GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-07-02 08:01:01 +00:00
parent 2208b1b2b3
commit 690d2e2b12
45 changed files with 1187 additions and 390 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-26 10:29+0400\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-26 10:29+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@@ -1813,6 +1813,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "أضف أرقام الهواتف كمعرف لجهة خارجية" msgstr "أضف أرقام الهواتف كمعرف لجهة خارجية"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3249,8 +3255,8 @@ msgstr "التسجيل معطل على هذا الخادم."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "يحمّل" msgstr "يحمّل"
@@ -3611,8 +3617,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "وسع المعاينة" msgstr "وسع المعاينة"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "يحمّل الرد" msgstr "يحمّل الرد"
@@ -3634,7 +3640,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "افتح في ملء الشاشة" msgstr "افتح في ملء الشاشة"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "الملف كبير جدًا لتنزيله."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "أخفق في الانضمام إلى غرفة<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3644,7 +3664,7 @@ msgstr ""
"لم يعثر على هذه الرسالة، أو ليس لديك الإذن لعرضها، أو أرسلت بواسطة مستخدم " "لم يعثر على هذه الرسالة، أو ليس لديك الإذن لعرضها، أو أرسلت بواسطة مستخدم "
"متجاهل" "متجاهل"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>هذا الحدث لا يحتوي على أي محتوى.</i>" msgstr "<i>هذا الحدث لا يحتوي على أي محتوى.</i>"
@@ -6748,9 +6768,6 @@ msgstr[5] "%2 يكتبون"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "خطأ شبكيّ" #~ msgstr "خطأ شبكيّ"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "الملف كبير جدًا لتنزيله."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "رقم تعريفي لماتركس مشوَّه أو فارغ" #~ msgstr "رقم تعريفي لماتركس مشوَّه أو فارغ"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -1794,6 +1794,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3218,8 +3224,8 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3580,8 +3586,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3603,7 +3609,19 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3611,7 +3629,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1943,6 +1943,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose local file" #| msgid "Choose local file"
@@ -3564,8 +3570,8 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
msgid "Loading" msgid "Loading"
@@ -3958,8 +3964,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -3985,7 +3991,20 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Tam ekran" msgstr "Tam ekran"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3993,7 +4012,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-01 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-01 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1856,6 +1856,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Afegeix els números de telèfon com a 3PID" msgstr "Afegeix els números de telèfon com a 3PID"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3292,8 +3298,8 @@ msgstr "El registre està desactivat en aquest servidor."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "S'està carregant" msgstr "S'està carregant"
@@ -3659,8 +3665,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Expandeix la vista prèvia" msgstr "Expandeix la vista prèvia"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "S'està carregant la resposta" msgstr "S'està carregant la resposta"
@@ -3682,7 +3688,20 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Obre a pantalla completa" msgstr "Obre a pantalla completa"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Ha fallat en unir-se a la sala<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3692,7 +3711,7 @@ msgstr ""
"Aquest missatge no s'ha trobat o no teniu permís per a veure'l o l'ha enviat " "Aquest missatge no s'ha trobat o no teniu permís per a veure'l o l'ha enviat "
"un usuari ignorat" "un usuari ignorat"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>Aquest esdeveniment no té cap contingut.</i>" msgstr "<i>Aquest esdeveniment no té cap contingut.</i>"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-25 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1857,6 +1857,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Afig els números de telèfon com a 3PID" msgstr "Afig els números de telèfon com a 3PID"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3297,8 +3303,8 @@ msgstr "El registre està desactivat en este servidor."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "S'està carregant" msgstr "S'està carregant"
@@ -3664,8 +3670,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Expandix la vista prèvia" msgstr "Expandix la vista prèvia"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "S'està carregant la resposta" msgstr "S'està carregant la resposta"
@@ -3687,7 +3693,20 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Obri a pantalla completa" msgstr "Obri a pantalla completa"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "No s'ha pogut unir a la sala<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3697,7 +3716,7 @@ msgstr ""
"Este missatge no s'ha trobat o no teniu permís per a veure'l o l'ha enviat " "Este missatge no s'ha trobat o no teniu permís per a veure'l o l'ha enviat "
"un usuari ignorat" "un usuari ignorat"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>Este esdeveniment no té cap contingut.</i>" msgstr "<i>Este esdeveniment no té cap contingut.</i>"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1806,6 +1806,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3243,8 +3249,8 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Načítání" msgstr "Načítání"
@@ -3606,8 +3612,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Roztáhnout náhled" msgstr "Roztáhnout náhled"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3631,7 +3637,19 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Přejít do celoobrazovkového režimu" msgstr "Přejít do celoobrazovkového režimu"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3639,7 +3657,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1898,6 +1898,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3379,8 +3385,8 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading" #| msgid "Loading"
msgid "Loading" msgid "Loading"
@@ -3761,8 +3767,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading" #| msgid "Loading"
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -3786,7 +3792,19 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3794,7 +3812,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -1899,6 +1899,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Telefonnummer als Drittanbieterkennung" msgstr "Telefonnummer als Drittanbieterkennung"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3364,8 +3370,8 @@ msgstr "Die Registrierung ist auf diesem Server deaktiviert."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Wird geladen" msgstr "Wird geladen"
@@ -3732,8 +3738,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Vorschau vergrößern" msgstr "Vorschau vergrößern"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Antwort wird geladen" msgstr "Antwort wird geladen"
@@ -3757,7 +3763,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Vollbildmodus aktivieren" msgstr "Vollbildmodus aktivieren"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "Datei zu groß für einen Download."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Raum kann nicht betreten werden<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3765,7 +3785,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -6959,9 +6979,6 @@ msgstr[1] "%2 schreiben gerade"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Netzwerkfehler" #~ msgstr "Netzwerkfehler"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "Datei zu groß für einen Download."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "Ungültige oder leere Matrix-Kennung" #~ msgstr "Ungültige oder leere Matrix-Kennung"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n" "Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -1929,6 +1929,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Προσθήκη αριθμών τηλεφώνου ως 3PID" msgstr "Προσθήκη αριθμών τηλεφώνου ως 3PID"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose local file" #| msgid "Choose local file"
@@ -3451,8 +3457,8 @@ msgstr "Η εγγραφή είναι απενεργοποιημένη σε αυ
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Φορτώνει" msgstr "Φορτώνει"
@@ -3842,8 +3848,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -3868,7 +3874,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Είσοδος σε πλήρη οθόνη" msgstr "Είσοδος σε πλήρη οθόνη"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "Αρχείο πολύ μεγάλο για λήψη."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites to a room"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Προσκαλεί σε μια αίθουσα"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3876,7 +3896,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7154,9 +7174,6 @@ msgstr[1] "%2 πληκτρολογούν"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Σφάλμα δικτύου" #~ msgstr "Σφάλμα δικτύου"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "Αρχείο πολύ μεγάλο για λήψη."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "Κακοδιατυπωμένο ή κενό αναγνωριστικό Matrix" #~ msgstr "Κακοδιατυπωμένο ή κενό αναγνωριστικό Matrix"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@@ -1887,6 +1887,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Add phone numbers as 3PIDs" msgstr "Add phone numbers as 3PIDs"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3357,8 +3363,8 @@ msgstr "Registration is disabled on this server."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Loading" msgstr "Loading"
@@ -3727,8 +3733,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Expand preview" msgstr "Expand preview"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Loading reply" msgstr "Loading reply"
@@ -3752,7 +3758,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Enter Full Screen" msgstr "Enter Full Screen"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "File too large to download."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Failed to join room<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3762,7 +3782,7 @@ msgstr ""
"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " "This message was either not found, you do not have permission to view it, or "
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -6985,9 +7005,6 @@ msgstr[1] "%2 are typing"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Network Error" #~ msgstr "Network Error"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "File too large to download."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "Malformed or empty Matrix id" #~ msgstr "Malformed or empty Matrix id"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -1849,6 +1849,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Aldoni telefonnumeron kiel 3PID-oj" msgstr "Aldoni telefonnumeron kiel 3PID-oj"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3299,8 +3305,8 @@ msgstr "Registrado estas malŝaltita ĉe ĉi tiu servilo."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Ŝargante" msgstr "Ŝargante"
@@ -3667,8 +3673,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Vastigi antaŭrigardon" msgstr "Vastigi antaŭrigardon"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Ŝargante respondon" msgstr "Ŝargante respondon"
@@ -3692,7 +3698,20 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Eniri Plenan Ekranon" msgstr "Eniri Plenan Ekranon"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Malsukcesis aliĝi al ĉambro<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3702,7 +3721,7 @@ msgstr ""
"Ĉi tiu mesaĝo aŭ ne estis trovita, vi ne havas permeson vidi ĝin, aŭ ĝi " "Ĉi tiu mesaĝo aŭ ne estis trovita, vi ne havas permeson vidi ĝin, aŭ ĝi "
"estis sendita de ignorita uzanto" "estis sendita de ignorita uzanto"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-01 12:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-01 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -1854,6 +1854,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Añadir números de teléfono como 3PID" msgstr "Añadir números de teléfono como 3PID"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3289,8 +3295,8 @@ msgstr "El registro está desactivado en este servidor."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Cargando" msgstr "Cargando"
@@ -3656,8 +3662,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Expandir vista previa" msgstr "Expandir vista previa"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Cargando respuesta" msgstr "Cargando respuesta"
@@ -3679,7 +3685,20 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Abrir a pantalla completa" msgstr "Abrir a pantalla completa"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "No se ha podido unir a la sala<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3689,7 +3708,7 @@ msgstr ""
"Este mensaje no se ha encontrado, no tiene permiso para verlo o ha sido " "Este mensaje no se ha encontrado, no tiene permiso para verlo o ha sido "
"enviado por un usuario ignorado" "enviado por un usuario ignorado"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>Este evento no tiene contenido.</i>" msgstr "<i>Este evento no tiene contenido.</i>"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 20:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-25 20:11+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -1846,6 +1846,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Gehitu telefono-zenbakiak 3PID gisa" msgstr "Gehitu telefono-zenbakiak 3PID gisa"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3284,8 +3290,8 @@ msgstr "Erregistratzea ezgaituta dago zerbitzari horretan."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Zamatzen..." msgstr "Zamatzen..."
@@ -3651,8 +3657,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Zabaldu aurreikuspegia" msgstr "Zabaldu aurreikuspegia"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Erantzuna zamatzen" msgstr "Erantzuna zamatzen"
@@ -3674,7 +3680,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Ireki pantaila-betean" msgstr "Ireki pantaila-betean"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "Fitxategia zama-jaisteko handiegia da."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Gelara batzea huts egin du<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3684,7 +3704,7 @@ msgstr ""
"Mezua ez da aurkitu, ez duzu hura ikusteko baimena, edo ezikusitako " "Mezua ez da aurkitu, ez duzu hura ikusteko baimena, edo ezikusitako "
"erabiltzaile batek bidalitakoa da" "erabiltzaile batek bidalitakoa da"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>Ekitaldi honek ez dauka edukirik.</i>" msgstr "<i>Ekitaldi honek ez dauka edukirik.</i>"
@@ -6773,9 +6793,6 @@ msgstr[1] "%2 tekleatzen ari dira"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Sareko errorea" #~ msgstr "Sareko errorea"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "Fitxategia zama-jaisteko handiegia da."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "Matrix IDa gaizki eratuta edo hutsik dago" #~ msgstr "Matrix IDa gaizki eratuta edo hutsik dago"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-04 20:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-04 20:53+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1833,6 +1833,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Lisää puhelinnumerot 3PIDeinä" msgstr "Lisää puhelinnumerot 3PIDeinä"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3267,8 +3273,8 @@ msgstr "Palvelin on poistanut rekisteröitymisen käytöstä."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Ladataan" msgstr "Ladataan"
@@ -3631,8 +3637,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Suurenna esikatselua" msgstr "Suurenna esikatselua"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Ladataan vastausta" msgstr "Ladataan vastausta"
@@ -3654,7 +3660,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Avaa koko näytölle" msgstr "Avaa koko näytölle"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "Liian iso tiedosto ladattavaksi."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Huoneeseen liittyminen epäonnistui<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3664,7 +3684,7 @@ msgstr ""
"Viestiä ei joko löytynyt, sen näyttämiseen ei ole käyttöoikeutta tai sen " "Viestiä ei joko löytynyt, sen näyttämiseen ei ole käyttöoikeutta tai sen "
"lähetti sivuutettu käyttäjä" "lähetti sivuutettu käyttäjä"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>Tapahtumalla ei ole sisältöä.</i>" msgstr "<i>Tapahtumalla ei ole sisältöä.</i>"
@@ -6736,9 +6756,6 @@ msgstr[1] "%2 kirjoittavat"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Verkkovirhe" #~ msgstr "Verkkovirhe"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "Liian iso tiedosto ladattavaksi."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "Virheellinen tai tyhjä Matrix-tunniste" #~ msgstr "Virheellinen tai tyhjä Matrix-tunniste"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-26 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-26 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -1853,6 +1853,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Ajouter des numéros de téléphone au format « 3PID »" msgstr "Ajouter des numéros de téléphone au format « 3PID »"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3297,8 +3303,8 @@ msgstr "L'enregistrement est désactivé sur ce serveur."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Chargement..." msgstr "Chargement..."
@@ -3664,8 +3670,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Développer l'aperçu" msgstr "Développer l'aperçu"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Chargement de la réponse..." msgstr "Chargement de la réponse..."
@@ -3687,7 +3693,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Ouvrir en mode « Plein écran »" msgstr "Ouvrir en mode « Plein écran »"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "Fichier trop volumineux pour être téléchargé"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Impossible de rejoindre le salon<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3697,7 +3717,7 @@ msgstr ""
"Soit il a été impossible de trouver ce message car vous n'avez pas la " "Soit il a été impossible de trouver ce message car vous n'avez pas la "
"permission de le voir ou soit il a été envoyé par un utilisateur ignoré" "permission de le voir ou soit il a été envoyé par un utilisateur ignoré"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>Cet évènement ne possède aucun contenu.</i>" msgstr "<i>Cet évènement ne possède aucun contenu.</i>"
@@ -6832,9 +6852,6 @@ msgstr[1] "%2 sont entrain d'écrire"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Erreur du réseau" #~ msgstr "Erreur du réseau"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "Fichier trop volumineux pour être téléchargé"
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "Identifiant Matrix mal formé ou vide" #~ msgstr "Identifiant Matrix mal formé ou vide"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -1849,6 +1849,12 @@ msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "" msgstr ""
"Engadir os números de teléfono como identificadores de terceiras partes." "Engadir os números de teléfono como identificadores de terceiras partes."
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3282,8 +3288,8 @@ msgstr "Este servidor desactivou o rexistro."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Cargando" msgstr "Cargando"
@@ -3646,8 +3652,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Expandir a vista previa" msgstr "Expandir a vista previa"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Cargando a resposta" msgstr "Cargando a resposta"
@@ -3669,7 +3675,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Abrir a pantalla completa" msgstr "Abrir a pantalla completa"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "O ficheiro é grande de máis para descargalo."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Non foi posíbel unirse á sala<br /> %1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3679,7 +3699,7 @@ msgstr ""
"Ou non se atopou a mensaxe, ou non ten permiso para vela, ou enviouna unha " "Ou non se atopou a mensaxe, ou non ten permiso para vela, ou enviouna unha "
"persoa que está ignorando." "persoa que está ignorando."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>Este evento non ten contido.</i>" msgstr "<i>Este evento non ten contido.</i>"
@@ -6774,9 +6794,6 @@ msgstr[1] "%2 están escribindo."
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Erro de rede" #~ msgstr "Erro de rede"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "O ficheiro é grande de máis para descargalo."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "Identificador de Matrix mal formato ou baleiro." #~ msgstr "Identificador de Matrix mal formato ou baleiro."

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-26 09:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-26 09:34+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@@ -1808,6 +1808,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "הוספת מספרי טלפון כמזהי צד־שלישי" msgstr "הוספת מספרי טלפון כמזהי צד־שלישי"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3242,8 +3248,8 @@ msgstr "הרישום לשרת הזה מושבת."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "בטעינה" msgstr "בטעינה"
@@ -3604,8 +3610,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "הרחבת תצוגה מקדימה" msgstr "הרחבת תצוגה מקדימה"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "התגובה נטענת" msgstr "התגובה נטענת"
@@ -3627,7 +3633,20 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "פתיחה במסך מלא" msgstr "פתיחה במסך מלא"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "נכשלה ההצטרפות לחדר<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3636,7 +3655,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"ההודעה הזאת לא נמצאה, אין לך הרשאה לצפות בה או שנשלחה על ידי משתמש בהתעלמות" "ההודעה הזאת לא נמצאה, אין לך הרשאה לצפות בה או שנשלחה על ידי משתמש בהתעלמות"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>לאירוע הזה אין תוכן.</i>" msgstr "<i>לאירוע הזה אין תוכן.</i>"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n" "Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1861,6 +1861,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "फ़ोन नंबर को 3PID के रूप में जोड़ें" msgstr "फ़ोन नंबर को 3PID के रूप में जोड़ें"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3312,8 +3318,8 @@ msgstr "इस सर्वर पर पंजीकरण अक्षम ह
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "लोड हो रहा है" msgstr "लोड हो रहा है"
@@ -3676,8 +3682,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "पूर्वावलोकन विस्तृत करें" msgstr "पूर्वावलोकन विस्तृत करें"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "जवाब लोड हो रहा है" msgstr "जवाब लोड हो रहा है"
@@ -3701,7 +3707,20 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन दर्ज करें" msgstr "पूर्ण स्क्रीन दर्ज करें"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "कमरे में शामिल होने में विफल<br /> %1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3711,7 +3730,7 @@ msgstr ""
"यह संदेश या तो नहीं मिला, या आपके पास इसे देखने की अनुमति नहीं है, या इसे किसी अनदेखा " "यह संदेश या तो नहीं मिला, या आपके पास इसे देखने की अनुमति नहीं है, या इसे किसी अनदेखा "
"उपयोगकर्ता द्वारा भेजा गया है" "उपयोगकर्ता द्वारा भेजा गया है"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -1877,6 +1877,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Telefonszámok hozzáadása harmadik féltől származó azonosítóként" msgstr "Telefonszámok hozzáadása harmadik féltől származó azonosítóként"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3327,8 +3333,8 @@ msgstr "A regisztráció le van tiltva ezen a kiszolgálón."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Betöltés" msgstr "Betöltés"
@@ -3697,8 +3703,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Előnézet nagyítása" msgstr "Előnézet nagyítása"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Válasz betöltése" msgstr "Válasz betöltése"
@@ -3722,7 +3728,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő" msgstr "Teljes képernyő"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "A fájl túl nagy a letöltéshez."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szobához<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3732,7 +3752,7 @@ msgstr ""
"Ez az üzenet vagy nem található, vagy nincs jogosultsága a megtekintéséhez, " "Ez az üzenet vagy nem található, vagy nincs jogosultsága a megtekintéséhez, "
"vagy egy mellőzött felhasználó küldte" "vagy egy mellőzött felhasználó küldte"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -6885,9 +6905,6 @@ msgstr[1] "%2 gépel"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Hálózati hiba" #~ msgstr "Hálózati hiba"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "A fájl túl nagy a letöltéshez."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "Helytelenül formázott vagy üres Matrix azonosító" #~ msgstr "Helytelenül formázott vagy üres Matrix azonosító"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-27 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 14:55+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1856,6 +1856,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Adde numero de telephono como 3PIDs" msgstr "Adde numero de telephono como 3PIDs"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3291,8 +3297,8 @@ msgstr "Registration es dishabilitate sur iste servitor."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Cargante" msgstr "Cargante"
@@ -3660,8 +3666,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Expande Vista Preliminar" msgstr "Expande Vista Preliminar"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Cargante responsa" msgstr "Cargante responsa"
@@ -3683,7 +3689,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Aperi schermo plen" msgstr "Aperi schermo plen"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "File troppo grande a discargar."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Falleva a unir sala<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3693,7 +3713,7 @@ msgstr ""
"Iste message o non esseva trovateo tu nonhabeva le permission per vider lo, " "Iste message o non esseva trovateo tu nonhabeva le permission per vider lo, "
"o illo esseva inviate per un usator ignorate" "o illo esseva inviate per un usator ignorate"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>Iste evento non ha alcun contento.</i>" msgstr "<i>Iste evento non ha alcun contento.</i>"
@@ -6794,9 +6814,6 @@ msgstr[1] "%2 es typante"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Error de rete" #~ msgstr "Error de rete"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "File troppo grande a discargar."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "Malformate o Id de Matrice vacue" #~ msgstr "Malformate o Id de Matrice vacue"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1961,6 +1961,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose a Location" #| msgid "Choose a Location"
@@ -3500,8 +3506,8 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
msgid "Loading" msgid "Loading"
@@ -3897,8 +3903,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Luaskan pratinjau" msgstr "Luaskan pratinjau"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -3924,7 +3930,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Masuk ke Layar Penuh" msgstr "Masuk ke Layar Penuh"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "Berkas terlalu besar untuk diunduh."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Gagal bergabung dengan ruangan"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3932,7 +3952,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7346,9 +7366,6 @@ msgstr[1] "%2 sedang mengetik"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Kesalahan Jaringan" #~ msgstr "Kesalahan Jaringan"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "Berkas terlalu besar untuk diunduh."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "Bentuk ID Matrix salah atau ID Matrix kosong" #~ msgstr "Bentuk ID Matrix salah atau ID Matrix kosong"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -1896,6 +1896,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose local file" #| msgid "Choose local file"
@@ -3419,8 +3425,8 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
msgid "Loading" msgid "Loading"
@@ -3801,8 +3807,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -3825,7 +3831,19 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "_Plen-ecran" msgstr "_Plen-ecran"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Invitar un usator"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3833,7 +3851,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 16:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-25 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -1850,6 +1850,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Aggiungi numeri di telefono come 3PID" msgstr "Aggiungi numeri di telefono come 3PID"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3294,8 +3300,8 @@ msgstr "La registrazione è disabilitata su questo server."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Caricamento" msgstr "Caricamento"
@@ -3661,8 +3667,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Espandi l'anteprima" msgstr "Espandi l'anteprima"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Caricamento risposta" msgstr "Caricamento risposta"
@@ -3684,7 +3690,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Apri a schermo intero" msgstr "Apri a schermo intero"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "File troppo grande per essere scaricato."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Accesso alla stanza non riuscito<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3694,7 +3714,7 @@ msgstr ""
"Questo messaggio non è stato trovato, non hai l'autorizzazione per " "Questo messaggio non è stato trovato, non hai l'autorizzazione per "
"visualizzarlo oppure è stato inviato da un utente ignorato" "visualizzarlo oppure è stato inviato da un utente ignorato"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>Questo evento non ha alcun contenuto.</i>" msgstr "<i>Questo evento non ha alcun contenuto.</i>"
@@ -6807,9 +6827,6 @@ msgstr[1] "%2 stanno scrivendo"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Errore di rete" #~ msgstr "Errore di rete"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "File troppo grande per essere scaricato."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "ID Matrix non valido o vuoto" #~ msgstr "ID Matrix non valido o vuoto"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -1790,6 +1790,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3213,8 +3219,8 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3575,8 +3581,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3598,7 +3604,19 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3606,7 +3624,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-01 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-01 04:04+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1824,6 +1824,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "ტელეფონს ნომრების დამატება 3PID-ების სახით" msgstr "ტელეფონს ნომრების დამატება 3PID-ების სახით"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3257,8 +3263,8 @@ msgstr "ამ სერვერზე რეგისტრაცია გა
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "იტვირთება" msgstr "იტვირთება"
@@ -3625,8 +3631,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "მინიატურის გაფართოება" msgstr "მინიატურის გაფართოება"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "პასუხის ჩატვირთვა" msgstr "პასუხის ჩატვირთვა"
@@ -3648,7 +3654,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "გახსნა სრულ ეკრანზე" msgstr "გახსნა სრულ ეკრანზე"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "ფაილი გადმოსაწერად ძალიან დიდია."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "ოთახში შესვლის შეცდომა<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3658,7 +3678,7 @@ msgstr ""
"ეს შეტყობინება ან ვერ ვიპოვე, თქვენ მისი ნახვის წვდომები არ გაქვთ, ან ის " "ეს შეტყობინება ან ვერ ვიპოვე, თქვენ მისი ნახვის წვდომები არ გაქვთ, ან ის "
"დაიგნორებულმა მომხმარებელმა გამოაგზავნა" "დაიგნორებულმა მომხმარებელმა გამოაგზავნა"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>ამ მოვლენას შემცველობა არ გააჩნია.</i>" msgstr "<i>ამ მოვლენას შემცველობა არ გააჩნია.</i>"
@@ -6747,9 +6767,6 @@ msgstr[1] "%2 კრეფს"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "ქსელის შეცდომა" #~ msgstr "ქსელის შეცდომა"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "ფაილი გადმოსაწერად ძალიან დიდია."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "არასწორი ან ცარიელი Matrix-ის ID" #~ msgstr "არასწორი ან ცარიელი Matrix-ის ID"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-10 22:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-10 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -1807,6 +1807,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "3PID로 휴대폰 번호 추가" msgstr "3PID로 휴대폰 번호 추가"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3240,8 +3246,8 @@ msgstr "이 서버에 등록이 비활성화되어 있습니다."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "불러오는 중" msgstr "불러오는 중"
@@ -3607,8 +3613,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "미리 보기 확장" msgstr "미리 보기 확장"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "답장 불러오는 중" msgstr "답장 불러오는 중"
@@ -3630,7 +3636,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "전체 화면 열기" msgstr "전체 화면 열기"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "파일이 다운로드하기에 너무 큽니다."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "대화방에 입장할 수 없음<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3640,7 +3660,7 @@ msgstr ""
"이 메시지를 찾지 못했거나, 메시지를 볼 수 있는 권한이 없거나, 무시한 사용자" "이 메시지를 찾지 못했거나, 메시지를 볼 수 있는 권한이 없거나, 무시한 사용자"
"가 전송했습니다" "가 전송했습니다"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>이벤트에 내용이 없습니다.</i>" msgstr "<i>이벤트에 내용이 없습니다.</i>"
@@ -6707,9 +6727,6 @@ msgstr[0] "%2 님이 메시지를 입력하는 중"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "네트워크 오류" #~ msgstr "네트워크 오류"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "파일이 다운로드하기에 너무 큽니다."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "잘못되었거나 빈 Matrix ID" #~ msgstr "잘못되었거나 빈 Matrix ID"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -1797,6 +1797,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3223,8 +3229,8 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3585,8 +3591,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3608,7 +3614,19 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3616,7 +3634,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 18:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-18 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n" "Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1828,6 +1828,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Pievienot tālruņa numurus kā 3PID" msgstr "Pievienot tālruņa numurus kā 3PID"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3263,8 +3269,8 @@ msgstr "Šajā serverī reģistrācija ir izslēgta."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Ielādē" msgstr "Ielādē"
@@ -3626,8 +3632,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Palielināt priekšskatījumu" msgstr "Palielināt priekšskatījumu"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Ielādē atbildi" msgstr "Ielādē atbildi"
@@ -3649,7 +3655,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Atvērt pilnekrānu" msgstr "Atvērt pilnekrānu"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "Datne ir par lielu lejupielādei."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Neizdevās pievienoties istabai<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3659,7 +3679,7 @@ msgstr ""
"Ziņa nav atrasta, jums nav piešķirtas tiesības to redzēt vai to ir nosūtījis " "Ziņa nav atrasta, jums nav piešķirtas tiesības to redzēt vai to ir nosūtījis "
"ignorēts lietotājs" "ignorēts lietotājs"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>Šim notikumam nav satura.</i>" msgstr "<i>Šim notikumam nav satura.</i>"
@@ -6749,9 +6769,6 @@ msgstr[2] "%2 raksta"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Tikla kļūda" #~ msgstr "Tikla kļūda"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "Datne ir par lielu lejupielādei."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "Nepareizi formatēts vai tukšs „Matrix“ ID" #~ msgstr "Nepareizi formatēts vai tukšs „Matrix“ ID"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-01 12:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-01 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -1849,6 +1849,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Telefoonnummers als 3PID's toevoegen" msgstr "Telefoonnummers als 3PID's toevoegen"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3283,8 +3289,8 @@ msgstr "Registratie is uitgeschakeld op deze server."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Laden" msgstr "Laden"
@@ -3651,8 +3657,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Voorbeeld uitvouwen" msgstr "Voorbeeld uitvouwen"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Antwoord wordt geladen" msgstr "Antwoord wordt geladen"
@@ -3674,7 +3680,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm openen" msgstr "Volledig scherm openen"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "Bestand is te groot om te downloaden."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Deelnemen aan room is mislukt<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3684,7 +3704,7 @@ msgstr ""
"Dit bericht was ofwel niet gevonden, u hebt geen recht het te bekijken of " "Dit bericht was ofwel niet gevonden, u hebt geen recht het te bekijken of "
"het is verzonden door een genegeerde gebruiker" "het is verzonden door een genegeerde gebruiker"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>Deze gebeurtenis heeft geen inhoud.</i>" msgstr "<i>Deze gebeurtenis heeft geen inhoud.</i>"
@@ -6785,9 +6805,6 @@ msgstr[1] "%2 zijn bezig met het typen"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Netwerkfout" #~ msgstr "Netwerkfout"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "Bestand is te groot om te downloaden."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "Verminkte of lege Matrix-id" #~ msgstr "Verminkte of lege Matrix-id"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -1847,6 +1847,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Legg til telefonnummer som 3PID-ar" msgstr "Legg til telefonnummer som 3PID-ar"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3296,8 +3302,8 @@ msgstr "Denne tenaren er stengd for nye registreringar."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Hentar inn" msgstr "Hentar inn"
@@ -3662,8 +3668,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Utvid førehandsvising" msgstr "Utvid førehandsvising"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Hentar inn svar" msgstr "Hentar inn svar"
@@ -3687,7 +3693,20 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Start fullskjermsmodus" msgstr "Start fullskjermsmodus"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Klarte ikkje verta med i rommet<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3697,7 +3716,7 @@ msgstr ""
"Fann ikkje meldinga, eller så har du ikkje løyve til å visa ho, eller ho var " "Fann ikkje meldinga, eller så har du ikkje løyve til å visa ho, eller ho var "
"send av ein ignorert brukar" "send av ein ignorert brukar"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -1937,6 +1937,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose local file" #| msgid "Choose local file"
@@ -3531,8 +3537,8 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading" #| msgid "Loading"
msgid "Loading" msgid "Loading"
@@ -3925,8 +3931,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading" #| msgid "Loading"
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -3952,7 +3958,20 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3960,7 +3979,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1878,6 +1878,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Dodaj numery telefonów jako 3PID" msgstr "Dodaj numery telefonów jako 3PID"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3327,8 +3333,8 @@ msgstr "Rejestrowanie się na ten serwer jest wyłączone."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Wczytywanie" msgstr "Wczytywanie"
@@ -3694,8 +3700,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Rozpręż podgląd" msgstr "Rozpręż podgląd"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Wczytywanie odpowiedzi" msgstr "Wczytywanie odpowiedzi"
@@ -3719,7 +3725,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Przejdź w tryb pełnoekranowy" msgstr "Przejdź w tryb pełnoekranowy"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "Plik jest zbyt duży do pobrania."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Nie udało się dołączyć do pokoju<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3729,7 +3749,7 @@ msgstr ""
"Nie znaleziono tej wiadomości lub nie masz uprawnień do jej odczytu lub " "Nie znaleziono tej wiadomości lub nie masz uprawnień do jej odczytu lub "
"wysłał ją pomijany użytkownik" "wysłał ją pomijany użytkownik"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -6890,9 +6910,6 @@ msgstr[2] "%2 pisze"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Błąd sieci" #~ msgstr "Błąd sieci"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "Plik jest zbyt duży do pobrania."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "Identyfikator Matriksa jest pusty lub zapisany złą składnią" #~ msgstr "Identyfikator Matriksa jest pusty lub zapisany złą składnią"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1974,6 +1974,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose a Location" #| msgid "Choose a Location"
@@ -3514,8 +3520,8 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
msgid "Loading" msgid "Loading"
@@ -3912,8 +3918,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Expandir a antevisão" msgstr "Expandir a antevisão"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -3939,7 +3945,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Entrar no Ecrã Completo" msgstr "Entrar no Ecrã Completo"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "O ficheiro é demasiado grande para ser transferido."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Não foi possível juntar-se à sala"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3947,7 +3967,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7357,9 +7377,6 @@ msgstr[1] "%2 estão a escrever"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Erro de Rede" #~ msgstr "Erro de Rede"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "O ficheiro é demasiado grande para ser transferido."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "O ID do Matrix está vazio ou é inválido" #~ msgstr "O ID do Matrix está vazio ou é inválido"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n" "Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -1944,6 +1944,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose local file" #| msgid "Choose local file"
@@ -3547,8 +3553,8 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
msgid "Loading" msgid "Loading"
@@ -3938,8 +3944,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -3965,7 +3971,20 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Entrar no modo tela inteira" msgstr "Entrar no modo tela inteira"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "%1 convidou você para uma sala"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3973,7 +3992,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 10:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 10:50+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -1860,6 +1860,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Добавлять телефонные номера как 3PID (сторонние идентификаторы)" msgstr "Добавлять телефонные номера как 3PID (сторонние идентификаторы)"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3322,8 +3328,8 @@ msgstr "Регистрация пользователей отключена н
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Загрузка" msgstr "Загрузка"
@@ -3689,8 +3695,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Увеличить область предварительного просмотра" msgstr "Увеличить область предварительного просмотра"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Загрузка ответа" msgstr "Загрузка ответа"
@@ -3714,7 +3720,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Полноэкранный режим" msgstr "Полноэкранный режим"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "Слишком большой файл для загрузки."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Не удалось присоединиться к комнате<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3724,7 +3744,7 @@ msgstr ""
"Это сообщение либо не было найдено, либо у вас нет прав на его просмотр, " "Это сообщение либо не было найдено, либо у вас нет прав на его просмотр, "
"либо оно было отправлено игнорируемым пользователем" "либо оно было отправлено игнорируемым пользователем"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -6906,9 +6926,6 @@ msgstr[3] "%2 набирает сообщение"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Ошибка соединения" #~ msgstr "Ошибка соединения"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "Слишком большой файл для загрузки."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "Недопустимый или пустой идентификатор Matrix" #~ msgstr "Недопустимый или пустой идентификатор Matrix"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n" "Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1854,6 +1854,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "3PIDs इति रूपेण दूरभाषसङ्ख्याः योजयन्तु" msgstr "3PIDs इति रूपेण दूरभाषसङ्ख्याः योजयन्तु"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3302,8 +3308,8 @@ msgstr "अस्मिन् सर्वरे पञ्जीकरणं न
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "लोडिंग" msgstr "लोडिंग"
@@ -3668,8 +3674,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "पूर्वावलोकनं विस्तारयतु" msgstr "पूर्वावलोकनं विस्तारयतु"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "उत्तरं लोडयति" msgstr "उत्तरं लोडयति"
@@ -3693,7 +3699,20 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Full Screen इति प्रविष्टं कुर्वन्तु" msgstr "Full Screen इति प्रविष्टं कुर्वन्तु"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "कक्षं सम्मिलितुं असफलः अभवत्<br /> %1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3702,7 +3721,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"एषः सन्देशः न प्राप्तः, भवतः द्रष्टुं अनुमतिः नास्ति, अथवा उपेक्षितेन उपयोक्त्रा प्रेषितः" "एषः सन्देशः न प्राप्तः, भवतः द्रष्टुं अनुमतिः नास्ति, अथवा उपेक्षितेन उपयोक्त्रा प्रेषितः"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: KDE-SK\n" "Language-Team: KDE-SK\n"
@@ -1913,6 +1913,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose local file" #| msgid "Choose local file"
@@ -3524,8 +3530,8 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
msgid "Loading" msgid "Loading"
@@ -3906,8 +3912,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -3932,7 +3938,20 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Prejsť do režimu celej obrazovky" msgstr "Prejsť do režimu celej obrazovky"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "invited %1 to the room"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "pozval %1 do miestnosti"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3940,7 +3959,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-01 07:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-01 07:33+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -1841,6 +1841,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Dodaj telefonske številke kot 3PIDe" msgstr "Dodaj telefonske številke kot 3PIDe"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3275,8 +3281,8 @@ msgstr "Registracija je onemogočena na tem strežniku."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Nalaganje" msgstr "Nalaganje"
@@ -3640,8 +3646,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Razširi predogled" msgstr "Razširi predogled"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Nalaganje odgovora" msgstr "Nalaganje odgovora"
@@ -3663,7 +3669,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Odpri celotni zaslon" msgstr "Odpri celotni zaslon"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "Datoteka je prevelika za prenos."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Neuspela pridružitev v sobo<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3673,7 +3693,7 @@ msgstr ""
"Tega sporočila ni bilo mogoče najti, nimate dovoljenja za ogled ali pa ga je " "Tega sporočila ni bilo mogoče najti, nimate dovoljenja za ogled ali pa ga je "
"poslal prezrt uporabnik" "poslal prezrt uporabnik"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>Ta dogodek nima nobene vsebine.</i>" msgstr "<i>Ta dogodek nima nobene vsebine.</i>"
@@ -6778,9 +6798,6 @@ msgstr[3] "%2 tipkajo"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Napaka omrežja" #~ msgstr "Napaka omrežja"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "Datoteka je prevelika za prenos."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "Slabo oblikovan ali prazen Matrix id" #~ msgstr "Slabo oblikovan ali prazen Matrix id"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-28 20:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-28 20:07+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1835,6 +1835,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Lägg till telefonnummer som tredjepartsidentifierare" msgstr "Lägg till telefonnummer som tredjepartsidentifierare"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3269,8 +3275,8 @@ msgstr "Registrering är inaktiverad på servern."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Läser in" msgstr "Läser in"
@@ -3637,8 +3643,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Expandera förhandsgranskning" msgstr "Expandera förhandsgranskning"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Läser in svar" msgstr "Läser in svar"
@@ -3660,7 +3666,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Gå till fullskärm" msgstr "Gå till fullskärm"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "Filen är för stor att ladda ner"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Misslyckades gå med i rum<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3670,7 +3690,7 @@ msgstr ""
"Antingen hittades meddelandet inte, eller så har du inte behörighet att visa " "Antingen hittades meddelandet inte, eller så har du inte behörighet att visa "
"det, eller så skickades det av en ignorerad användare" "det, eller så skickades det av en ignorerad användare"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>Händelsen har inte något innehåll.</i>" msgstr "<i>Händelsen har inte något innehåll.</i>"
@@ -6765,9 +6785,6 @@ msgstr[1] "%2 skriver"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Nätverksfel" #~ msgstr "Nätverksfel"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "Filen är för stor att ladda ner"
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "Felformad eller tom Matrix-identifierare" #~ msgstr "Felformad eller tom Matrix-identifierare"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:18+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1860,6 +1860,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "தொலைபேசி எண்களை 3PIDகளாக சேர்" msgstr "தொலைபேசி எண்களை 3PIDகளாக சேர்"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3311,8 +3317,8 @@ msgstr "இச்சேவையகத்தில் கணக்குரு
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…" msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…"
@@ -3678,8 +3684,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "முன்னோட்டத்தை பெரிதாக்கு" msgstr "முன்னோட்டத்தை பெரிதாக்கு"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "பதில் ஏற்றப்படுகிறது…" msgstr "பதில் ஏற்றப்படுகிறது…"
@@ -3703,7 +3709,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "முழுத்திரை முறையில் நுழை" msgstr "முழுத்திரை முறையில் நுழை"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "கோப்பு பெரிதாக இருப்பதால் பதிவிறக்க முடியாது."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "அரங்கில் நுழைவது தோல்வியடைந்தது<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3713,7 +3733,7 @@ msgstr ""
"தகவல் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை, அல்லது அதைப் பார்க்கும் அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை, அல்லது " "தகவல் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை, அல்லது அதைப் பார்க்கும் அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை, அல்லது "
"பொருட்படுத்தப்படா பயனரால் அனுப்பப்பட்டது" "பொருட்படுத்தப்படா பயனரால் அனுப்பப்பட்டது"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -6837,9 +6857,6 @@ msgstr[1] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்கள்"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "பிணைய சிக்கல்" #~ msgstr "பிணைய சிக்கல்"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "கோப்பு பெரிதாக இருப்பதால் பதிவிறக்க முடியாது."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "செல்லுபடியாகாத அல்லது காலியான Matrix கணக்குப்பெயர்" #~ msgstr "செல்லுபடியாகாத அல்லது காலியான Matrix கணக்குப்பெயர்"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -1879,6 +1879,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room" #| msgid "Create a Room"
@@ -3380,8 +3386,8 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
msgid "Loading" msgid "Loading"
@@ -3772,8 +3778,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -3798,7 +3804,20 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "o tawa ilo suli" msgstr "o tawa ilo suli"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "lipu li suli pi ken jo ala."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3806,7 +3825,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -6949,9 +6968,6 @@ msgstr[3] ""
#~ msgid "No keychain available." #~ msgid "No keychain available."
#~ msgstr "poki len li lon ala." #~ msgstr "poki len li lon ala."
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "lipu li suli pi ken jo ala."
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Edit Message" #~| msgid "Edit Message"
#~ msgctxt "@title" #~ msgctxt "@title"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 09:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-25 09:02+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -1838,6 +1838,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Üçüncü parti kimlik olarak telefon numaraları ekle" msgstr "Üçüncü parti kimlik olarak telefon numaraları ekle"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3274,8 +3280,8 @@ msgstr "Bu sunucuda kayıt işlemi devre dışı."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor" msgstr "Yükleniyor"
@@ -3638,8 +3644,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Önizlemeyi genişlet" msgstr "Önizlemeyi genişlet"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Yanıt yükleniyor" msgstr "Yanıt yükleniyor"
@@ -3661,7 +3667,20 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Tam Ekrana Gir" msgstr "Tam Ekrana Gir"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Odaya katılınılamadı<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3671,7 +3690,7 @@ msgstr ""
"Bu ileti ya bulunamadı, ya onu görüntülemeye izniniz yok ya da yok sayılan " "Bu ileti ya bulunamadı, ya onu görüntülemeye izniniz yok ya da yok sayılan "
"bir kullanıcı tarafından gönderilmiş." "bir kullanıcı tarafından gönderilmiş."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>Bu etkinlikte herhangi bir içerik yok.</i>" msgstr "<i>Bu etkinlikte herhangi bir içerik yok.</i>"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-01 16:09+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-01 16:09+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -1850,6 +1850,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "Додати номери телефонів як 3PID" msgstr "Додати номери телефонів як 3PID"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3287,8 +3293,8 @@ msgstr "На цьому сервері реєстрацію вимкнено."
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Завантаження" msgstr "Завантаження"
@@ -3653,8 +3659,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "Розгорнути попередній перегляд" msgstr "Розгорнути попередній перегляд"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "Завантаження відповіді" msgstr "Завантаження відповіді"
@@ -3676,7 +3682,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Відкрити у повноекранному режимі" msgstr "Відкрити у повноекранному режимі"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "Файл є надто великим для отримання."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Не вдалося приєднатися до кімнати<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3686,7 +3706,7 @@ msgstr ""
"Це повідомлення або не було знайдено, або ви не маєте прав доступу для його " "Це повідомлення або не було знайдено, або ви не маєте прав доступу для його "
"перегляду, або його було надіслано ігнорованим користувачем" "перегляду, або його було надіслано ігнорованим користувачем"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>Ця подія не має жодного вмісту.</i>" msgstr "<i>Ця подія не має жодного вмісту.</i>"
@@ -6815,9 +6835,6 @@ msgstr[3] "%2 вводить текст…"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Помилка у мережі" #~ msgstr "Помилка у мережі"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "Файл є надто великим для отримання."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "Помилково форматований або порожній ідентифікатор Matrix" #~ msgstr "Помилково форматований або порожній ідентифікатор Matrix"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -1802,6 +1802,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3226,8 +3232,8 @@ msgstr "此服务器已禁用注册。"
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "加载中" msgstr "加载中"
@@ -3588,8 +3594,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "展开预览" msgstr "展开预览"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "正在加载回复" msgstr "正在加载回复"
@@ -3611,7 +3617,19 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3619,7 +3637,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-01 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-01 19:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-01 19:12+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -1805,6 +1805,12 @@ msgctxt ""
msgid "Add phone numbers as 3PIDs" msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
msgstr "將電話號碼作為 3PID 加入" msgstr "將電話號碼作為 3PID 加入"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
msgid "Calls"
msgstr ""
#: src/devtools/RoomData.qml:21 #: src/devtools/RoomData.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3230,8 +3236,8 @@ msgstr "此伺服器已停用註冊。"
#: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38 #: src/login/Homeserver.qml:48 src/login/Username.qml:38
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30 #: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:271
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:293 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:299
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "載入中" msgstr "載入中"
@@ -3592,8 +3598,8 @@ msgid "Expand preview"
msgstr "展開預覽" msgstr "展開預覽"
#: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63 #: src/messagecontent/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:263 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:291 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:297
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
msgstr "載入回覆中" msgstr "載入回覆中"
@@ -3615,7 +3621,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open Fullscreen" msgid "Open Fullscreen"
msgstr "開啟全螢幕" msgstr "開啟全螢幕"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:286 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "要下載的檔案太大了。"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "加入聊天室失敗<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:292
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -3624,7 +3644,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"這個訊息找不到,或是您沒有閱讀它的權限,或者它是由已忽略的使用者所送出的" "這個訊息找不到,或是您沒有閱讀它的權限,或者它是由已忽略的使用者所送出的"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:563 #: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:569
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>This event does not have any content.</i>" msgid "<i>This event does not have any content.</i>"
msgstr "<i>這個活動沒有任何內容。</i>" msgstr "<i>這個活動沒有任何內容。</i>"
@@ -6664,9 +6684,6 @@ msgstr[0] "%2 人正在輸入訊息"
#~ msgid "Network Error" #~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "網路錯誤" #~ msgstr "網路錯誤"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "要下載的檔案太大了。"
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id" #~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "不正確或空白的 Matrix ID" #~ msgstr "不正確或空白的 Matrix ID"