GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-15 16:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 19:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -2627,8 +2627,7 @@ msgid "Home Server"
|
||||
msgstr "Server principale"
|
||||
|
||||
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add new server"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new server"
|
||||
msgstr "Aggiungi nuovo server"
|
||||
@@ -2691,10 +2690,9 @@ msgid "Waiting for other party to verify."
|
||||
msgstr "In attesa che l'altra parte verifichi."
|
||||
|
||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Session Verification"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
msgstr "Verifica della sessione"
|
||||
msgstr "Verifica emoji"
|
||||
|
||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3732,8 +3730,7 @@ msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Aggiungi la parola"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:194
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete word"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Elimina la parola"
|
||||
@@ -4014,10 +4011,15 @@ msgstr ""
|
||||
"corrette."
|
||||
|
||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The remote party canceled the session verification because the keys are "
|
||||
#| "incorrect."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The remote party canceled the session verification because the keys are "
|
||||
"incorrect."
|
||||
"incorrect.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"**Please log out and log back in, your session is broken/corrupt.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La parte remota ha annullato la verifica della sessione perché le chiavi non "
|
||||
"sono corrette."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user