165 src/main.cpp:166
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "წამყვანი პროგრამისტი"
#: src/main.cpp:165
#: src/main.cpp:166
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/main.cpp:166
#: src/main.cpp:167
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "ჯეიმს გრეჰემი"
#: src/main.cpp:167
#: src/main.cpp:168
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/main.cpp:167
#: src/main.cpp:168
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectral- ის ორიგინალური ავტორი"
#: src/main.cpp:168
#: src/main.cpp:169
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "ალექსეი რუსაკოვი"
#: src/main.cpp:168
#: src/main.cpp:169
#, kde-format
msgid "Maintainer of Quotient"
msgstr "კოვოტიენტის პროგრამისტი"
#: src/main.cpp:169
#: src/main.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Temuri Doghonadze"
#: src/main.cpp:169
#: src/main.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
#: src/main.cpp:173
#: src/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Qt5 ბიბლიოთეკა Matrix-ისთვის კლიენტების დასაწერად"
#: src/main.cpp:176
#: src/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (აგებულია %2-ით)"
#: src/main.cpp:318
#: src/main.cpp:320
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "კლიენტი Matrix-ის კომუნიკაციის პროტოკოლისთვის"
#: src/main.cpp:319
#: src/main.cpp:321
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Matrix-ის მხარდჭერა: ბმული სქემა"
@@ -634,80 +634,102 @@ msgstr "მორგებული"
msgid "Own Stickers"
msgstr "საკუთარი სტიკერები"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:389 src/models/searchmodel.cpp:164
#: src/models/messageeventmodel.cpp:400 src/models/searchmodel.cpp:164
#, kde-format
msgid "Today"
msgstr "დღეს"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:392 src/models/searchmodel.cpp:167
#: src/models/messageeventmodel.cpp:403 src/models/searchmodel.cpp:167
#, kde-format
msgid "Yesterday"
msgstr "გუშინ"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:395 src/models/searchmodel.cpp:170
#: src/models/messageeventmodel.cpp:406 src/models/searchmodel.cpp:170
#, kde-format
msgid "The day before yesterday"
msgstr "გუშინწინ"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:511 src/models/messageeventmodel.cpp:520
#: src/models/messageeventmodel.cpp:522 src/models/messageeventmodel.cpp:531
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[ეს შეტყობინება წაშლილია]</i>"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:512
#: src/models/messageeventmodel.cpp:523
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
msgstr "<i>[ეს შეტყობინება წაშლილია: %1]</i>"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:601
#: src/models/messageeventmodel.cpp:612
#, kde-format
msgid "[REDACTED]"
msgstr "[ჩასწორებული]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:601
#: src/models/messageeventmodel.cpp:612
#, kde-format
msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[ჩასწორებულია: %1]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:910
#: src/models/messageeventmodel.cpp:921
#, kde-format
msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] "1 მომხმარებელი: "
msgstr[1] "%1 მომხმარებელი: "
#: src/models/messageeventmodel.cpp:917
#: src/models/messageeventmodel.cpp:928
#, kde-format
msgctxt "list separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: src/models/roomlistmodel.cpp:461
#: src/models/reactionmodel.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and "
msgstr " და "
#: src/models/reactionmodel.cpp:59
#, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other"
msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " და კიდევ %1"
msgstr[1] " და კიდევ %1"
#: src/models/reactionmodel.cpp:63
#, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3"
msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2-ის რეაქცია იყო %3"
msgstr[1] "%2-ის რეაქცია იყო %3"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:457
#, kde-format
msgid "Invited"
msgstr "მოწვეულია"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:463
#: src/models/roomlistmodel.cpp:459
#, kde-format
msgid "Favorite"
msgstr "რჩეული"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:465
#: src/models/roomlistmodel.cpp:461
#, kde-format
msgid "Direct Messages"
msgstr "პირდაპირი შეტყობინებები"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:467
#: src/models/roomlistmodel.cpp:463
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "ნორმალური"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:469
#: src/models/roomlistmodel.cpp:465
#, kde-format
msgid "Low priority"
msgstr "დაბალი პრიორიტეტი"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:471
#: src/models/roomlistmodel.cpp:467
#, kde-format
msgid "Spaces"
msgstr "სივრცეები"
@@ -1415,13 +1437,6 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Back"
msgstr "უკან"
#: src/qml/Component/QuickSwitcher.qml:127
#: src/qml/Page/RoomList/CollapsedRoomDelegate.qml:37
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:64
#, kde-format
msgid "No Name"
msgstr "სახელის გარეშე"
#: src/qml/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#: src/qml/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:151
#, kde-format
@@ -1502,28 +1517,6 @@ msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(დასრულდა)"
#: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:55
#, kde-format
msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and "
msgstr " და "
#: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:61
#, kde-format
msgctxt "%1 is the number of other users"
msgid " and %1 other"
msgid_plural " and %1 others"
msgstr[0] " და კიდევ %1"
msgstr[1] " და კიდევ %1"
#: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:64
#, kde-format
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3"
msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "%2-ის რეაქცია იყო %3"
msgstr[1] "%2-ის რეაქცია იყო %3"
#: src/qml/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:69
#, kde-format
msgctxt "Relative time since the room was last read"
@@ -3844,62 +3837,53 @@ msgstr "სიტყვის წაშლა"
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:29
#: src/qml/Settings/StickersPage.qml:104
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Stickers"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Add Sticker"
msgstr "სტიკერებ"
msgstr "სტიკერის დამატებ"
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:29
#: src/qml/Settings/StickersPage.qml:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Stickers"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Edit Sticker"
msgstr "სტიკერებ"
msgstr "სტიკერის ჩასწორებ"
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Stickers"
#, kde-format
msgid "Sticker"
msgstr "სტიკერები"
msgstr "სტიკერი"
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:67
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Change the room name"
#, kde-format
msgid "Change Image"
msgstr "ოთახის სახელის შეცვლა"
msgstr "გამოსახულების შეცვლა"
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:67
#, kde-format
msgid "Set Image"
msgstr ""
msgstr "გამოსახულების დაყენება"
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:107
#, kde-format
msgid "Shortcode:"
msgstr ""
msgstr "მოკლე კოდი:"
#: src/qml/Settings/StickerEditorPage.qml:112
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "The location being downloaded to"
#| msgid "Destination"
#, kde-format
msgid "Description:"
msgstr "დანიშნულება"
msgstr "აღწერა:"
#: src/qml/Settings/StickersPage.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "The location being downloaded to"
#| msgid "Destination"
#, kde-format
msgctxt "As in 'This sticker has no description'"
msgid "No Description"
msgstr "დანიშნულება"
msgstr "აღწერის გარეშე"
#: src/qml/Settings/StickersPage.qml:113
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Stickers"
#, kde-format
msgid "Add Sticker"
msgstr "სტიკერებ"
msgstr "სტიკერის დამატებ"
#: src/roommanager.cpp:52
#, kde-format
@@ -3922,32 +3906,32 @@ msgid ""
"There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account."
msgstr "ოთახების სიაში ოთახი %1 არ არსებობს. შეამოწმეთ მართლწერა და ანგარიში."
#: src/roommanager.cpp:212
#: src/roommanager.cpp:216
#, kde-format
msgid "Failed to join room"
msgstr "ოთახში შესვლის შეცდომა"
#: src/roommanager.cpp:229
#: src/roommanager.cpp:233
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "მოითხოვეთ '%1'-ზე შესვლა"
#: src/roommanager.cpp:232
#: src/roommanager.cpp:236
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room"
msgstr "ოთახში შესვლის მოთხოვნის შეცდომა"
#: src/roommanager.cpp:242
#: src/roommanager.cpp:246
#, kde-format
msgid "No application for the link"
msgstr "ბმულისთვის აპლიკაცია არ არსებობს"
#: src/roommanager.cpp:242
#: src/roommanager.cpp:246
#, kde-format
msgid "Your operating system could not find an application for the link."
msgstr "თქვენმა ოპერაციულმა სისტემამ ბმულისთვის აპლიკაცია ვერ იპოვა."
#: src/roommanager.cpp:248
#: src/roommanager.cpp:252
#, kde-format
msgid "Could not open URL"
msgstr "URL-ის გახსნის შეცდომა"
@@ -3962,6 +3946,9 @@ msgstr "ჩვენება"
msgid "Quit"
msgstr "დატოვება"
#~ msgid "No Name"
#~ msgstr "სახელის გარეშე"
#~ msgid "%1 (%2)"
#~ msgstr "%1 (%2)"