GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-17 22:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 10:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -2631,8 +2631,7 @@ msgid "Home Server"
|
||||
msgstr "Serveur personnel"
|
||||
|
||||
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add new server"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new server"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau serveur"
|
||||
@@ -2696,10 +2695,9 @@ msgid "Waiting for other party to verify."
|
||||
msgstr "En attente qu'une autre partie fasse la vérification."
|
||||
|
||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Session Verification"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
msgstr "Vérification de session"
|
||||
msgstr "Vérification des émoticônes"
|
||||
|
||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3741,8 +3739,7 @@ msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Ajouter un mot"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:194
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete word"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Supprimer un mot"
|
||||
@@ -4022,10 +4019,15 @@ msgstr ""
|
||||
"La vérification de session a été annulée car les clés sont incorrectes."
|
||||
|
||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The remote party canceled the session verification because the keys are "
|
||||
#| "incorrect."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote party canceled the session verification because the keys are "
|
||||
"incorrect."
|
||||
"incorrect.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"**Please log out and log back in, your session is broken/corrupt.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La partie distante a annulé la vérification de la session car les clés sont "
|
||||
"incorrectes."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user