GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-26 10:29+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
@@ -1813,6 +1813,12 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
|
||||
msgstr "أضف أرقام الهواتف كمعرف لجهة خارجية"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
|
||||
msgid "Calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -3249,8 +3255,8 @@ msgstr "التسجيل معطل على هذا الخادم."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "يحمّل"
|
||||
@@ -3611,8 +3617,8 @@ msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "وسع المعاينة"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "يحمّل الرد"
|
||||
@@ -3634,7 +3640,21 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open Fullscreen"
|
||||
msgstr "افتح في ملء الشاشة"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "File too large to download."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Failed to download file."
|
||||
msgstr "الملف كبير جدًا لتنزيله."
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
|
||||
msgid "Failed to download file:<br />%1"
|
||||
msgstr "أخفق في الانضمام إلى غرفة<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3644,7 +3664,7 @@ msgstr ""
|
||||
"لم يعثر على هذه الرسالة، أو ليس لديك الإذن لعرضها، أو أرسلت بواسطة مستخدم "
|
||||
"متجاهل"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
|
||||
msgstr "<i>هذا الحدث لا يحتوي على أي محتوى.</i>"
|
||||
@@ -6748,9 +6768,6 @@ msgstr[5] "%2 يكتبون"
|
||||
#~ msgid "Network Error"
|
||||
#~ msgstr "خطأ شبكيّ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "File too large to download."
|
||||
#~ msgstr "الملف كبير جدًا لتنزيله."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
|
||||
#~ msgstr "رقم تعريفي لماتركس مشوَّه أو فارغ"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user