GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-10 09:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-30 23:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt "list separator"
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:79
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1959,18 +1959,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Bestand is te groot om te downloaden.<br />Neem contact op met uw matrix-"
|
||||
"serverbeheerder voor ondersteuning."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:313
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:314
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Geen identiteitsserver geconfigureerd"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:344
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:345
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:374
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1"
|
||||
@@ -2179,13 +2179,13 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Naar klembord kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:16
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Confirm Account Deactivation"
|
||||
msgstr "Deactiveren van account bevestigen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:17
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your account will be permanently disabled.\n"
|
||||
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Uw Matrix-ID zal niet beschikbaar zijn voor een nieuw account.\n"
|
||||
"Uw berichten zullen beschikbaar blijven."
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:23
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
@@ -2206,6 +2206,18 @@ msgstr "Wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:checkbox"
|
||||
msgid "Erase Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Request your server to delete as much user data as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deactivate account"
|
||||
msgstr "Account deactiveren"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user