GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-01 19:12+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
@@ -1805,6 +1805,12 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
|
||||
msgstr "將電話號碼作為 3PID 加入"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
|
||||
msgid "Calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -3230,8 +3236,8 @@ msgstr "此伺服器已停用註冊。"
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "載入中"
|
||||
@@ -3592,8 +3598,8 @@ msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "展開預覽"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "載入回覆中"
|
||||
@@ -3615,7 +3621,21 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open Fullscreen"
|
||||
msgstr "開啟全螢幕"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "File too large to download."
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Failed to download file."
|
||||
msgstr "要下載的檔案太大了。"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
|
||||
msgid "Failed to download file:<br />%1"
|
||||
msgstr "加入聊天室失敗<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3624,7 +3644,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這個訊息找不到,或是您沒有閱讀它的權限,或者它是由已忽略的使用者所送出的"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
|
||||
msgstr "<i>這個活動沒有任何內容。</i>"
|
||||
@@ -6664,9 +6684,6 @@ msgstr[0] "%2 人正在輸入訊息"
|
||||
#~ msgid "Network Error"
|
||||
#~ msgstr "網路錯誤"
|
||||
|
||||
#~ msgid "File too large to download."
|
||||
#~ msgstr "要下載的檔案太大了。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
|
||||
#~ msgstr "不正確或空白的 Matrix ID"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user