GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 09:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalitzats"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
|
||||
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
|
||||
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
|
||||
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
|
||||
msgid "Own Emojis"
|
||||
msgstr "Emoji propis"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
|
||||
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info the person that created this room"
|
||||
msgid "Creator"
|
||||
@@ -5765,43 +5765,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Contrasenya:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:34
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Privileged Users"
|
||||
msgstr "Usuaris amb privilegis"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:229
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:233
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Default permissions"
|
||||
msgstr "Permisos predeterminats"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:269
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Basic permissions"
|
||||
msgstr "Permisos bàsics"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:309
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:313
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Event permissions"
|
||||
msgstr "Permisos d'esdeveniment"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:356
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@placeholder"
|
||||
msgid "Event Type…"
|
||||
msgstr "Tipus d'esdeveniment…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:382
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Afig una paraula clau"
|
||||
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:408
|
||||
#: src/settings/Permissions.qml:412
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@placeholder"
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user