GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-05-01 01:38:00 +00:00
parent 85f3d3b633
commit 5b835933e6
45 changed files with 630 additions and 630 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-19 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-01 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 08:29+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "בחירת חדר"
#: src/app/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/app/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:64 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:39
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:210
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:211
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -705,14 +705,14 @@ msgstr "איתור החברים שלך"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:42 src/app/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:82 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/rooms/RoomListPage.qml:172 src/rooms/RoomListPage.qml:221
#: src/rooms/RoomListPage.qml:173 src/rooms/RoomListPage.qml:222
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "איתור החברים שלך"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:46 src/rooms/ExploreComponent.qml:87
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:180
#: src/rooms/RoomListPage.qml:225
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:181
#: src/rooms/RoomListPage.qml:226
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "סריקת קוד QR"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:47 src/rooms/RoomListPage.qml:204
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:47 src/rooms/RoomListPage.qml:205
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "עיון בין החדרים"
@@ -3749,43 +3749,43 @@ msgstr "הגדרות חדר"
msgid "Leave Room"
msgstr "עזיבת החדר"
#: src/rooms/RoomDelegate.qml:118
#: src/rooms/RoomDelegate.qml:138
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "חדר מושתק"
#: src/rooms/RoomDelegate.qml:151
#: src/rooms/RoomDelegate.qml:171
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "הגדרת חדר"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:195
#: src/rooms/RoomListPage.qml:196
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "לא נמצאו חברים"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:195
#: src/rooms/RoomListPage.qml:196
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "לא נמצאו חדרים"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:197
#: src/rooms/RoomListPage.qml:198
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr "לא הוספת אף אחד מהחברים שלך עדיין, אפשר ללחוץ להלן כדי לחפש אותם."
#: src/rooms/RoomListPage.qml:197
#: src/rooms/RoomListPage.qml:198
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "יש להצטרף לכל מיני חדרים כדי להתחיל"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:204
#: src/rooms/RoomListPage.qml:205
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "חיפוש בספריית החדרים"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:221
#: src/rooms/RoomListPage.qml:222
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "חיפוש בספריית החברים"