GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-01-12 02:16:04 +00:00
parent 4535125c54
commit 5f2cd92da7
36 changed files with 1049 additions and 891 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-12 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -381,68 +381,68 @@ msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]"
msgid " and "
msgstr " 그리고 "
#: src/controller.cpp:203
#: src/controller.cpp:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Encrypted Message"
msgstr "메시지 편집"
#: src/controller.cpp:263 src/controller.cpp:391
#: src/controller.cpp:251 src/controller.cpp:379
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "네트워크 오류: %1"
#: src/controller.cpp:382
#: src/controller.cpp:370
#, kde-format
msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
msgstr "로그인 실패: 접근 토큰이 잘못되었거나 취소됨"
#: src/controller.cpp:385 src/login.cpp:91
#: src/controller.cpp:373 src/login.cpp:91
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "로그인 실패: %1"
#: src/controller.cpp:416
#: src/controller.cpp:404
#, kde-format
msgid "Access token wasn't found"
msgstr "접근 토큰을 찾을 수 없음"
#: src/controller.cpp:416
#: src/controller.cpp:404
#, kde-format
msgid "Maybe it was deleted?"
msgstr "삭제되었을 수도 있습니다."
#: src/controller.cpp:420
#: src/controller.cpp:408
#, kde-format
msgid "Access to keychain was denied."
msgstr "키 체인 접근이 거부되었습니다."
#: src/controller.cpp:420
#: src/controller.cpp:408
#, kde-format
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
msgstr "NeoChat에서 접근 토큰 사용을 허용하십시오"
#: src/controller.cpp:423
#: src/controller.cpp:411
#, kde-format
msgid "No keychain available."
msgstr "키 체인을 사용할 수 없습니다."
#: src/controller.cpp:423
#: src/controller.cpp:411
#, kde-format
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
msgstr "키 체인을 설치하십시오. 리눅스라면 KWallet, 그놈 키 모음 등이 있습니다"
#: src/controller.cpp:426
#: src/controller.cpp:414
#, kde-format
msgid "Unable to read access token"
msgstr "접근 토큰을 읽을 수 없음"
#: src/controller.cpp:643
#: src/controller.cpp:631
#, kde-format
msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgstr "대화방 생성 실패: \"%1\""
#: src/controller.cpp:656
#: src/controller.cpp:644
#, kde-format
msgid "The room id you are trying to join is not valid"
msgstr "입장하려는 대화방의 ID가 잘못됨"
@@ -924,17 +924,17 @@ msgstr "알 수 없는 이벤트"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "암호가 변경됨"
#: src/notificationsmanager.cpp:63
#: src/notificationsmanager.cpp:69
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1(%2)"
#: src/notificationsmanager.cpp:69
#: src/notificationsmanager.cpp:75
#, kde-format
msgid "Open NeoChat in this room"
msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기"
#: src/notificationsmanager.cpp:76
#: src/notificationsmanager.cpp:89
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:545
@@ -942,27 +942,27 @@ msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기"
msgid "Reply"
msgstr "답장"
#: src/notificationsmanager.cpp:77
#: src/notificationsmanager.cpp:90
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "답장..."
#: src/notificationsmanager.cpp:99
#: src/notificationsmanager.cpp:112
#, kde-format
msgid "%1 invited you to a room"
msgstr "%1 님이 대화방에 초대함"
#: src/notificationsmanager.cpp:103
#: src/notificationsmanager.cpp:116
#, kde-format
msgid "Open this invitation in NeoChat"
msgstr "NeoChat에서 이 초대장 열기"
#: src/notificationsmanager.cpp:109
#: src/notificationsmanager.cpp:122
#, kde-format
msgid "Accept Invitation"
msgstr "초대장 수락"
#: src/notificationsmanager.cpp:109
#: src/notificationsmanager.cpp:122
#, kde-format
msgid "Reject Invitation"
msgstr "초대장 거절"
@@ -987,10 +987,9 @@ msgstr ""
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80
#, kde-format
msgid ""
"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
"This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send "
"encrypted messages."
msgstr ""
"이 대화방은 암호화되어 있습니다. 암호화된 메시지 전송은 아직 지원하지 않습니"
"다."
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:80
#, kde-format
@@ -3742,6 +3741,12 @@ msgstr "URL을 열 수 없음"
msgid "Show"
msgstr "표시"
#~ msgid ""
#~ "This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported."
#~ msgstr ""
#~ "이 대화방은 암호화되어 있습니다. 암호화된 메시지 전송은 아직 지원하지 않습"
#~ "니다."
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "사용자 정의"