GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-10-31 02:11:02 +00:00
parent f1b1b8ce53
commit 69d378a17b
40 changed files with 6850 additions and 6850 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-31 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -17,67 +17,67 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n"
#: src/controller.cpp:204
#: src/controller.cpp:202
#, kde-format
msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
msgstr "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
#: src/controller.cpp:207 src/controller.cpp:212 src/login.cpp:93
#: src/controller.cpp:205 src/controller.cpp:210 src/login.cpp:93
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Login Failed: %1"
#: src/controller.cpp:218
#: src/controller.cpp:216
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Network Error: %1"
#: src/controller.cpp:243
#: src/controller.cpp:241
#, kde-format
msgid "Access token wasn't found"
msgstr "Access token wasn't found"
#: src/controller.cpp:243
#: src/controller.cpp:241
#, kde-format
msgid "Maybe it was deleted?"
msgstr "Maybe it was deleted?"
#: src/controller.cpp:247
#: src/controller.cpp:245
#, kde-format
msgid "Access to keychain was denied."
msgstr "Access to keychain was denied."
#: src/controller.cpp:247
#: src/controller.cpp:245
#, kde-format
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
msgstr "Please allow NeoChat to read the access token"
#: src/controller.cpp:250
#: src/controller.cpp:248
#, kde-format
msgid "No keychain available."
msgstr "No keychain available."
#: src/controller.cpp:250
#: src/controller.cpp:248
#, kde-format
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
msgstr "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
#: src/controller.cpp:253
#: src/controller.cpp:251
#, kde-format
msgid "Unable to read access token"
msgstr "Unable to read access token"
#: src/controller.cpp:349
#: src/controller.cpp:347
#, kde-format
msgid "File too large to download."
msgstr "File too large to download."
#: src/controller.cpp:349
#: src/controller.cpp:347
#, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Contact your matrix server administrator for support."
#: src/controller.cpp:379
#: src/controller.cpp:377
#, kde-format
msgid "The room id you are trying to join is not valid"
msgstr "The room ID you are trying to join is not valid"
@@ -461,95 +461,95 @@ msgstr "Destination"
msgid "Network Error"
msgstr "Network Error"
#: src/main.cpp:130
#: src/main.cpp:129
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/main.cpp:132
#: src/main.cpp:131
#, kde-format
msgid "Matrix client"
msgstr "Matrix client"
#: src/main.cpp:134
#: src/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
#: src/main.cpp:135
#: src/main.cpp:134
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/main.cpp:135 src/main.cpp:136 src/main.cpp:137
#: src/main.cpp:134 src/main.cpp:135 src/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer"
#: src/main.cpp:136
#: src/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/main.cpp:137
#: src/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/main.cpp:138
#: src/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/main.cpp:138
#: src/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Original author of Spectral"
#: src/main.cpp:139
#: src/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/main.cpp:139
#: src/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "Maintainer of Quotient"
msgstr "Maintainer of Quotient"
#: src/main.cpp:140
#: src/main.cpp:139
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Steve Allewell"
#: src/main.cpp:140
#: src/main.cpp:139
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "steve.allewell@gmail.com"
#: src/main.cpp:144
#: src/main.cpp:143
#, kde-format
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
#: src/main.cpp:146
#: src/main.cpp:145
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (built against %2)"
#: src/main.cpp:209
#: src/main.cpp:208
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client for the matrix communication protocol"
#: src/main.cpp:210
#: src/main.cpp:209
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Supports matrix: URL scheme"
#: src/main.cpp:211
#: src/main.cpp:210
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Cancel"
msgid "General"
msgstr "General"
#: src/qml/Categories.qml:33 src/qml/Security.qml:17
#: src/qml/Categories.qml:33 src/qml/RoomSecurity.qml:17
#, kde-format
msgid "Security"
msgstr "Security"
@@ -3578,6 +3578,143 @@ msgstr "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgid "Message Source"
msgstr "Message Source"
#: src/qml/RoomSecurity.qml:15
#, kde-format
msgid ""
"You need to upgrade this room to a newer version to enable this setting."
msgstr ""
"You need to upgrade this room to a newer version to enable this setting."
#: src/qml/RoomSecurity.qml:20
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Encryption"
msgstr "Encryption"
#: src/qml/RoomSecurity.qml:25
#, kde-format
msgid "Enable encryption"
msgstr "Enable encryption"
#: src/qml/RoomSecurity.qml:26
#, kde-format
msgctxt "option:check"
msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled."
msgstr "Once enabled, encryption cannot be disabled."
#: src/qml/RoomSecurity.qml:37
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Access"
msgstr "Access"
#: src/qml/RoomSecurity.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Private (invite only)"
msgstr "Private (invite only)"
#: src/qml/RoomSecurity.qml:42
#, kde-format
msgid "Only invited people can join."
msgstr "Only invited people can join."
#: src/qml/RoomSecurity.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Space members"
msgstr "Space members"
#: src/qml/RoomSecurity.qml:51
#, kde-format
msgid "Anyone in a space can find and join."
msgstr "Anyone in a space can find and join."
#: src/qml/RoomSecurity.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Knock"
msgstr "Knock"
#: src/qml/RoomSecurity.qml:61
#, kde-format
msgid "People not in the room need to request an invite to join the room."
msgstr "People not in the room need to request an invite to join the room."
#: src/qml/RoomSecurity.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: src/qml/RoomSecurity.qml:72
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Anyone can find and join."
#: src/qml/RoomSecurity.qml:82
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Message history visibility"
msgstr "Message history visibility"
#: src/qml/RoomSecurity.qml:86
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone"
msgstr "Anyone"
#: src/qml/RoomSecurity.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone, regardless of whether they have joined, can view history."
msgstr "Anyone, regardless of whether they have joined, can view history."
#: src/qml/RoomSecurity.qml:95
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Members only"
msgstr "Members only"
#: src/qml/RoomSecurity.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid ""
"All members can view the entire message history, even before they joined."
msgstr ""
"All members can view the entire message history, even before they joined."
#: src/qml/RoomSecurity.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Members only (since invite)"
msgstr "Members only (since invite)"
#: src/qml/RoomSecurity.qml:105
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid ""
"New members can view the message history from the point they were invited to "
"the room."
msgstr ""
"New members can view the message history from the point they were invited to "
"the room."
#: src/qml/RoomSecurity.qml:113
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Members only (since joining)"
msgstr "Members only (since joining)"
#: src/qml/RoomSecurity.qml:114
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid ""
"New members can view the message history from the point they joined the room."
msgstr ""
"New members can view the message history from the point they joined the room."
#: src/qml/SearchPage.qml:18
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
@@ -3594,143 +3731,6 @@ msgstr "Enter a text to start searching"
msgid "No results found"
msgstr "No results found"
#: src/qml/Security.qml:15
#, kde-format
msgid ""
"You need to upgrade this room to a newer version to enable this setting."
msgstr ""
"You need to upgrade this room to a newer version to enable this setting."
#: src/qml/Security.qml:20
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Encryption"
msgstr "Encryption"
#: src/qml/Security.qml:25
#, kde-format
msgid "Enable encryption"
msgstr "Enable encryption"
#: src/qml/Security.qml:26
#, kde-format
msgctxt "option:check"
msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled."
msgstr "Once enabled, encryption cannot be disabled."
#: src/qml/Security.qml:37
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Access"
msgstr "Access"
#: src/qml/Security.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Private (invite only)"
msgstr "Private (invite only)"
#: src/qml/Security.qml:42
#, kde-format
msgid "Only invited people can join."
msgstr "Only invited people can join."
#: src/qml/Security.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Space members"
msgstr "Space members"
#: src/qml/Security.qml:51
#, kde-format
msgid "Anyone in a space can find and join."
msgstr "Anyone in a space can find and join."
#: src/qml/Security.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Knock"
msgstr "Knock"
#: src/qml/Security.qml:61
#, kde-format
msgid "People not in the room need to request an invite to join the room."
msgstr "People not in the room need to request an invite to join the room."
#: src/qml/Security.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: src/qml/Security.qml:72
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone can find and join."
msgstr "Anyone can find and join."
#: src/qml/Security.qml:82
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Message history visibility"
msgstr "Message history visibility"
#: src/qml/Security.qml:86
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone"
msgstr "Anyone"
#: src/qml/Security.qml:87
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Anyone, regardless of whether they have joined, can view history."
msgstr "Anyone, regardless of whether they have joined, can view history."
#: src/qml/Security.qml:95
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Members only"
msgstr "Members only"
#: src/qml/Security.qml:96
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid ""
"All members can view the entire message history, even before they joined."
msgstr ""
"All members can view the entire message history, even before they joined."
#: src/qml/Security.qml:104
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Members only (since invite)"
msgstr "Members only (since invite)"
#: src/qml/Security.qml:105
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid ""
"New members can view the message history from the point they were invited to "
"the room."
msgstr ""
"New members can view the message history from the point they were invited to "
"the room."
#: src/qml/Security.qml:113
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Members only (since joining)"
msgstr "Members only (since joining)"
#: src/qml/Security.qml:114
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid ""
"New members can view the message history from the point they joined the room."
msgstr ""
"New members can view the message history from the point they joined the room."
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"