GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-09-09 02:18:13 +00:00
parent 9f51b1e7ab
commit 67d5711cc4
45 changed files with 494 additions and 527 deletions

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-08 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 08:20+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 16:02+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Перевірку сеансу скасовано через невід
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "Виконано"
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
@@ -1825,9 +1825,7 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "Включає події стану"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Завжди дозволяти перевірку пристроїв"
@@ -2081,7 +2079,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Нетипова"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3108,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Власні емоційки"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5766,43 +5764,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Привілейовані користувачі"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Типові права доступу"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Основні права доступу"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Права доступу подій"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Тип події…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Додати ключове слово"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"