GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-19 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-01 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-20 15:09+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "選取聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/app/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:64 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:54 src/rooms/RoomListPage.qml:211
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -707,14 +707,14 @@ msgstr "尋找您的朋友"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:42 src/app/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:82 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/rooms/RoomListPage.qml:172 src/rooms/RoomListPage.qml:221
|
||||
#: src/rooms/RoomListPage.qml:173 src/rooms/RoomListPage.qml:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "尋找您的朋友"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:46 src/rooms/ExploreComponent.qml:87
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/rooms/RoomListPage.qml:225
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:70 src/rooms/RoomListPage.qml:181
|
||||
#: src/rooms/RoomListPage.qml:226
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
@@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr "掃描 QR 碼"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜尋"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:47 src/rooms/RoomListPage.qml:204
|
||||
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:47 src/rooms/RoomListPage.qml:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "瀏覽聊天室"
|
||||
@@ -3736,43 +3736,43 @@ msgstr "聊天室設定"
|
||||
msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "離開聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomDelegate.qml:118
|
||||
#: src/rooms/RoomDelegate.qml:138
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "已靜音的聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomDelegate.qml:151
|
||||
#: src/rooms/RoomDelegate.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "設定聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomListPage.qml:195
|
||||
#: src/rooms/RoomListPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No friends found"
|
||||
msgstr "找不到朋友"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomListPage.qml:195
|
||||
#: src/rooms/RoomListPage.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "找不到聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomListPage.qml:197
|
||||
#: src/rooms/RoomListPage.qml:198
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
||||
msgstr "您尚未加入任何朋友,點擊下方以搜尋您的朋友。"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomListPage.qml:197
|
||||
#: src/rooms/RoomListPage.qml:198
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "先加入一些聊天室吧"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomListPage.qml:204
|
||||
#: src/rooms/RoomListPage.qml:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "在聊天室目錄裡搜尋"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomListPage.qml:221
|
||||
#: src/rooms/RoomListPage.qml:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in friend directory"
|
||||
msgstr "在朋友目錄裡搜尋"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user