GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-10-19 02:01:12 +00:00
parent 6cc8955bce
commit 60732f8a60
3 changed files with 24 additions and 42 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-13 15:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" "X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Afficher vos messages sur la droite"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:256 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:256
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show links preview in the chat messages" msgid "Show links preview in the chat messages"
msgstr "" msgstr "Afficher des aperçus des liens dans les messages du salon"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:13
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:37 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:37
@@ -1877,14 +1877,10 @@ msgid "Prepends ┬──┬ ( ゜-゜ノ) to a plain-text message"
msgstr "Ajoute « ¯\\_(ツ)_/¯ » à un message en texte brut" msgstr "Ajoute « ¯\\_(ツ)_/¯ » à un message en texte brut"
#: src/actionsmodel.cpp:79 #: src/actionsmodel.cpp:79
#, fuzzy
#| msgid "Sends the given message coloured as a rainbow"
msgid "Sends the given message colored as a rainbow" msgid "Sends the given message colored as a rainbow"
msgstr "Envoie le message fourni coloré comme un arc-en-ciel" msgstr "Envoie le message fourni coloré comme un arc-en-ciel."
#: src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:99
#, fuzzy
#| msgid "Sends the given emote coloured as a rainbow"
msgid "Sends the given emote colored as a rainbow" msgid "Sends the given emote colored as a rainbow"
msgstr "Envoie l'émoticône fournie, colorée comme un arc-en-ciel." msgstr "Envoie l'émoticône fournie, colorée comme un arc-en-ciel."
@@ -1894,16 +1890,12 @@ msgid "Sends the given message as a spoiler"
msgstr "Envoie le message fourni comme un pourriciel" msgstr "Envoie le message fourni comme un pourriciel"
#: src/actionsmodel.cpp:125 #: src/actionsmodel.cpp:125
#, fuzzy
#| msgid "Sends the given message as a spoiler"
msgid "Sends the given emote" msgid "Sends the given emote"
msgstr "Envoie le message fourni comme un pourriciel" msgstr "Envoie l'émoticône fournie"
#: src/actionsmodel.cpp:135 #: src/actionsmodel.cpp:135
#, fuzzy
#| msgid "Sends the given message as a spoiler"
msgid "Sends the given message as a notice" msgid "Sends the given message as a notice"
msgstr "Envoie le message fourni comme un pourriciel" msgstr "Envoie le message fourni comme un avis"
#: src/actionsmodel.cpp:144 src/actionsmodel.cpp:291 src/actionsmodel.cpp:319 #: src/actionsmodel.cpp:144 src/actionsmodel.cpp:291 src/actionsmodel.cpp:319
#, kde-format #, kde-format
@@ -1912,24 +1904,21 @@ msgid "'%1' does not look like a matrix id."
msgstr "« %1 » ne ressemble pas à un identifiant « Matrix »." msgstr "« %1 » ne ressemble pas à un identifiant « Matrix »."
#: src/actionsmodel.cpp:149 #: src/actionsmodel.cpp:149
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "reinvited %1 to the room"
msgctxt "<user> is already invited to this room." msgctxt "<user> is already invited to this room."
msgid "%1 is already invited to this room." msgid "%1 is already invited to this room."
msgstr "Ré-invité %1 dans le salon" msgstr "%1 est déjà invité dans ce salon."
#: src/actionsmodel.cpp:153 #: src/actionsmodel.cpp:153
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "self-banned from the room"
msgctxt "<user> is banned from this room." msgctxt "<user> is banned from this room."
msgid "%1 is banned from this room." msgid "%1 is banned from this room."
msgstr "auto-banni du salon" msgstr "%1 est banni de ce salon."
#: src/actionsmodel.cpp:158 #: src/actionsmodel.cpp:158
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Open NeoChat in this room"
msgid "You are already in this room." msgid "You are already in this room."
msgstr "Ouvrir Neochat dans cette salon" msgstr "Vous êtes déjà dans ce salon."
#: src/actionsmodel.cpp:162 #: src/actionsmodel.cpp:162
#, kde-format #, kde-format
@@ -1938,21 +1927,18 @@ msgid "%1 is already in this room."
msgstr "%1 est déjà présent dans ce salon ." msgstr "%1 est déjà présent dans ce salon ."
#: src/actionsmodel.cpp:166 #: src/actionsmodel.cpp:166
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgctxt "<username> was invited into this room" msgctxt "<username> was invited into this room"
msgid "%1 was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room"
msgstr "%1 vous a invité dans un salon" msgstr "%1 a été invité dans ce salon."
#: src/actionsmodel.cpp:171 src/actionsmodel.cpp:309 src/actionsmodel.cpp:337 #: src/actionsmodel.cpp:171 src/actionsmodel.cpp:309 src/actionsmodel.cpp:337
msgid "<user id>" msgid "<user id>"
msgstr "<user id>" msgstr "<user id>"
#: src/actionsmodel.cpp:172 #: src/actionsmodel.cpp:172
#, fuzzy
#| msgid "Invite user to room"
msgid "Invites the user to this room" msgid "Invites the user to this room"
msgstr "Inviter des utilisateurs dans un salon" msgstr "Invite un utilisateur dans ce salon"
#: src/actionsmodel.cpp:181 src/actionsmodel.cpp:204 src/actionsmodel.cpp:231 #: src/actionsmodel.cpp:181 src/actionsmodel.cpp:204 src/actionsmodel.cpp:231
#: src/actionsmodel.cpp:263 #: src/actionsmodel.cpp:263
@@ -2041,20 +2027,16 @@ msgid "%1 is no longer ignored."
msgstr "%1 n'est plus ignoré maintenant." msgstr "%1 n'est plus ignoré maintenant."
#: src/actionsmodel.cpp:338 #: src/actionsmodel.cpp:338
#, fuzzy
#| msgid "Unignore this user"
msgid "Unignores the given user" msgid "Unignores the given user"
msgstr "Re-considérer cet utilisateur" msgstr "Reprendre en compte lutilisateur donné"
#: src/actionsmodel.cpp:358 #: src/actionsmodel.cpp:358
msgid "<reaction text>" msgid "<reaction text>"
msgstr "<reaction text>" msgstr "<reaction text>"
#: src/actionsmodel.cpp:359 #: src/actionsmodel.cpp:359
#, fuzzy
#| msgid "React to this message with a text"
msgid "React to the message with the given text" msgid "React to the message with the given text"
msgstr "Réagir à ce message avec un texte" msgstr "Réagir à ce message avec un texte donné"
#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #: src/collapsestateproxymodel.cpp:68
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-11 09:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n" "%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#, kde-format #, kde-format
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Pokaži sporočila na desni strani"
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:256 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:256
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show links preview in the chat messages" msgid "Show links preview in the chat messages"
msgstr "" msgstr "Prikaži predoglede povezav v sporočilih klepeta"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:13
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:37 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:37

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-13 19:44+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 21:39+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" "X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "உங்கள் செய்திகளை வலது பக்க
#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:256 #: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:256
#, kde-format #, kde-format
msgid "Show links preview in the chat messages" msgid "Show links preview in the chat messages"
msgstr "" msgstr "உரையாடல்களில் இணைப்புகளின் முன்னோட்டத்தைக் காட்டு"
#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:13 #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:13
#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:37 #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:37