GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-07-02 08:01:01 +00:00
parent 2208b1b2b3
commit 690d2e2b12
45 changed files with 1187 additions and 390 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1878,6 +1878,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Dodaj numery telefonów jako 3PID"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -3327,8 +3333,8 @@ msgstr "Rejestrowanie się na ten serwer jest wyłączone."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Wczytywanie"
@@ -3694,8 +3700,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Rozpręż podgląd"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Wczytywanie odpowiedzi"
@@ -3719,7 +3725,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Przejdź w tryb pełnoekranowy"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "Plik jest zbyt duży do pobrania."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Nie udało się dołączyć do pokoju<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -3729,7 +3749,7 @@ msgstr ""
"Nie znaleziono tej wiadomości lub nie masz uprawnień do jej odczytu lub "
"wysłał ją pomijany użytkownik"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr ""
@@ -6890,9 +6910,6 @@ msgstr[2] "%2 pisze"
#~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Błąd sieci"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "Plik jest zbyt duży do pobrania."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "Identyfikator Matriksa jest pusty lub zapisany złą składnią"