GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-18 02:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-16 11:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 17:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
@@ -843,9 +843,7 @@ msgid "Join"
|
||||
msgstr "Uni te"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:19
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Start Chat"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Start a new Jitsi meeting"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Initia"
|
||||
@@ -972,15 +970,13 @@ msgid "No Camera Connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:22
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Bold"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Grasse"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/QuickFormatBar.qml:41
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Italic"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Italic"
|
||||
@@ -1133,8 +1129,7 @@ msgid "Add new server"
|
||||
msgstr "Adde nove servitor "
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:70
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove device"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove server"
|
||||
msgstr "Remove Servitor"
|
||||
@@ -1444,12 +1439,10 @@ msgid "Mention"
|
||||
msgstr "Mention"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:33
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:dialog"
|
||||
#| msgid "Ban User"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:title"
|
||||
msgid "Find User"
|
||||
msgstr "Prohibi usator"
|
||||
msgstr "Trova usator"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:58
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
@@ -5918,7 +5911,7 @@ msgstr "Dispositivos"
|
||||
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Vias breve de claviero"
|
||||
msgstr "Vias breve global de claviero"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6388,11 +6381,10 @@ msgid "This room uses encryption."
|
||||
msgstr "Iste sala continua un altere conversation."
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:50
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Enable encryption"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Enable encryption in this room"
|
||||
msgid "Enable Encryption…"
|
||||
msgstr "Habilita Cryptation"
|
||||
msgstr "Habilita Cryptation…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user