GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-02 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-31 05:24+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-03 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 06:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "<erreakzio-testua>"
|
||||
msgid "React to the message with the given text"
|
||||
msgstr "Erreakzionatu mezuari emanik testuarekin"
|
||||
|
||||
#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68
|
||||
#: src/collapsestateproxymodel.cpp:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[user did something] n times"
|
||||
msgid " %1 time"
|
||||
@@ -227,13 +227,13 @@ msgid_plural " %1 times"
|
||||
msgstr[0] "Aldi %1ean"
|
||||
msgstr[1] "%1 aldiz"
|
||||
|
||||
#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75
|
||||
#: src/collapsestateproxymodel.cpp:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]"
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78
|
||||
#: src/collapsestateproxymodel.cpp:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]"
|
||||
msgid " and "
|
||||
@@ -397,10 +397,9 @@ msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||
msgstr "Matrix, deszentralizatutako komunikazio protokolorako bezeroa"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Supports appstream: url scheme"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||
msgstr "onartzen du «appstream: url» eskema"
|
||||
msgstr "matrix onartzen du: URL eskema"
|
||||
|
||||
#: src/matriximageprovider.cpp:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -437,12 +436,12 @@ msgstr "<i>[Mezu hau ezabatu egin da]</i>"
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Mezu hau ezabatu egin da: %1]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/messageeventmodel.cpp:521
|
||||
#: src/messageeventmodel.cpp:520
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "[REDACTED]"
|
||||
msgstr "[ERREDAKZIO LANA DU]"
|
||||
|
||||
#: src/messageeventmodel.cpp:521
|
||||
#: src/messageeventmodel.cpp:520
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "[REDACTED: %1]"
|
||||
msgstr "[ERREDAKZIOAK LANA DU: %1]"
|
||||
@@ -548,10 +547,9 @@ msgid "left the room"
|
||||
msgstr "gela utzi du"
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:558
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "banned %1 from the room: %2"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "banned %1 from the room"
|
||||
msgstr "%1 gela honetan sartzeko debekua: %2"
|
||||
msgstr "%1(e)ri gelan sartzea debekatu zaio"
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:560
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user