GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-01-12 02:16:04 +00:00
parent 4535125c54
commit 5f2cd92da7
36 changed files with 1049 additions and 891 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -392,69 +392,69 @@ msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]"
msgid " and "
msgstr " və "
#: src/controller.cpp:203
#: src/controller.cpp:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Encrypted Message"
msgstr "İsmarıca düzəliş etmək"
#: src/controller.cpp:263 src/controller.cpp:391
#: src/controller.cpp:251 src/controller.cpp:379
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Şəbəkə xətası: %1"
#: src/controller.cpp:382
#: src/controller.cpp:370
#, kde-format
msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
msgstr "Giriş baş tutmadı: Giriş Tokeni səhvdir və ya ləğv edilib"
#: src/controller.cpp:385 src/login.cpp:91
#: src/controller.cpp:373 src/login.cpp:91
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Giriş alınmadı: %1"
#: src/controller.cpp:416
#: src/controller.cpp:404
#, kde-format
msgid "Access token wasn't found"
msgstr "Giriş tokeni tapılmadı"
#: src/controller.cpp:416
#: src/controller.cpp:404
#, kde-format
msgid "Maybe it was deleted?"
msgstr "Ola bilsin ki, o, silinib"
#: src/controller.cpp:420
#: src/controller.cpp:408
#, kde-format
msgid "Access to keychain was denied."
msgstr "Açarlar bağına girişə icaz. verilmir."
#: src/controller.cpp:420
#: src/controller.cpp:408
#, kde-format
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
msgstr "NeoChat'a giriş tokenini oxumağa icazə verin"
#: src/controller.cpp:423
#: src/controller.cpp:411
#, kde-format
msgid "No keychain available."
msgstr "Açarlar bağı əlçatan deyil."
#: src/controller.cpp:423
#: src/controller.cpp:411
#, kde-format
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
msgstr ""
"Linix'da KWallet və ya GNOME keyring kimi açarlar bağı tətbiqini quraşdırın"
#: src/controller.cpp:426
#: src/controller.cpp:414
#, kde-format
msgid "Unable to read access token"
msgstr "Giriş nişanını oxumaq mümkün deyil"
#: src/controller.cpp:643
#: src/controller.cpp:631
#, kde-format
msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\""
#: src/controller.cpp:656
#: src/controller.cpp:644
#, kde-format
msgid "The room id you are trying to join is not valid"
msgstr "Qoşulmağa cəhd etdiyiniz otaq İD-si doğru deyil"
@@ -935,17 +935,17 @@ msgstr "Naməlum hal"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi"
#: src/notificationsmanager.cpp:63
#: src/notificationsmanager.cpp:69
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:69
#: src/notificationsmanager.cpp:75
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/notificationsmanager.cpp:76
#: src/notificationsmanager.cpp:89
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545
@@ -953,27 +953,27 @@ msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
msgid "Reply"
msgstr "Cavab"
#: src/notificationsmanager.cpp:77
#: src/notificationsmanager.cpp:90
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Cavab..."
#: src/notificationsmanager.cpp:99
#: src/notificationsmanager.cpp:112
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi"
#: src/notificationsmanager.cpp:103
#: src/notificationsmanager.cpp:116
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "Bu dəvəti NeoChat-da açın"
#: src/notificationsmanager.cpp:109
#: src/notificationsmanager.cpp:122
#, kde-format
msgid "Accept Invitation"
msgstr "Dəvəti qəbul edin"
#: src/notificationsmanager.cpp:109
#: src/notificationsmanager.cpp:122
#, kde-format
msgid "Reject Invitation"
msgstr "Dəvəti qəbul etməyin"
@@ -998,10 +998,9 @@ msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
"This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send "
"encrypted messages."
msgstr ""
"Bu otaq şifrələnib. Şifrələnmiş ismarıcların göndərilməsi hələlik "
"dəstəklənmir."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80
#, kde-format
@@ -3760,6 +3759,12 @@ msgstr "URL açıla bilmir"
msgid "Show"
msgstr "Göstərmək"
#~ msgid ""
#~ "This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
#~ msgstr ""
#~ "Bu otaq şifrələnib. Şifrələnmiş ismarıcların göndərilməsi hələlik "
#~ "dəstəklənmir."
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Xüsusi"