GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-02-13 01:21:53 +00:00
parent b2af69fd92
commit 645771c03d
40 changed files with 966 additions and 966 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-11 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-13 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1388,19 +1388,19 @@ msgstr "Editor da conta"
msgid "Notification settings"
msgstr "Configuração das notificações"
#: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46
#: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:48
#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:445 src/qml/UserInfo.qml:126
#, kde-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#: src/qml/AccountMenu.qml:40 src/qml/DevicesPage.qml:17
#: src/qml/AccountMenu.qml:42 src/qml/DevicesPage.qml:17
#: src/qml/SettingsPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
#: src/qml/AccountMenu.qml:50 src/qml/AccountsPage.qml:72
#: src/qml/AccountMenu.qml:54 src/qml/AccountsPage.qml:72
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Encerrar"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Encerrar"
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
#: src/qml/AccountsPage.qml:102 src/qml/UserInfo.qml:179
#: src/qml/AccountsPage.qml:102 src/qml/UserInfo.qml:181
#, kde-format
msgid "Add Account"
msgstr "Adicionar uma Conta"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200
#: src/qml/ExploreComponent.qml:27 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58
#: src/qml/GlobalMenu.qml:71 src/qml/RoomListPage.qml:183
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73 src/qml/RoomListPage.qml:183
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:140
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -2156,14 +2156,14 @@ msgid "Explore rooms"
msgstr "Explorar as salas"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:58
#: src/qml/GlobalMenu.qml:51 src/qml/GlobalMenu.qml:60
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:319
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53 src/qml/RoomListPage.qml:198
#: src/qml/GlobalMenu.qml:55 src/qml/RoomListPage.qml:198
#: src/qml/RoomListPage.qml:327
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2597,49 +2597,49 @@ msgctxt "menu"
msgid "Configure NeoChat..."
msgstr "Configurar os NeoChat..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:38
#: src/qml/GlobalMenu.qml:40
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Quit NeoChat"
msgstr "Sair do NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:45
#: src/qml/GlobalMenu.qml:47
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:57
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Novo Grupo…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:68
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Navegar pelas Conversas…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:82
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:84
#: src/qml/GlobalMenu.qml:86
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:87
#: src/qml/GlobalMenu.qml:89
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2647,31 +2647,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Abrir o Selector Rápido"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Janela"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Sair do Ecrã Completo"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Entrar no Ecrã Completo"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:106
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"
@@ -4468,17 +4468,17 @@ msgstr "Copiar a ligação"
msgid "Switch User"
msgstr "Mudar de Utilizador"
#: src/qml/UserInfo.qml:128
#: src/qml/UserInfo.qml:130
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Abrir a Configuração"
#: src/qml/UserInfo.qml:182
#: src/qml/UserInfo.qml:184
#, kde-format
msgid "Log in to an existing account"
msgstr "Autenticar-se numa conta existente"
#: src/qml/UserInfo.qml:189
#: src/qml/UserInfo.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Login"