GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-05-01 01:38:00 +00:00
parent 85f3d3b633
commit 5b835933e6
45 changed files with 630 additions and 630 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-19 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-01 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-19 13:15+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "اختر غرفة"
#: src/app/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/app/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:64 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:39
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:210
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:211
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -705,14 +705,14 @@ msgstr "اعثر على أصدقائك"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:42 src/app/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:82 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/rooms/RoomListPage.qml:172 src/rooms/RoomListPage.qml:221
#: src/rooms/RoomListPage.qml:173 src/rooms/RoomListPage.qml:222
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "اعثر على أصدقائك"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:46 src/rooms/ExploreComponent.qml:87
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:180
#: src/rooms/RoomListPage.qml:225
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:181
#: src/rooms/RoomListPage.qml:226
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "امسح رمز البيانات"
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:47 src/rooms/RoomListPage.qml:204
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:47 src/rooms/RoomListPage.qml:205
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "استكشف الغرف"
@@ -3758,43 +3758,43 @@ msgstr "إعدادات الغرفة"
msgid "Leave Room"
msgstr "اترك الغرفة"
#: src/rooms/RoomDelegate.qml:118
#: src/rooms/RoomDelegate.qml:138
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "غرفة مكتومة"
#: src/rooms/RoomDelegate.qml:151
#: src/rooms/RoomDelegate.qml:171
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "اضبط الغرفة"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:195
#: src/rooms/RoomListPage.qml:196
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "لم يعثر على أصدقاء"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:195
#: src/rooms/RoomListPage.qml:196
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "لم يعثر على غرف"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:197
#: src/rooms/RoomListPage.qml:198
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr "لم تضف أي من أصدقائك بعد، انقر أدناه للبحث عنهم."
#: src/rooms/RoomListPage.qml:197
#: src/rooms/RoomListPage.qml:198
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "انضم لبعض الغرف لتبدأ"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:204
#: src/rooms/RoomListPage.qml:205
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "ابحث في دليل الغرف"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:221
#: src/rooms/RoomListPage.qml:222
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "ابحث في الدليل الصديق"