GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-10 09:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-30 16:14+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
@@ -1931,25 +1931,25 @@ msgctxt "list separator"
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:79
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr "檔案超過下載大小上限。請聯絡您的 matrix 伺服器管理員以求支援。"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:313
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:314
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "未設定身份伺服器"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:344
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:345
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "聊天室建立失敗:%1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:374
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "聊天空間建立失敗:%1"
|
||||
@@ -2158,13 +2158,13 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "複製到剪貼簿"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:16
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Confirm Account Deactivation"
|
||||
msgstr "確認停用帳號"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:17
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your account will be permanently disabled.\n"
|
||||
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr ""
|
||||
"您的 Matrix ID 不會釋放給新帳號。\n"
|
||||
"您的訊息將會繼續可用。"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:23
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
@@ -2185,6 +2185,18 @@ msgstr "密碼"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:checkbox"
|
||||
msgid "Erase Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Request your server to delete as much user data as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Deactivate account"
|
||||
msgstr "停用帳號"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user