GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 09:50+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
@@ -4008,9 +4008,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "الإشعارات"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "استخدم الإعداد العموميّ"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "الإعدادات المبدئية"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4759,44 +4762,52 @@ msgstr "الإشعارات الفورية متوفرة ولكن تعذر تمك
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "لن تظهر الإشعارات إلا عند تشغيل نيوتشات."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "إشعارات الغرفة"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@الذّكورات"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "الكلمات المفتاحيّة"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "الكلمة المفتاحية…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "أضِف كلمة مفتاحية"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "الدعوات"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5616,9 +5627,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "إعدادات إشعارات الغرفة"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "استخدم الإعداد العموميّ"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "الإعدادات المبدئية"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6646,6 +6660,12 @@ msgstr[3] "%2 يكتبون"
|
||||
msgstr[4] "%2 يكتبون"
|
||||
msgstr[5] "%2 يكتبون"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "استخدم الإعداد العموميّ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "استخدم الإعداد العموميّ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeline Events"
|
||||
#~ msgstr "الخط الزمني للأحداث"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
@@ -3958,7 +3958,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
@@ -4699,44 +4700,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5549,7 +5558,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4377,9 +4377,11 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5216,21 +5218,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Options:"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "Seçimlər:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -5239,13 +5249,13 @@ msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Söz əlavə edin"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -5253,14 +5263,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Söz əlavə edin"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invite"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Dəvət edin"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Unknown attachment size"
|
||||
#| msgid "Unknown"
|
||||
@@ -6185,9 +6195,11 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 09:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4039,9 +4039,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notificacions"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Segueix l'opció global"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Configuració predeterminada"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4797,44 +4800,52 @@ msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les notificacions només apareixeran quan el NeoChat estigui executant-se."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Notificacions de sala"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Mencions"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Paraules clau"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Paraula clau…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Afegeix una paraula clau"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Invitacions"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5660,9 +5671,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Configuració de les notificacions de sala"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Segueix l'opció global"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Configuració predeterminada"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6695,3 +6709,9 @@ msgid "%2 is typing"
|
||||
msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 està escrivint"
|
||||
msgstr[1] "%2 estan escrivint"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Segueix l'opció global"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Segueix l'opció global"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-02 11:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4042,9 +4042,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notificacions"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Seguix l'opció global"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Configuració predeterminada"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4798,44 +4801,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "Les notificacions només apareixeran quan NeoChat s'estiga executant."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Notificacions de sala"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Mencions"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Paraules clau"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Paraula clau…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Afig una paraula clau"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Invitacions"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5667,9 +5678,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Configureu les notificacions de sala"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Seguix l'opció global"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Configuració predeterminada"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6703,3 +6717,9 @@ msgid "%2 is typing"
|
||||
msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 està escrivint"
|
||||
msgstr[1] "%2 estan escrivint"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Seguix l'opció global"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Seguix l'opció global"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3990,9 +3990,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "General Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Obecná nastavení"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4736,44 +4739,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Klíčové slovo…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Přidat klíčové slovo"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5591,9 +5602,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "General Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Obecná nastavení"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4167,9 +4167,11 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4964,47 +4966,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invite"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Invitér"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Unknown attachment size"
|
||||
#| msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5871,9 +5881,11 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4120,9 +4120,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Globale Einstellung befolgen"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Voreinstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4889,44 +4892,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Raum-Benachrichtigungen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Erwähnungen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Schlüsselwörter"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Schlüsselwort …"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Wort hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Einladungen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5776,9 +5787,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Raum-Benachrichtigungen einrichten"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Globale Einstellung befolgen"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Voreinstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6860,6 +6874,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 schreibt gerade"
|
||||
msgstr[1] "%2 schreiben gerade"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Globale Einstellung befolgen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Globale Einstellung befolgen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeline Events"
|
||||
#~ msgstr "Zeitleisten-Ereignisse"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4250,9 +4250,11 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Ειδοποιήσεις"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Να ακολουθηθεί η γενική ρύθμιση"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Developer Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις προγραμματιστή"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5037,44 +5039,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Ειδοποιήσεις αίθουσας"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Αναφορές"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Λέξεις κλειδιά"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Λέξη κλειδί…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Προσθήκη λέξης κλειδιού"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Προσκαλεί"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unknown event"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
@@ -5943,9 +5953,11 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων της αίθουσας"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Ακολούθησε τη γενική ρύθμιση"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Developer Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις προγραμματιστή"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -7045,6 +7057,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 πληκτρολογεί"
|
||||
msgstr[1] "%2 πληκτρολογούν"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Να ακολουθηθεί η γενική ρύθμιση"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Ακολούθησε τη γενική ρύθμιση"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Switch User"
|
||||
#~ msgstr "Εναλλαγή χρήστη"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
@@ -4118,9 +4118,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notifications"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Follow Global Setting"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Default Settings"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4913,21 +4916,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Notifications"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Room Notifications"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "@Mentions"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Mentions"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Keywords"
|
||||
@@ -4935,26 +4946,26 @@ msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Keywords"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Keyword…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Add keyword"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invites"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Invites"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unknown"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
@@ -5800,9 +5811,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Room notifications setting"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Follow global setting"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Default Settings"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6884,6 +6898,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 is typing"
|
||||
msgstr[1] "%2 are typing"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Follow Global Setting"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Follow global setting"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeline Events"
|
||||
#~ msgstr "Timeline Events"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4049,9 +4049,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Sciigoj"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Sekvi Ĉiean Agordon"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Defaŭlta Agordo"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4805,44 +4808,52 @@ msgstr "Puŝ-sciigoj disponeblas sed ne povis esti ŝaltitaj."
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "Sciigoj nur aperos kiam NeoChat estas rulanta."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Ĉambro Sciigoj"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Mencioj"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Ŝlosilvortoj"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Ŝlosilvorto…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Aldoni ŝlosilvorton"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Invitas"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5675,9 +5686,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Agordo de sciigoj pri ĉambro"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Sekvi ĉiean agordon"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Defaŭlta Agordo"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6741,6 +6755,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 estas tajpanta"
|
||||
msgstr[1] "%2 estas tajpantaj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Sekvi Ĉiean Agordon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Sekvi ĉiean agordon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Switch User"
|
||||
#~ msgstr "Ŝanĝi Uzanton"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 12:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4035,9 +4035,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notificaciones"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Seguir las preferencias globales"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias predeterminadas"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4786,44 +4789,52 @@ msgstr "Las notificaciones push están disponibles, pero no se pueden activar."
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "Las notificaciones solo aparecerán cuando NeoChat esté en ejecución."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Notificaciones de la sala"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Menciones"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Palabras clave"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Palabra clave…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Añadir palabra clave"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Invita"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5650,9 +5661,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Preferencias de notificaciones de la sala"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Seguir las preferencias globales"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias predeterminadas"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6688,3 +6702,9 @@ msgid "%2 is typing"
|
||||
msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 está escribiendo"
|
||||
msgstr[1] "%2 están escribiendo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Seguir las preferencias globales"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Seguir las preferencias globales"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 20:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4032,9 +4032,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Jakinarazpenak"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Jarraitu ezarpen orokorra"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Ezarpen lehenetsiak"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4783,44 +4786,52 @@ msgstr "Bultzada jakinarazpenak erabilgarri daude, baina ezin izan dira gaitu."
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "Jakinarazpenak NeoChat martxan dagoenean bakarrik agertu dira."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Gelako jakinarazpenak"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Aipamenak"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Gako-hitzak"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Gako-hitza…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Gehitu gako-hitza"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Gonbidapenak"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5647,9 +5658,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Gelako jakinarazpenen ezarpena"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Jarraitu ezarpen orokorra"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Ezarpen lehenetsiak"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6674,6 +6688,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 tekleatzen ari da"
|
||||
msgstr[1] "%2 tekleatzen ari dira"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Jarraitu ezarpen orokorra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Jarraitu ezarpen orokorra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeline Events"
|
||||
#~ msgstr "Denbora-lerroko gertaerak"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-04 20:53+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4012,9 +4012,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Ilmoitukset"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Noudata yleisasetusta"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Oletusasetukset"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4759,44 +4762,52 @@ msgstr "Push-ilmoitukset ovat saatavilla, mutta niitä ei voitu ottaa käyttöö
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "Ilmoitukset näkyvät vain kun NeoChat on käynnissä."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Huoneilmoitukset"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Maininnat"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Hakusanat"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Hakusana…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Lisää hakusana"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Kutsut"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5624,9 +5635,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Huoneen ilmoitusasetukset"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Noudata yleisasetusta"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Oletusasetukset"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6641,6 +6655,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 kirjoittaa"
|
||||
msgstr[1] "%2 kirjoittavat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Noudata yleisasetusta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Noudata yleisasetusta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeline Events"
|
||||
#~ msgstr "Aikajanatapahtumat"
|
||||
|
||||
|
||||
113
po/fr/neochat.po
113
po/fr/neochat.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-26 11:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-07 09:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
|
||||
|
||||
#: src/app/controller.cpp:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Voulez-vous démarrer une discussion avec %1 ?"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Start Chat"
|
||||
msgstr "Démarrer une conversation"
|
||||
msgstr "Démarrer la conversation"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/AttachmentPane.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Se déconnecter"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Open URL"
|
||||
msgstr "Ouvrir une URL"
|
||||
msgstr "Ouvrir l’URL"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/ConfirmUrlDialog.qml:15
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Rechercher vos personnes amies"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Create a Room…"
|
||||
msgstr "Créer un salon..."
|
||||
msgstr "Créer un salon…"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:59 src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Accepter l'invitation"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Reject this invite"
|
||||
msgid "Reject Invite"
|
||||
msgstr "Rejeter une invitation"
|
||||
msgstr "Rejeter l’invitation"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/InvitationView.qml:123
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Saisir une option"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove option"
|
||||
msgstr "Supprimer une option"
|
||||
msgstr "Supprimer l’option"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Ajouter des numéros de téléphone au format « 3PID »"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
|
||||
msgid "Calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Appels"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2345,13 +2345,13 @@ msgstr "composant graphique %1 configuré"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[User] left a [voice/video] call"
|
||||
msgid "left a call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a appelé"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[User] joined a [voice/video] call"
|
||||
msgid "joined a call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a rejoint un appel"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2601,18 +2601,16 @@ msgid "%1 configured a widget"
|
||||
msgstr "%1 a configuré un composant graphique"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 left the room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[User] left a [voice/video] call"
|
||||
msgid "%1 left a call"
|
||||
msgstr "%1 a quitté le salon"
|
||||
msgstr "%1 a appelé"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:649
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 joined the room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[User] joined a [voice/video] call"
|
||||
msgid "%1 joined a call"
|
||||
msgstr "%1 a rejoint le salon"
|
||||
msgstr "%1 a rejoint l'appel"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3541,7 +3539,7 @@ msgstr "Joindre une image ou un fichier"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Confirmer une modification"
|
||||
msgstr "Confirmer la modification"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3644,7 +3642,7 @@ msgstr "Masquer l'image"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Afficher une image"
|
||||
msgstr "Afficher l’image"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3694,18 +3692,16 @@ msgid "Open Fullscreen"
|
||||
msgstr "Ouvrir en mode « Plein écran »"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:117
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "File too large to download."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Failed to download file."
|
||||
msgstr "Fichier trop volumineux pour être téléchargé"
|
||||
msgstr "Impossible de télécharger le fichier"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
|
||||
msgid "Failed to download file:<br />%1"
|
||||
msgstr "Impossible de rejoindre le salon<br />%1"
|
||||
msgstr "Impossible de télécharger le fichier :<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:279
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3797,7 +3793,7 @@ msgstr "Vidéo"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Afficher une vidéo"
|
||||
msgstr "Afficher la vidéo"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:299
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4045,9 +4041,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notifications"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Utiliser la configuration globale"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Configuration par défaut"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4809,44 +4808,52 @@ msgstr ""
|
||||
"Les notifications n'apparaîtront que lorsque NeoChat est en cours "
|
||||
"d'exécution."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Notifications de salons"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Mentions"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Mots clé"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Mot clé..."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Ajouter un mot clé"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Invites"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5211,8 +5218,7 @@ msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personnalisé"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Timeline"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "Chronologie"
|
||||
@@ -5220,12 +5226,12 @@ msgstr "Chronologie"
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:142
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mark messages as read when:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marquer les messages comme lus lorsque :"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jamais"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:151
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
@@ -5685,9 +5691,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Configuration des notifications de salons"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Utiliser la configuration globale"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Configuration par défaut"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6535,31 +6544,31 @@ msgstr "Épingler"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Open Image"
|
||||
msgstr "Ouvrir une image"
|
||||
msgstr "Ouvrir l’image"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Open Audio"
|
||||
msgstr "Ouvrir un fichier audio"
|
||||
msgstr "Ouvrir le fichier audio"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Open Video"
|
||||
msgstr "Ouvrir un fichier vidéo"
|
||||
msgstr "Ouvrir le fichier vidéo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Ouvrir un fichier"
|
||||
msgstr "Ouvrir le fichier"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Save Image…"
|
||||
msgstr "Enregistrer une image…"
|
||||
msgstr "Enregistrer l’image…"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6571,7 +6580,7 @@ msgstr "Enregistrer l'audio sous..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Save Video…"
|
||||
msgstr "Enregistrer une vidéo…"
|
||||
msgstr "Enregistrer la vidéo…"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6732,6 +6741,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 est entrain d'écrire"
|
||||
msgstr[1] "%2 sont entrain d'écrire"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Utiliser la configuration globale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Utiliser la configuration globale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeline Events"
|
||||
#~ msgstr "Évènements de chronologie"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
@@ -4028,9 +4028,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notificacións"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Usar a opción global"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Configuración predeterminada"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4781,44 +4784,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "As notificacións só aparecerán mentres NeoChat estea a executarse."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Notificacións de sala"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@mencións"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Palabras clave"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Palabra clave…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Engadir unha palabra clave"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Invitacións"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5648,9 +5659,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Opción de notificacións de sala"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Usar a opción global"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Configuración predeterminada"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6678,6 +6692,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 está escribindo."
|
||||
msgstr[1] "%2 están escribindo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Usar a opción global"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Usar a opción global"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Switch User"
|
||||
#~ msgstr "Cambiar de conta"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-06 10:43+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
@@ -3990,9 +3990,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "התראות"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "כמו ההגדרות הכלליות"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4739,44 +4742,52 @@ msgstr "התראות בדחיפה זמינות אך לא ניתן להפעיל
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "התראות תופענה רק כש־NeoChat פעיל."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "התראות חדרים"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@אזכורים"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "מילות מפתח"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "מילת מפתח…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "הוספת מילת מפתח"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "הזמנות"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5588,9 +5599,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "הגדרות התראות חדרים"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "כמו ההגדרות הכלליות"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות ברירת מחדל"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6610,6 +6624,12 @@ msgstr[1] "הקלדה מצד %2"
|
||||
msgstr[2] "הקלדה מצד %2"
|
||||
msgstr[3] "הקלדה מצד %2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "כמו ההגדרות הכלליות"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "כמו ההגדרות הכלליות"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Switch User"
|
||||
#~ msgstr "החלפת משתמש"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4066,9 +4066,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "सूचनाएं"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "वैश्विक सेटिंग का अनुसरण करें"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "न्यूनता समायोजन"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4831,44 +4834,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "कक्ष सूचनाएँ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@उल्लेख"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "कीवर्ड"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "कीवर्ड…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "कीवर्ड जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "आमंत्रण"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5698,9 +5709,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "कमरे की सूचना सेटिंग"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "वैश्विक सेटिंग का पालन करें"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "न्यूनता समायोजन"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6771,6 +6785,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 टाइप कर रहे हैं"
|
||||
msgstr[1] "%2 टाइप कर रहे हैं"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "वैश्विक सेटिंग का अनुसरण करें"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "वैश्विक सेटिंग का पालन करें"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Switch User"
|
||||
#~ msgstr "उपयोगकर्ता बदलें"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4080,9 +4080,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Értesítések"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Globális beállítások követése"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett beállítások"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4837,44 +4840,52 @@ msgstr "A leküldéses értesítések elérhetők, de nem kapcsolhatók be."
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "Az értesítések csak akkor jelennek meg, ha a NeoChat fut."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Szobaértesítések"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Említések"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Kulcsszavak"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Kulcsszó…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Kulcsszó hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Meghívások"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5711,9 +5722,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Szoba értesítéseinek beállítása"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Globális beállítások követése"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett beállítások"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6784,6 +6798,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 gépel"
|
||||
msgstr[1] "%2 gépel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Globális beállítások követése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Globális beállítások követése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeline Events"
|
||||
#~ msgstr "Az idővonal eseményei"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-27 14:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4041,9 +4041,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notificationes"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Seque Preferentias Global"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Preferentias predefinite"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4793,44 +4796,52 @@ msgstr "Notificvationes push es disponibile ma non poteva esser habilitate."
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "Notificationes apparera solmente quando NeoChat es executante."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Notificationes de sala"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Mentiones"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Parolas clave"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Parola clave…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Adde parola clave"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Invitationes"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5660,9 +5671,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Monstra preferentias de notificationes"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Seque Preferentias Global"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Preferentias predefinite"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6696,6 +6710,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 es typante"
|
||||
msgstr[1] "%2 es typante"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Seque Preferentias Global"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Seque Preferentias Global"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeline Events"
|
||||
#~ msgstr "Eventos de chronologia"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4316,9 +4316,11 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notifikasi"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Ikuti Pengaturan Global"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Developer Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Pengembang"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5122,21 +5124,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Notifications"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Notifikasi Ruangan"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "@Mentions"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Sebutan"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Keywords"
|
||||
@@ -5144,26 +5154,26 @@ msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Kata Kunci"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Kata Kunci..."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Tambahkan kata kunci"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invites"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Undangan"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unknown event"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
@@ -6101,9 +6111,11 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Pengaturan notifikasi ruangan"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Ikuti pengaturan global"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Developer Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Pengembang"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -7217,6 +7229,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 sedang mengetik"
|
||||
msgstr[1] "%2 sedang mengetik"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Ikuti Pengaturan Global"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Ikuti pengaturan global"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeline Events"
|
||||
#~ msgstr "Peristiwa Lini Masa"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
|
||||
@@ -4208,8 +4208,9 @@ msgstr "Notificationes"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Parametres del chambre"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5008,21 +5009,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Notificationes"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Options:"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "Optiones:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -5031,13 +5040,13 @@ msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Adjunter un parol"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -5045,14 +5054,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Adjunter un parol"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invited"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Invitat"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unknown event"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
@@ -5931,8 +5940,9 @@ msgstr "Notificationes:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Parametres del chambre"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -7015,6 +7025,14 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 tippa"
|
||||
msgstr[1] "%2 tippa"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Global"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Global"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Room information"
|
||||
#~ msgid "Room Information"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 17:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4038,9 +4038,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notifiche"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Segui le impostazioni globali"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni predefinite"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4793,44 +4796,52 @@ msgstr "Le notifiche push sono disponibili, ma non è possibile abilitarle."
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "Le notifiche appariranno solo quando NeoChat è in esecuzione."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Notifiche delle stanza"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Menzioni"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Parole chiave"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Parola chiave…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Aggiungi parola chiave"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Inviti"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5657,9 +5668,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Impostazione delle notifiche della stanza"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Segui le impostazioni globali"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni predefinite"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6700,6 +6714,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 sta scrivendo"
|
||||
msgstr[1] "%2 stanno scrivendo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Segui le impostazioni globali"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Segui le impostazioni globali"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeline Events"
|
||||
#~ msgstr "Eventi della linea temporale"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3948,7 +3948,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
@@ -4688,44 +4689,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5538,7 +5547,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 04:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4004,9 +4004,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "გაფრთხილებები"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "გლობალური პარამეტრის მიყოლა"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "ნაგულისხმევი პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4757,44 +4760,52 @@ msgstr "პუშ გაფრთხილებები ხელმისა
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "გაფრთხილებები, მხოლოდ, მაშინ გამოჩნდება, როცა NeoChat გაშებულია."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "ოთახის გაფრთხილებები"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@ხსენებები"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "საკვანძო სიტყვები"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "საკვანძო სიტყვა…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "საკვანძო სიტყვის დამატება"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "მოსაწვევები"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5617,9 +5628,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "ოთახის შეტყობინებების პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "გლობალური პარამეტრის მიყოლა"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "ნაგულისხმევი პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6642,6 +6656,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 კრეფს"
|
||||
msgstr[1] "%2 კრეფს"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "გლობალური პარამეტრის მიყოლა"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "გლობალური პარამეტრის მიყოლა"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeline Events"
|
||||
#~ msgstr "დროის ხაზის მოვლენები"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-10 22:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3983,9 +3983,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "알림"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "전역 설정 사용"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "기본 설정"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4728,44 +4731,52 @@ msgstr "푸시 알림을 사용할 수 있지만 활성화할 수 없습니다."
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "NeoChat이 실행 중일 때에만 알림이 표시됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "대화방 알림"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@멘션"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "키워드"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "키워드…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "키워드 추가"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "초대"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5590,9 +5601,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "대화방 알림 설정"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "전역 설정 사용"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "기본 설정"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6603,6 +6617,12 @@ msgid "%2 is typing"
|
||||
msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 님이 메시지를 입력하는 중"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "전역 설정 사용"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "전역 설정 사용"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeline Events"
|
||||
#~ msgstr "타임라인 이벤트"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -3970,7 +3970,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
@@ -4713,44 +4714,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5563,7 +5572,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 18:48+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4012,9 +4012,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Paziņojumi"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Ievērot globālos iestatījumus"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Noklusējuma iestatījumi"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4760,44 +4763,52 @@ msgstr "Pašpiegādes paziņojumi ir pieejami, bet nav ieslēgti."
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "Paziņojumi būs redzami tikai tad, kad ir palaists „NeoChat“."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Istabas paziņojumi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Pieminējumi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Atslēgas vārdi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Atslēgas vārds..."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Pievienot atslēgas vārdu"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Uzaicinājumi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5622,9 +5633,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Istabu paziņojumu iestatījums"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Ievērot globālos iestatījumus"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Noklusējuma iestatījumi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6654,6 +6668,12 @@ msgstr[0] "%2 raksta"
|
||||
msgstr[1] "%2 raksta"
|
||||
msgstr[2] "%2 raksta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Ievērot globālos iestatījumus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Ievērot globālos iestatījumus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Switch User"
|
||||
#~ msgstr "Pārslēgt lietotāju"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 19:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4030,9 +4030,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Meldingen"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Globale instellingen volgen"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Standaardinstellingen"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4784,44 +4787,52 @@ msgstr "Push-meldingen zijn beschikbaar maar konden niet ingeschakeld worden."
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "Meldingen zullen alleen verschijnen wanneer NeoChat actief is."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Roommeldingen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Vermeldingen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Trefwoorden"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Trefwoord…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Trefwoord toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Uitnodigingen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5648,9 +5659,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Instelling van roommeldingen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Globale instellingen volgen"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Standaardinstellingen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6680,6 +6694,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 is bezig met typen"
|
||||
msgstr[1] "%2 zijn bezig met het typen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Globale instellingen volgen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Globale instellingen volgen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeline Events"
|
||||
#~ msgstr "Tijdlijn van gebeurtenissen"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
@@ -4044,9 +4044,10 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Varslingar"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Følg dei globale innstillingane"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Standardinnstillingar"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4798,44 +4799,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Romvarslingar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@-nemning"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Nøkkelord"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Nøkkelord …"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Legg til nøkkelord"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Invitasjonar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5666,9 +5675,10 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Innstillingar for romvarsling"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Følg dei globale innstillingane"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Standardinnstillingar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6722,3 +6732,9 @@ msgid "%2 is typing"
|
||||
msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 skriv"
|
||||
msgstr[1] "%2 skriv"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Følg dei globale innstillingane"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Følg dei globale innstillingane"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||
@@ -4344,9 +4344,11 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5176,47 +5178,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Options:"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "ਚੋਣਾਂ:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invite"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "ਸੱਦਾ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Unknown attachment size"
|
||||
#| msgid "Unknown"
|
||||
@@ -6131,9 +6141,11 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4082,9 +4082,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Powiadomienia"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Zgodnie z ustawieniami ogólnymi"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia domyślne"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4842,44 +4845,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Powiadomienia pokoju"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Wzmianki"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Słowa kluczowe"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Słowo kluczowe…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Dodaj słowo kluczowe"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Zaproszenia"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5715,9 +5726,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Ustawienia powiadomień pokoju"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Zgodnie z ustawieniami ogólnymi"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia domyślne"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6795,6 +6809,12 @@ msgstr[0] "%2 pisze"
|
||||
msgstr[1] "%2 piszą"
|
||||
msgstr[2] "%2 pisze"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Zgodnie z ustawieniami ogólnymi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Zgodnie z ustawieniami ogólnymi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeline Events"
|
||||
#~ msgstr "Wydarzenia na osi czasu"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4329,9 +4329,11 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notificações"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Seguir a Configuração Global"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Developer Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Configuração do Desenvolvimento"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5136,21 +5138,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Notifications"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Notificações da Sala"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "@Mentions"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Menções"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Keywords"
|
||||
@@ -5158,26 +5168,26 @@ msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Palavras-Chave"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Palavra-Chave…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Adicionar uma palavra-chave"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invites"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Convites"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unknown event"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
@@ -6115,9 +6125,11 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Configuração das notificações da sala"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Seguir a configuração global"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Developer Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Configuração do Desenvolvimento"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -7228,6 +7240,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 está a escrever"
|
||||
msgstr[1] "%2 estão a escrever"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Seguir a Configuração Global"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Seguir a configuração global"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Switch User"
|
||||
#~ msgstr "Mudar de Utilizador"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4357,9 +4357,11 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Mostrar notificações"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5197,21 +5199,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Mostrar notificações"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Options:"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "Opções:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Keywords"
|
||||
@@ -5219,13 +5229,13 @@ msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Palavras-chave"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Palavra-chave…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -5233,14 +5243,14 @@ msgstr "Palavra-chave…"
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Adiciona palavra"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invite"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Convidar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Unknown attachment size"
|
||||
#| msgid "Unknown"
|
||||
@@ -6161,9 +6171,11 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Mostrar notificações"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 10:50+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
|
||||
@@ -4082,9 +4082,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Уведомления"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "По умолчанию"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Параметры по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4845,44 +4848,52 @@ msgstr "Push-уведомления доступны, но их не удало
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "Уведомления появляются только во время работы программы NeoChat."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Уведомления комнаты"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "Упоминания (@)"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Ключевые слова"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Ключевое слово…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Добавить ключевое слово"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Приглашения"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5721,9 +5732,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Параметр уведомлений комнаты"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "По умолчанию"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Параметры по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6810,6 +6824,12 @@ msgstr[1] "%2 набирают сообщение"
|
||||
msgstr[2] "%2 набирают сообщение"
|
||||
msgstr[3] "%2 набирает сообщение"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "По умолчанию"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "По умолчанию"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeline Events"
|
||||
#~ msgstr "Лента событий"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4056,9 +4056,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "अधिसूचना"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "वैश्विकसेटिंग् अनुसरणं कुर्वन्तु"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "पूर्वनिर्धारित सेटिंग्स्"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4819,44 +4822,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "कक्ष अधिसूचना"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@उल्लेखयति"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "कीवर्ड"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "कीवर्ड..."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "कीवर्ड योजयतु"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "आमन्त्रयति"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5682,9 +5693,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "कक्षसूचना सेटिंग्"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "वैश्विकसेटिंग् अनुसरणं कुर्वन्तु"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "पूर्वनिर्धारित सेटिंग्स्"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6744,6 +6758,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 टङ्कयति"
|
||||
msgstr[1] "%2 टङ्कयन्ति"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "वैश्विकसेटिंग् अनुसरणं कुर्वन्तु"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "वैश्विकसेटिंग् अनुसरणं कुर्वन्तु"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Switch User"
|
||||
#~ msgstr "उपयोक्तारं स्विच कुर्वन्तु"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: KDE-SK\n"
|
||||
@@ -4326,9 +4326,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Oznámenia"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Štandardné nastavenia"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
@@ -5142,21 +5145,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Zobraziť upozornenia"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Options"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "Voľby"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Keywords"
|
||||
@@ -5164,26 +5175,26 @@ msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Kľúčové slová"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Kľúčové slovo"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invite"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Pozvať"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Unknown attachment size"
|
||||
#| msgid "Unknown"
|
||||
@@ -6094,9 +6105,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Zobraziť upozornenia"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Štandardné nastavenia"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 06:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
@@ -4029,9 +4029,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Obvestila"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Sledi globalni nastavitvi"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Privzete nastavitve"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4781,44 +4784,52 @@ msgstr "Potisna obvestila so na voljo, vendar jih ni bilo mogoče omogočiti."
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "Obvestila se bodo pojavila samo, ko je NeoChat v teku."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Obvestila sobe"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Omembe"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Ključne besede"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Ključna beseda …"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Dodaj ključno besedo"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Povabila"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5639,9 +5650,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Nastavitve sobnih obvestil"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Sledi globalni nastavitvi"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Privzete nastavitve"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6673,6 +6687,12 @@ msgstr[1] "%2 tipka"
|
||||
msgstr[2] "%2 tipkata"
|
||||
msgstr[3] "%2 tipkajo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Sledi globalni nastavitvi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Sledi globalni nastavitvi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Switch User"
|
||||
#~ msgstr "Preklopi uporabnika"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 15:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4014,9 +4014,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Underrättelser"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Använd global inställning"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Standardinställningar"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4764,44 +4767,52 @@ msgstr "Utskickade underrättelser är tillgängliga men kunde inte aktiveras."
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "Underrättelser visas bara när NeoChat kör."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Rumsunderrättelser"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Omnämnanden"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Nyckelord"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Nyckelord…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Lägg till nyckelord"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Inbjudningar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5628,9 +5639,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Inställning av rummets underrättelser"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Följ global inställning"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Standardinställningar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6663,6 +6677,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 skriver"
|
||||
msgstr[1] "%2 skriver"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Använd global inställning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Följ global inställning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeline Events"
|
||||
#~ msgstr "Tidslinjehändelser"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:18+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4061,9 +4061,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "அறிவிப்புகள்"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "பொதுவான அமைப்பை பயன்படுத்து"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "இயல்பிருப்பு அமைப்புகள்"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4817,44 +4820,52 @@ msgstr "புஷ் அறிவிப்புகள் ஆதரிக்க
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "நியோச்சாட் இயங்கும்போது மட்டும் அறிவிப்புகள் காட்டப்படும்."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "அரங்குக்கான அறிவிப்புகள்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@ கோண்டு சுட்டுவது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "முதன்மைச்சொற்கள்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "முதன்மைச்சொல்…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "முதன்மைச்சொல்லைச் சேர்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "வரவழைப்புகள்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5683,9 +5694,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "அரங்குக்கான அறிவிப்பமைப்பு"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "பொதுவான அமைப்பை பயன்படுத்து"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "இயல்பிருப்பு அமைப்புகள்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6742,6 +6756,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்"
|
||||
msgstr[1] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்கள்"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "பொதுவான அமைப்பை பயன்படுத்து"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "பொதுவான அமைப்பை பயன்படுத்து"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeline Events"
|
||||
#~ msgstr "காலவரிசையிலுள்ளவை"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
|
||||
@@ -4182,9 +4182,11 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Name"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "nimi tomo"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4956,46 +4958,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Name"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "nimi tomo"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Ignore this user"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "o len e jan ni"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5849,9 +5859,11 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "nimi tomo"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Name"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "nimi tomo"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 11:14+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -4015,9 +4015,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Bildirimler"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Global Ayarı İzle"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Öntanımlı Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4767,44 +4770,52 @@ msgstr "Anında bildirimler kullanılabilir; ancak etkinleştirilemedi."
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "Bildirimler yalnızca NeoChat çalışırken görünecektir."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Oda Bildirimleri"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Söz Etmeleri"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Anahtar Sözcükler"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Anahtar sözcük…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Anahtar sözcük ekle"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Davetler"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5626,9 +5637,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Oda Bildirimleri Ayarı"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Global ayarı izle"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Öntanımlı Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6651,6 +6665,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 yazıyor"
|
||||
msgstr[1] "%2 yazıyor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Global Ayarı İzle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Global ayarı izle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Switch User"
|
||||
#~ msgstr "Kullanıcı değiştir"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 20:39+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@@ -4042,9 +4042,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Сповіщення"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "Використовувати загальні параметри"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Типові параметри"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4798,44 +4801,52 @@ msgstr "Імпульсні сповіщення доступні, але їх н
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "Сповіщення буде показано, лише якщо NeoChat запущено."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "Сповіщення кімнати"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Згадування"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Ключові слова"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Ключове слово…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Додати ключове слово"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "Запрошення"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5662,9 +5673,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Параметр сповіщень кімнати"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "Використовувати загальні параметри"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "Типові параметри"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6710,6 +6724,12 @@ msgstr[1] "%2 вводять текст…"
|
||||
msgstr[2] "%2 вводять текст…"
|
||||
msgstr[3] "%2 вводить текст…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "Використовувати загальні параметри"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "Використовувати загальні параметри"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timeline Events"
|
||||
#~ msgstr "Події розкладу"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
@@ -3960,9 +3960,11 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "使用全局设置"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Developer Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "开发者设置"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4705,44 +4707,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "聊天室通知"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@提及"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "关键词"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "关键词…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "添加关键词"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "邀请"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5557,9 +5567,11 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "聊天室消息通知设置"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "使用全局设置"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Developer Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "开发者设置"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6556,3 +6568,9 @@ msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||
msgid "%2 is typing"
|
||||
msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 正在输入"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "使用全局设置"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "使用全局设置"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-08 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-09 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 23:47+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
@@ -3965,9 +3965,12 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow Global Setting"
|
||||
msgstr "跟隨全域設定"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Notification 'Default Settings'"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "預設設定值"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:73 src/settings/PushNotification.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4710,44 +4713,52 @@ msgstr "有推送通知但卻無法啟用它。"
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr "通知只會在 NeoChat 執行時顯示。"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the default notification settings for all rooms. You can customize "
|
||||
"notifications per-room in the room list or room settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Room Notifications"
|
||||
msgstr "聊天室通知"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:66
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "@Mentions"
|
||||
msgstr "@Mention 提及"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:83
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:103
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "關鍵字"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:107
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:127
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "關鍵字…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:126
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:146
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:389 src/settings/PushNotification.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "新增關鍵字"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:147
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "邀請"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:164
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@@ -5564,9 +5575,12 @@ msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "聊天室通知設定"
|
||||
|
||||
#: src/settings/PushNotification.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Follow global setting"
|
||||
msgstr "跟隨全域設定"
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Default Settings"
|
||||
msgctxt "As in the default notification setting"
|
||||
msgid "Default Settings"
|
||||
msgstr "預設設定值"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6564,6 +6578,12 @@ msgid "%2 is typing"
|
||||
msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 人正在輸入訊息"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow Global Setting"
|
||||
#~ msgstr "跟隨全域設定"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Follow global setting"
|
||||
#~ msgstr "跟隨全域設定"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Switch User"
|
||||
#~ msgstr "切換使用者"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user