GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 19:29+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-13 19:59+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "கடைசியாக படித்தது: %1"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:56
|
||||
#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid " (edited)"
|
||||
msgstr "(திருத்தப்பட்டது)"
|
||||
@@ -527,8 +527,7 @@ msgid "Matrix FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open in new window"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open in New Window"
|
||||
msgstr "புதிய சாளரத்தில் திற"
|
||||
|
||||
@@ -563,30 +562,27 @@ msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "படித்ததாகக் குறி"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgstr "முகவரியை பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification State"
|
||||
msgstr "அறிவிப்புகளைக் காட்டு"
|
||||
msgstr "அறிவிப்புகள்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பொதுவான அமைப்பை பயன்படுத்து"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அனைத்துக்கும்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40
|
||||
@@ -595,18 +591,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||
"keyword'"
|
||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "முதன்மைச்சொற்களுக்கும் @ கொண்டு குறிப்பிடப்படும்போதும்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "முடக்கு"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room settings"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Settings"
|
||||
msgstr "அரங்கின் அமைப்புகள்"
|
||||
|
||||
@@ -924,10 +919,9 @@ msgid "Room information"
|
||||
msgstr "அரங்கின் விவரங்கள்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:104
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invite user to room"
|
||||
msgstr "%1 உங்களை ஒர் அரங்குக்கு அழைத்தார்"
|
||||
msgstr "பயனரை ஓர் அரங்குக்கு அழை"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:123
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1011,10 +1005,9 @@ msgid "Security"
|
||||
msgstr "பாதுகாப்பு"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:35
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "அறிவிப்புகளைக் காட்டு"
|
||||
msgstr "அறிவிப்புகள்"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1071,13 +1064,12 @@ msgstr "செயல்படுத்து"
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பொதுவான அமைப்பை பயன்படுத்து"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room notifications setting:"
|
||||
msgstr "அறிவிப்புகளைக் காட்டு"
|
||||
msgstr "அரங்குக்கான அறிவிப்பமைப்பு:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user